Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он уставал, как собака, и был при этом настолько близок к счастью, насколько вообще возможно в его состоянии.

Чем больше заедала рутина, тем тупее становилась боль, и когда на траверсе показались силовые купола порта Лагаш, Дик пожалел, что рейд закончился. Все вокруг радовались, и ему приходилось улыбаться и поздравлять товарищей, но сам он желал бы провести в море еще месяц или год или больше, слиться с кораблем, превратиться в рабочий автомат.

Но этого блаженства судьба ему не уделила: навега, постанывая на волне, вошла в порт и встала на рейде. За ней вошли «Фаэтон» и «Юрате».

Дальше была разгрузка, сдача товара представителю дома Сейта и возвращение под конвоем на «Остров прокаженных». Бежать имперцам было решительно некуда, им просто лишний раз напомнили, что они пленники и отчасти даже рабы.

Кроме документов на груз, Торвальд Нордстрем выдал своему начальнику отчет о переданных в аренду клану Сога генмодифицированных рабах. «Салим» начал действовать и на Биакко.

Дик и Шана избежали унизительного конвоирования на Остров: у них были вавилонские документы, с которыми можно свободно выйти в город. Но, глядя, как имперцы строятся в колонну, Дик решил отправиться с ними, а не идти в контору за расчетом.

— Нет, — сказал Торвальд, проследив его взгляд. — Тебя хотят видеть, так что идем со мной.

Пленные должны были получать свою выплату обменными чеками, которые можно реализовались в передвижной лавке на Острове или в «Разбитом Корыте». Граждане и ассоциированные граждане — обычными деньгами в представительстве клана Сейта в порту. Дику пришлось сесть в карт вместе с немногочисленным оплачиваемым персоналом. Шану никто не приглашал, она числилась пассажиром. Хельга выплатила ей какие-то деньги за время работы на кухне, и Грегор выдал часть зарплаты палубного рабочего, но эти деньги брались не из официальной зарплаты, а из «левых» доходов от нелегальной продажи добычи. Как объяснили Дику, «левачили» все капитаны без исключения, главное было не наглеть и не попадаться.

Но все же Шана заняла свое место в карте рядом с Диком, положив свой небольшой вещпак на колени. Личико ее обветрилось, на нем проступила «маска планетника»; маленькие ручки шелушились, волосы торчали из-под банданы как стружка — словом, ничто не напоминало больше о «веселой девушке» из «Горячего поля». Шана сидела прямо, выставив подбородок: дескать, попробуйте меня выгнать! Внезапный прилив нежности побудил юношу взять ее за руку, приобнять и поцеловать в висок. На навегах их считали парой, и время от времени нужно было делать такие жесты, но сейчас это был не жест. Дик и в самом деле чувствовал к ней эту нежность — скорей дружескую или братскую, чем любовную, но все же…

Шана немного расслабилась и улыбнулась.

В представительстве «младший матрос Огаи» получил расчет за семьдесят шесть дней плаванья — платежный патрон, на котором лежали пятьдесят семь тысяч двести сэн. Дик собирался обратить их в наличные в ближайшей автокассе, но Торвальд опять задержал его, повел коридорами в глубину здания, а Шане велел ждать в холле.

Дик вошел в очередную дверь и страшно удивился, встретив самого господина Занду. Еще больше он удивился, когда второй человек в клане Сейта отвесил ему глубокий и долгий поклон. Пришлось ответить таким же поклоном, и Дик созерцал свои разбитые ботинки секунд пятнадцать, прежде чем Торвальд слегка толкнул его в бок.

— Молодой человек, мне поручили сообщить вам, что лорд Сейта весьма впечатлен вашими успехами в деле заключения мира между кланами Сейта и Сога, — сказал господин Занду.

— Я обещал и я сдержал обещание, — сказал Дик.

— Мы весьма ценим такой подход, — господин Занду взял со стола увесистый пакет. — Возьмите.

— Благодарю, — Дик, не разворачивая, сунул пакет за пазуху.

— К сожалению, вместе с приятными новостями я должен передать и неприятные, — господин Занду выдержал театральную паузу. — Наш клан подозревают в сношениях с неким юным мятежником, на которого вы, к сожалению, необычайно похожи. Это прискорбно, потому что нам не хотелось вас терять, но уже завтра утром вы должны покинуть Космопорт Лагаш. Если вас поймают в пределах города — боюсь, никто не сможет ничего сделать для вашей защиты. Говоря «пределы города», я имею в виду и навеги, и Остров Прокаженных. Вы понимаете меня?

— Вполне, — пожал плечами Дик. Все обернулось совсем неплохо: изгнания он ждал, денег — нет. — Меня здесь не будет уже сегодня.

— Приятно иметь дело с таким понимающим юношей, — господин Занду протянул руку, и Дику ничего не осталось, кроме как пожать ее. — Я не говорю вам «до свиданья», потому что свиданье не предвещает ничего хорошего для нас обоих. Но я всячески желаю вам удачи. Капитан Нордстрем вас проводит.

За порогом кабинета Дик развернул пакет и в недоумении уставился на четыре толстые пачки денег. Новехонькие купюры достоинством в пять тысяч сэн.

— Два миллиона, — Торвальд щелкнул языком. — Когда дьявол раздавал скупость, Сэйта прибежал первым.

— Вы шутите? — изумился Дик. — Это… — он пересчитал по последнему курсу имперской драхмы на черном рынке, — пятьдесят тысяч дрейков!

— Уже сорок, — сказал Торвальд. — Курс изменился. И с каждым днем эти деньги будут таять. И услуга, оказанная тобой клану Сейта, стоит больше.

— Я же делал это не ради клана Сейта, — Дик пожал плечами. — И вообще не ждал никакой награды. И даже если она вам кажется маленькой — я-то таких денег до сих пор даже в руках не держал.

— Ежедневное содержание автопарка стоит дороже.

— Ну, так то автопарк… — Дик задумался и слегка замедлил шаг. — Мастер Нордстрем, а вы можете помочь мне с транспортом? Этих денег хватит на небольшой подержанный глайдер, к примеру? Но такой, чтоб не развалина.

— Этих денег хватит на небольшой и новый. Или большой подержанный. Какая модель тебе нравится больше?

— «Сириус-6», — без колебаний ответил Дик. — К ней легче всего, если что, найти запчасти.

— На «Сириус-6» хватит и этого, — Торвальд взял одну пачку из четырех. — Лицензии на вождение у тебя, конечно же, нет.

— Думаю, в пустыне никто не спросит. А потом… мне помогут.

— Херреготт, — выдохнул Торальд. — Ну уж с этим-то Занду точно тебе поможет. Особенно если и в самом деле хочет, чтоб ты убрался из города поскорее. Иди в город, найди себе с Шаной какое-нибудь занятие, и с четырех второй смены жди меня в «Факеле».

Холл почти опустел — все получили расчет и разошлись в поисках способа его потратить. Только Шана дожидалась Дика, чинно сложив ручки на коленях, а в соседнем кресле сидела — вот приятная неожиданность! — Ариэль Шиман.

Ариэль давно уже перестала быть заложницей и сделалась полноправным членом экипажа «Юрате». Поскольку, став главой клана, Северин Огата удовлетворил все иски, выдвинутые Максимом Ройе против браконьеров, Шиман лишился своей навеги. Точнее, она перешла в опеку Ройе, тот вознамерился устроить на ней одно из предприятий Салима, а Ариэль поставить во главе. Натаскать ее как следует в рыболовецком деле должна была Хельга, поскольку Шиман смыслил только в одном виде морского промысла: грабеже. Ариэль показала себя способной ученицей, а когда она освоила основы, ее передали на «Фаэтон», чтобы она научилась работать с гемами.

— Привет, — сказал Дик, улыбаясь девушке. — Ты… ждешь кого-то?

— Вообще-то, тебя, — Ариэль выразительно покосилась на Шану, но та не тронулась с места. — Послушай, нам нужно поговорить.

— Я весь — одно большое ухо. Что случилось?

— Я очень-очень виновата перед тобой, и мне неловко, — она снова покосилась на Шану, но та только пошевелила бедрами, устраиваясь поудобнее в кресле, и изобразила на лице пристальное внимание. Ариэль пришлось смириться с этим, и она, вздохнув, продолжила:

— Но я должна попросить у тебя прощения за то, что ударила тебя тогда, и вообще…

Дик не сразу вспомнил, о чем это она. Нет, когда он вспомнил, его внутренне передернуло, но все-таки слишком велики были напластования новой боли, чтобы до сих пор держать в себе гнев за ту попытку убийства.

205
{"b":"180049","o":1}