Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

(Минута молчания.)

                      Мне холодно, покройте ноги шубой…
                      Еще, еще, кругом… Родная, где ты?
                      Согрей меня, согрей своим дыханьем,
                      Как некогда, давно, когда в Смоленске
                      Баюкала ты Гришу своего!
                      Что это? Ружей залп? В атаку, братцы!

(Приподнимается.)

                      Но где же я? Вот Царское Село,
                      Вот лебеди по озеру плывут,
                      И ты опять со мной, моя царица!
                      Но ты в слезах? Тебя гневит Мамонов?
                      Ах, матушка, да плюнь ты на него!
                      Долой их всех, ласкателей негодных,
                      Изнеженных, бездушных фаворитов!
                      Они тебе изменят, продадут,
                      Они и полюбить-то не умеют, —
                      Чины им любы, да кресты, да деньги;
                      Ты и без них счастливо проживешь.
                      Ну, стоит ли тебя вся эта сволочь —
                      Душонки девок в золотых мундирах?
                      А если в сердце есть любви избыток —
                      Вот пред тобой отечество твое.
                      Люби его всем пылом женской страсти,
                      Отдай все помыслы и чувства.
                      Ты не одна, рука моя с тобою;
                      Она крепка, не дрогнет, не изменит,
                      Я за тебя всю кровь свою пролью,
                      Я окружу престол твой громкой славой,
                      Такою славой, что в веках позднейших
                      Тебя потомство чтить не перестанет.
                      Я покажу…

(Схватывается за грудь и падает.)

Гр. Браницкая

                                   Он в забытьи, не дышит.
                      Проснись, очнись! Всё кончено! О Боже!

(Бросается с рыданьем на труп.)

Бауер

(в глубокой задумчивости)

                      Das war ein Mensch![16]

Юзевич

(с испугом смотря на труп)

                      О, барзо велький пан![17]

1870-е годы[18]

ПЕРЕВОДЫ. ПОДРАЖАНИЯ[20]

С немецкого

312. СЕРЕНАДА ШУБЕРТА

                        Ночь уносит голос страстный,
                           Близок день труда…
                        О, не медли, друг прекрасный,
                           О, приди сюда!
                        Здесь свежо росы дыханье,
                           Звучен плеск ручья,
                        Здесь так полны обаянья
                           Песни соловья!
                        И так внятны в этом пенье,
                           В этот час любви,
                        Все рыданья, все мученья,
                           Все мольбы мои!

11 сентября 1857

ШИЛЛЕР ИОГАНН КРИСТОФ ФРИДРИХ

313. "Чуден был он, точно ангел рая…"

                      Чуден был он, точно ангел рая,
                      Красотою кто б сравнился с ним?
                      Взор его — как луч от солнца мая,
                      Отраженный морем голубым.
                      Поцелуи — сладкие мгновенья!
                      Как на пламя — пламя набежит,
                      Как двух арф согласное стремленье,
                      Полное гармонии, звучит.
                      Так текли, стремились чувства, пламенея,
                      Губы, щеки наклоненными
                      Искрились, дрожали; свет и небо, млея,
                      Проносились над влюбленными.
                      Нет его! Напрасно, о, напрасно
                      Вслед ему звучал пугливый стон…
                      Нет его — и жизни сон прекрасный
                      Только в плач ненужный превращен.

15 июля 1858

314. ИЗ ЛЕНАУ

("Вечер бурный и дождливый…")

                          Вечер бурный и дождливый
                          Гаснет… Всё молчит кругом.
                          Только грустно шепчут ивы,
                          Наклоняясь над прудом.
                          Я покинул край счастливый…
                          Слезы жгучие тоски —
                          Лейтесь, лейтесь… Плачут ивы,
                          Ветер клонит тростники.
                          Ты одна сквозь мрак тоскливый
                          Светишь, друг, мне иногда,
                          Как сквозь плачущие ивы
                          Светит вечера звезда.

21 ноября 1858

315. ИЗ ГЕЙНЕ

("Меня вы терзали, томили…")

                          Меня вы терзали, томили,
                          Измучили сердце тоской,
                          Одни — своей скучной любовью,
                          Другие — жестокой враждой.
                          Вы хлеб отравили мне, ядом
                          Вы кубок наполнили мой,
                          Одни — своей скучной любовью,
                          Другие — жестокой враждой.
                          Лишь та, что всех больше терзала
                          И мучила с первого дня, —
                          Как мало она враждовала,
                          Как мало любила меня.
вернуться

16

Это был человек! (нем.) — Ред.

вернуться

17

О, величайший муж! (польск.) — Ред.

вернуться

18

311. Апухтин А. Н. Соч. Изд. 4-е доп., в 2-х томах. Спб., 1895. Т. 2.

Датируется по Изд. 1898. Князь Таврический — Потемкин Григорий Александрович (1739–1791), государственный деятель, дипломат, фельдмаршал, фаворит Екатерины II, при ее правлении имел решающее влияние на государственные дела. Умер от малярии в дороге, неподалеку от Ясс, в период мирных переговоров с Турцией. Браницкая Александра Васильевна (1754–1838) — племянница Потемкина, находившаяся при нем во время его смертельной болезни.

Сцена первая. Зубов Платон Александрович (1767–1822) — с 1789 г. последний фаворит Екатерины II. После смерти Потемкина занимал некоторые должности, которые ранее занимал Потемкин: был генерал-губернатором Новороссии, командовал Черноморским флотом; проявил себя как интриган, бездарный администратор. Он шлет вам это зелье. Версия об отравлении Потемкина его соперниками подтверждения не находит.

Сцена вторая. Всю зиму я готовил бы солдат. В 1780-х гг. Потемкин провел ряд мероприятий по реорганизации армии. Без всех нелепых гатчинских затей. Наследник престола, будущий царь Павел I, удаленный от правительственных дел, жил преимущественно в петербургском пригороде Гатчина, где отдавал много времени муштровке небольшого подчиненного ему военного гарнизона ("гатчинская гвардия"), экипированного по отличному от армии России образцу. Пошел бы с ними прямо на Царьград. В замыслы внешней политики царствования Екатерины II входило "взятие Константинополя, освобождение христианских народностей Балканского полуострова, разрушение Турции, восстановление Византийской империи" (Ключевский В. О. Собр. соч. М., 1958. Т. 5. Ч. 5. С. 341). Очаковские тени. Многомесячная осада и штурм турецкой крепости Очаков (1788) под командованием Потемкина стоили русской армии больших потерь. В Смоленске. Потемкин был родом из дворян Смоленской губ. Мамонов — Александр Матвеевич Дмитриев-Мамонов (1758–1803), адъютант Потемкина, в 1786–1789 гг. фаворит Екатерины II.

вернуться

20

А. Н. Апухтин. Полное собрание стихотворений

Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье

Л., "Советский писатель", 1991

OCR Бычков М. Н. mailto: [email protected]

82
{"b":"175210","o":1}