Литмир - Электронная Библиотека

Кто-то задел меня, раздраженно буркнув что-то неразборчивое. Я вдруг поняла, что стою как вкопанная посреди тротуара.

Я не брошу Тео. Необходимо найти способ уничтожить Братство. И сделать это быстро, потому что мое время на исходе.

ГЛАВА 13

Из такси, ползущего к мосту в традиционной пробке, я позвонила Ревэлу:

— Тебе известно о планах Векса на мой счет?

— Элэй, это ты? Что случилось?

— Я повторю вопрос только один раз и потом вешаю трубку. Векс рассказывал тебе, как собирается использовать меня на благо церкви?

— Для Братства? Элэй, о чем ты говоришь? Я знаю только, что он изо всех сил пытается тебя защитить. Этим занимались и мы, Шок и я. Ты сама знаешь, сколько доставляешь нам хлопот. У тебя нет охраны, и я подозреваю, порой ты думаешь, будто ты невидима, раз идешь на такой сумасшедший риск. Но мы позаботились о том, чтобы другие демоны понимали, что с ними сделает Векс, если с твоей головы упадет хоть один волос.

— Демоны Глори, наверное, немного туповаты, раз до них все никак не доходит.

— Почему ты нам ничего не говорила? Слышала бы ты, как Векс накинулся на меня! Он весь побагровел от ярости! Мы могли бы остановить их, но ты не дала нам такого шанса! И при чем тут Братство? — Ревэл сгорал от любопытства.

Если он не знает, то пусть пребывает в неведении и дальше.

— Что с Шок?

— Ей гораздо лучше, — ответил Ревэл, прекрасно знавший, что давить на меня нет смысла. — Аура восстановилась. Она говорит, что помнит, как на нее напали, и помнит лицо демона. Но не было никакой вибрации знака, даже когда он опустошал ее. Думаю, это пугает Шок больше, чем бедняжка готова признать. Она даже не помышляет о возвращении домой.

— Так ты выяснил, кто тот нападавший? Мне надо знать.

— Я делаю все, что могу, Элэй. Я бьюсь над этой загадкой столетиями... тут трудно судить, что правда, что миф... Думаю, он действовал не один.

Я разочарованно вздохнула:

— Ты должен защитить Шок от Векса и Дрэда. Сможешь? Они пойдут на все, лишь бы заполучить меня.

Я не сказала ничего нового: все знали, что ради сестры я сделаю все.

— Положись на меня. Но я должен знать, чего Векс от тебя хочет.

Я повесила трубку и не ответила, когда Ревэл попытался перезвонить. Не было никаких гарантий, что Щок на его территории в безопасности, но ничего лучшего я не могла ей сейчас предложить. Если она не почувствовала приближения напавшего на нее демона, значит, ей нечего делать на улицах.

И мне, если честно, тоже.

Я набрала номер Шок и сообщила ей дурные вести — о Вексе и его плане «Откровение». С большим трудом выговаривая слова, она спросила:

— Ты же не собираешься в этом участвовать?

— Из меня плохой мессия. И я еще не выжила из ума.

— Лучше не говори этого Вексу.

— Но это правда. Я должна освободить Тео, из-за меня он влип. Сейчас я направляюсь в участок.

— Элэй, так нельзя. Почему бы тебе не прийти сюда? Мы поговорим, может, что-то придумаем...

Ревэл оказался прав: сестра была в ужасе. Атака, к которой ты не готов, — это страшно вдвойне.

— Я знаю, ты видела его. Того демона. Он оба раза был в одном обличье?

— Да... — Шок понизила голос. — Самый обычный... мужчина от двадцати пяти до сорока, светло-каштановые волосы, карие глаза. Элэй, это мог быть кто угодно. Я понимаю, он демон, но я не почувствовала ничего.

От ее тона у меня побежали мурашки.

— Оставайся у Ревэла, там ты в безопасности. Никому не говори о Вексе и его планах. Я позвоню, когда узнаю, кто все это заварил.

Как бы мне хотелось сказать Шок, что я уже все выяснила. Но она была права: это мог быть кто угодно.

Придется действовать жестко в отношении Векса.

Серо-зеленое здание полицейского участка располагалось на Эй-авеню, и в коридорах его сильно пахло средством для мытья полов. Я решила, что лучше с уже знавшими меня полицейскими иметь дело, чем заявлять о похищении Тео в департамент Уильямсберга. Мне уже доводилось общаться с лейтенантом Маркмэном по поводу драки в «Логове». Вот и теперь он выслушал меня очень серьезно и задал несколько вопросов: почему охранники «Дома Пророка» не занесли в базу личные данные мистера Рэма; почему мне позволили покинуть здание комплекса, а мистеру Рэму нет; зачем мы остались там на ночь.

Попытавшись ответить, я столкнулась с серьезными затруднениями. Как всякий хороший коп, Маркмэн прекрасно понимал, что рассказ о том, как я отправилась на встречу с пророком, потому что обнаружила, что, церковь владеет моим баром, — это только вершина айсберга. Лейтенант был уже в годах; пухлое лицо, круглый живот, коротко подстриженные седые волосы. Он знал, чем живет улица, и кое-что смыслил в людях. Поэтому вряд ли поверил, что сбивчивость моей речи — это результат тревоги за друга, захваченного Братством.

Последствия подачи заявления оказались плачевными. Бюрократия в полиции цвела махровым цветом. Спустя довольно продолжительное время Маркмэн сухим, невыразительным тоном сообщил следующее: сотрудники бруклинской полиции посетили «Дом Пророка», где выяснили, что за последние несколько недель человек по имени Тео Рэм не появлялся в стенах комплекса. Тем не менее некой Эмме Мейерс, как почетному гостю, был предоставлен свободный доступ во все помещения обители пророка Андерсена; полицейских заверили, что я пришла одна, и охранники даже предоставили записи видеокамер, наглядно это подтверждавшие.

Снова поддельное видео.

Между тем лейтенант обратился к отчету по делу о напавшем на меня Пике и направил людей по указанному там месту жительства Тео. Вновь потянулось ожидание. Я уже теряла терпение, когда Маркмэн наконец снова вызвал меня к себе.

— По указанному адресу Тео Рэм не проживает. Там живет семья Санчес, никогда о нем не слышавшая. Мы опросили мальчишек во дворе. Тоже мимо. Далее. В штате Нью-Йорк водительские права на имя Тео Рэма не зарегистрированы — ни по одному адресу, ни в одном агентстве такси, ни в одной компании, предоставляющей лимузины напрокат. Среди налогоплательщиков он тоже не числится.

— Так он солгал?!

Это было последнее, чего я ожидала. Новость совершенно сбивала с толку: демоны безошибочно определяют, когда им врут. Я ощущала в нем чувство вины, да, но только не обман.

Маркмэн посмотрел на меня весьма выразительно:

— Я бы хотел напомнить вам, мисс Мейерс, что дача ложных показаний карается законом. Вы уверены, что хотите подписать ваше заявление?

Я была настолько раздавлена, что, пробормотав об отказе, стремительно покинула участок и отправилась на 10-ю улицу сама. До темноты я искала хоть кого-нибудь, кто мог бы знать Тео. Удалось выяснить только то, что здесь были копы, которые о нем расспрашивали.

Совершенно растерянная, я брела по улицам, силясь понять, что происходит. Кто же такой Тео? Зачем он лгал мне? И как вообще он сумел обвести меня вокруг пальца, если я не чувствовала ни капли хитрости в его ауре? Неужели я настолько увлеклась?

Мне вспомнилось, как внезапно он появился во время стычки с Пиком. Возник буквально из ниоткуда. Может, он работал на другого демона? Шпион, которому было приказано следить за моим баром и защищать меня? Раз уж он прогнал Пика, он мог быть связан с Ревэлом. Или Вексом. Или, возможно, с Дрэдом. Стоп. Стоп. Стоп.

Прежде ускользавший смысл вдруг стал для меня очевиден.

Вот почему Тео так стремился защитить меня. Вот почему испытывал вину: ему приходилось молчать. И вот почему он был так терпелив вчера ночью — он не хотел, чтобы босс узнал, что он соблазняет меня. Стало ясным и поведение Дрэда. Он так игнорировал присутствие Тео, потому что сам нанял его присматривать за мной.

Чем больше я размышляла о чувствах Тео, об охватывавшем его отчаянии, тем больше убеждалась, что он работал на Братство. Они уничтожали его, используя в грязных, жестоких играх, как уничтожали Фила Анкера шаг за шагом.

Глупая, бестолковая Элэй! Ты должна была догадаться раньше!

39
{"b":"147719","o":1}