Литмир - Электронная Библиотека

У меня родилась идея. В самом деле, неплохая! Что, если начать шантажировать какого-нибудь чинушу, получавшего деньги от Дрэда? Вроде того члена городского градостроительного комитета? Пригрозить, что сделки с Братством станут достоянием общественности. Предложить молчание в обмен на свободу Тео. Определенно это вынудит Дрэда сцепиться с Вексом, ведь рисковать такими связями не захочет даже демон.

Если этого окажется недостаточно, я примусь за Другого «клиента» завтра, а потом еще за одного и не остановлюсь, пока Дрэд не решит, что овчинка выделки не стоит, раз уж я все равно ушла из комплекса. Кому-то из взяточников может прийти в голову свалить вину на церковь. Но я в курсе всех афер. Не составит большого труда вставить им палки в колеса.

 Тео был прав: я не могу уйти просто так, даже не попытавшись остановить Векса. Машину я поставила в один из гаражей на Канал-стрит. Отсюда через Чайна-таун можно было быстро выехать из города.

В круглосуточном интернет-кафе предлагали китайский чай или кофе. Я заказала чай и периодически делала вид, что пью его, пока занималась поиском адреса члена Нью-Йоркского градостроительного комитета Дэниса Маклби. Жил он в престижном микрорайоне Бэт-тери-парк-сити, в одной из высоток, облюбованных состоятельными семьями. Недалеко отсюда!

Теперь домашний телефон. Просмотрев базу данных, я достала сотовый и набрала номер, но не спешила нажимать кнопку вызова, пока не оказалась на улице. Было немного за полночь, любимое время шантажистов. Раздалось гудков шесть, прежде чем сонный женский голос ответил:

— Дом Маклби.

Должно быть, его жена. Ладони у меня вспотели. Сумею ли?!

— Мне нужно поговорить с Дэнисом Маклби. Это срочно.

— Кто это? — спросила она резко.

— Передайте, что это Элэй из «Логова-на-Си-аве-ню». С плохими новостями.

Я услышала, как она повторяет мои слова, и Дэнис схватил трубку даже быстрее, чем я ожидала:

— Кто это? Что за срочность в такой час?! Если это шутка, вам не поздоровится!

— Мистер Маклби, мы не встречались, но я знаю Нельсона, вашего водителя. Каждый месяц он приезжает в мой бар за деньгами от пророка Андерсена.

Должно быть, он едва удержался на ногах, услышав мои слова. Он дышал так тяжело, словно только что пробежал стометровку. Потом он ладонью зажал трубку, но не слишком плотно, так что я расслышала, как он быстро извинился перед женой. Хлопнула дверь.

— Подумайте хорошенько, что вы делаете. Не советую вам угрожать мне.

— Я считаю иначе. Только представьте: все газетные заголовки кричат о том, как именно приобретена территория для стадиона «Арена Пророка» и что вы до сих пор регулярно получаете деньги.

— Не понимаю, о чем вы, — ответил Маклби. — У вас ничего на меня нет. Вам должно быть стыдно за идиотские шутки.

Но трубку не бросил. Тяжелое дыхание резало слух. Он сказал лишь то, что должен был, на случай, если это блеф. Я поймала его на крючок.

— Никто ничего не узнает, если вы сделаете одну вещь. Убедите пророка отпустить человека по имени Тео Рэм. Его держат в «Доме Пророка». В противном случае я отправлюсь в редакцию ближайшей газеты завтра же. Запомните: Тео Рэм.

Ну, вот и все. Дрожа, я поспешила прочь по Визи-стрит. До чего я докатилась! Но мне показалось, будто У человечества и демона по имени Элэй появилась надежда.

Мне не хотелось отвечать на расспросы Ревэла, и Даже с Шок я не могла поделиться, насколько Тео на самом деле важен для меня. Так что остаток ночи я провела в подземке, пересаживаясь с одной линии на другую. Люди входили и выходили из вагонов, стук колес убаюкивал меня. Станции напоминали одна другую: платформы, стальные балки, плиточный пол, покрытый уличной грязью...

Когда поезда останавливались, я улавливала присутствие других демонов; в туннелях же бетонный свод блокировал вибрации знаков. Я понимала, что потребуется какое-то время, пока Маклби надавит на Дрэда, а Дрэд — на Векса. Что дальше — не может сказать никто.

На каждой станции я проверяла телефон. Утром начала садиться батарея. Векс любил прокатиться в метро в это время. Час пик, раздраженные пассажиры... Приятный «завтрак» для него. Мне пора убираться. Я решила забрать машину и поездить по городу, пока телефон заряжается. По крайней мере в движении меня сложнее засечь.

Выехав на Бродвей, я наконец получила сообщение, но не от Ревэла и не от абонента, от которого я его ожидала. Мне написала Лолита. «Привет Элэй. Надеюсь, все о'кей. Говорила с Дерилом и Пепе, встречаюсь с ними утром, чтобы отдать деньги. Пепе сказал, что собирается в бар, мы не предупредили его вчера. Может, встретишься с ним до меня. Позвони, как проснешься и прочтешь смс».

У меня кровь застыла в жилах. Пепе собирается в бар! Я позвонила ему домой, и жена ответила, что он уже уехал. Сотового у Пепе не было.

Надо мчаться к «Логову». Никто не должен приближаться к этому месту. Бар опасен для жизни, как свалка ядовитых отходов. Любой разыскивающий меня демон начнет отсюда, а Векс уже дал понять, что станет мучить людей без колебаний, лишь бы заполучить мое согласие.

Отправившись к бару на машине, я рисковала надолго застрять в утренней пробке. На метро я проделала бы лишь половину пути. Поэтому я выбежала на Бродвей и помчалась на север. Попытки поймать такси оказались безуспешными: люди толпились в очереди, чтобы уехать.

Мне пришлось пробежать тридцать кварталов, но я не пожалела об этом, когда увидела наполовину поднятый металлический ставень «Логова». Пепе занимался уборкой.

Я поднырнула под ставень и прошла в бар. Старый добрый Пепе. Он отнес все стаканы в мойку, вытер все столы.

— Пепе, что ты тут делаешь? Лолита не сказала тебе, что бар закрыт?

Не прекращая махать шваброй, он неспешно улыбнулся:

— Я обязан убирать здесь. Оставлю помещение чистым для босса.

— Мы на него больше не работаем, — отрезала я. — К тому же здесь скоро камня на камне не оставят.

Кому есть дело до грязных стаканов!

— Мне, — Пепе посмотрел мне в глаза, — и было все десять лет. Я гордился тем, что делал. И знаю, ты тоже гордилась.

Прежде эти стены служили моим прибежищем, моим уютным логовом, где я была собой и обретала покой. Мысль о том, что с этим покончено, казалась невыносимой. Но десять лет я жила иллюзией.

— Пойдем отсюда, Пепе. Нам больше нельзя здесь находиться. — Я мягко отобрала у него швабру, и тогда он наконец понял, что его работа завершена.

А потом вдруг что-то ударилось о ставень, заставив нас подпрыгнуть на месте и зажать уши от оглушительного раскатистого звука. Удары посыпались дробью, я только помню, как лицо Пепе вытянулось в удивлении... И все поглотила тьма.

ГЛАВА 14

Я открыла глаза. Голова кружилась и гудела, легкие обжигало при каждом вдохе; хотелось вернуться в бессознательное состояние, так напоминавшее сон. Спустя какое-то время я поняла, что смотрю на потолок, на запыленные панели и трубы, знакомые мне столь же хорошо, как и линии на собственной ладони.

Довольно долго я лежала вот так, не в силах вспомнить ничего. Было очень страшно. Я даже сомневалась, знаю ли собственное имя.

Слабый звон битого стекла и глухой стон поблизости заставили меня пошевелиться. Повернув голову, я увидела лежащего рядом Пепе. И кровь повсюду.

Память возвращалась с бешеной скоростью. Мы лежали в мешанине из осколков и обломков дерева. Кто-то расстрелял окна бара.

Я подползла к Пепе, даже не чувствуя впивающихся в тело осколков. Он был ранен в живот и в ногу. Кровь медленно вытекала из пулевых отверстий. Широко распахнутые глаза остекленели.

Трясущейся рукой я нащупала сотовый в кармане и набрала девять-один-один. Ответил бесцветный голос, я продиктовала адрес.

— В человека стреляли. Высылайте «скорую», быстрее...

Я слышала, как стучат пальцы по клавиатуре, регистрируя запрос.

— Вы ранены, мэм?

— Нет-нет, я в порядке. Но друг ранен. Поторопитесь, умоляю!

42
{"b":"147719","o":1}