Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В настоящем издании там, где это возможно, произведения датированы по источнику текста, в иных случаях обоснование даты дается в примечании. Даты в угловых скобках обозначают год, не позднее которого написано стихотворение, в том числе год первой публикации. Двойная дата свидетельствует о наличии двух редакций стихотворения. Предположительные даты сопровождаются вопросительным знаком.

В примечаниях указывается первая публикация и далее (после точки и двойного дефиса) те издания, в которых текст подвергался изменению и окончательно установился. В тех случаях, когда указано несколько публикаций, последняя из названных является источником текста в настоящем издании. Формула "Печ. по…" употребляется тогда, когда текст произведения публикуется по рукописному источнику. Таким же источником текста служит первая публикация, если в примечании нет сведений о других. После этих ссылок в примечаниях даются сведения об автографах и месте их хранения; ссылки на авторизованные списки приводятся в случае, когда они служат источником текста или даты, если в них есть авторская правка или существенные расхождения с печатным текстом.

Сведения о музыкальных переложениях стихов Апухтина по сравнению с Изд. 1961 уточнены и, дополнены (хотя и не претендуют на исчерпывающую полноту). За некоторым исключением она приведены без ссылок на жанр произведения (романс, хор, мелодекламация и т. п.). Данные об отдельных музыкальных переложениях установлены по рукописям нот, хранящимся в архивах и, возможно, не напечатанным, что не исключает вероятности исполнения этих произведении. Следует заметить, что в нотных изданиях поэтические тексты нередко печатаются сокращенно и с другими заглавиями. Текстологический анализ нотных изданий в задачу комментатора не входил.

Список условных сокращений, принятых в примечаниях

Б-ка ПД — Библиотека Института русской литературы (Пушкинского Дома) АН СССР.

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).

ГПБ — Отдел рукописей Государственной публичной библио-

теки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.

ДМЧ — Отдел рукописей Дома-музея П. И. Чайковского в Клину.

ИВ — журнал "Исторический вестник".

Изд. 1886 — Апухтин А. Н. Стихотворения, Спб., 1886.

Изд. 1893 — Апухтин А. Н. Стихотворения: Изд. 3-е. Спб., 1893.

Изд. 1895 — Апухтин А. Н. Сочинения: Изд. 4-е, дополи., в двух томах. Спб., 1895. Т. 1.

Изд. 1896 — Апухтин А. Н. Сочинения: 2-е посмертное, дополн. изд. Спб., 1896.

Изд. 1898 — Апухтин А. Н. Сочинения: 3-е посмертное, дополн. изд. Спб., 1898.

Изд. 1961- Апухтин А. Н. Стихотворения / Вступ. статья и сост. Н. А. Коварского. Подг. текста и примеч. Р. А. Шацевой. Л., 1961 (Б-ка поэта, БС).

ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) Академии наук СССР.

ПСС — Полное собрание сочинений.

PC — журнал "Русское слово".

С — журнал "Современник".

СпК — список в тетради Г. П. Карцева, хранящейся в Рукописном отделе Института русской литературы Академии наук СССР; цифра обозначает номер тетради.

СпСО — список из собрания Ольденбургских "Recueil de Poesies", хранящегося в Отделе рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде.

СпХ — список в тетради Е. А. Хвостовой, хранящейся в Рукописном отделе Института русской литературы Академии наук СССР.

СлХК — список в тетради Е. А. Хвостовой из архива П. А. Козлова, хранящейся там же.

СпЧ — список М. И. Чайковского в его дневнике 1868–1869 гг., хранящемся в Доме-музее П. И. Чайковского в Клину.

ст. — стих.

ст-ние — стихотворение.

ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства в Москве.

ЦГИАЛ — Центральный государственный исторический архив в Ленинграде.

СТИХОТВОРЕНИЯ

1. Изд. 1895. — Печ. с исправлением ошибки в ст. 6 по Изд. 1898 и СпХ: "печально" вместо ошибочного "печалью". Написано по приезде на первые каникулы в родное село Павлодар. Самое раннее из напечатанных ст-ний Апухтина. "Мне было девять лет, — рассказывал о себе молодой поэт, — когда я написал первое стихотворение, которое теперь затеряно, но содержанием которого служила, сколько мне кажется, религиозная молитва. В других стихотворениях, написанных мною дома, я воспевал то гения, то луну, то добродетель. Из этих заглавий уже видно, что я не обращал никакого внимания на собственные впечатления, а повторял с чужого голоса старые избитые мысли… Одиннадцати лет я поступил в Училище. Целый год не мог я привыкнуть к новой жизни, в которую судьба меня забросила, и поэтому все, написанное мною в это время, носит на себе отпечаток грусти, жестокой безотрадной тоски" (письмо к П. А. Валуеву от 14 февр. 1856 г. // ПД. Собр. П. Я. Дашкова).

2. Изд. 1895. — Печ. с исправлением в ст. 2 по СпХ: "миг" вместо ошибочного "мне". Положено на музыку И. А. Бородиным, Д. К. Сартинским-Беем.

3. Печ. впервые по СпХ. В ст-нии различимы отзвуки поэзии А. В. Кольцова.

4. "Вестник литературы". 1919, № 12, с ссылкой на СпХ публикация П. В. Быкова с небольшими погрешностями. — Изд. 1961.

5. Изд. 1961, по СпХ. Возможно, навеяно лирическим отступлением в начале 7-й гл. 1-й ч. "Мертвых душ" (1842) Гоголя.

6. Изд. 1961, по СпХ. По-видимому, написано под впечатлением поездки по старой Калужской дороге, заброшенной после постройки Московского тракта.

7. Изд. 1895, под загл. "Дума матери". — Печ. по СпХ.

8. "Вестник литературы". 1919, № 12, с ссылкой на СпХ, публикация П. В. Быкова с небольшими погрешностями. — Печ. по СпХ.

9. Изд. 1895. Приличьем скрашенный разврат. Отзвук строки Лермонтова: "Приличьем скрашенный порок" ("Журналист, читатель и писатель", 1840). Питомец Феба (т. е. Аполлона) — здесь: поэт античного мира.

10. Печ. впервые по СпХ, где в строфах 2 и 3 отсутствуют последние строки, восстанавливаемые по аналогии с первой строфой. Стогна (церк. — слав.) — площадь.

11. Изд. 1961, по СпХ. Очевидно, написано под влиянием ст-ния Пушкина: "Зима! Что делать нам в деревне? Я встречаю…" (1829).

12. "Русский инвалид". 1854, 6 нояб., подпись: "А. Апухтин. Воспитанник Императорского училища правоведения 5 класса, 14 лет". Экземпляр изд. на отд. листе без даты — собр. Н. К. Пиксанова — ПД; СпХ, с подзаг. "На смерть адмирала Корнилова"; список (или автограф?) в собр. П. Я. Дашкова (ПД), с разночтениями, под загл. "На смерть Корнилова, Эпаминонд". Датируется по СпХ. Первое печатное произведение Апухтина, помещенное в газете при содействии директора Училища правоведения А. П. Языкова. "Война, — рассказывал Апухтин полтора года спустя в письме к П. А. Валуеву от 14 февр. (см. ссылку в примеч. 1), — дала новую пищу перу моему, и стихотворения, посвященные прославлению успехов русского оружия, обратили на меня внимание начальства Училища" (ПД). Под впечатлением событий Крымской войны 1853–1856 гг. Апухтин написал ряд ст-ний ("Молитва русских", "Чудеса", "Мысли в домике Петра Великого" и др.). Эпаминонд — древнегреческий (фиванский) полководец; в сражении при Мантинее (362 г. до н. э.), во время которого фиванцы ценою больших потерь одержали победу над спартанцами, был смертельно ранен. Корнилов Владимир Алексеевич (1806–1854) — адмирал, герой Севастопольской обороны, 5 окт. был смертельно ранен при обходе позиций на Малаховом кургане. Наварин — морское сражение 8 окт. 1827 г. в Наваринской бухте полуострова Пелопоннес во время греческой освободительной войны, окончившееся поражением турецкого флота. Корнилов участвовал в этом бою на судне "Азов", особо отличившемся среди кораблей русской эскадры.

13. Изд. 1961, по СпХ.

89
{"b":"175210","o":1}