Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Позволь мне добить его, — сказал Сэквор.

— Валяй, — ответил еле живой парнишка и закрыл глаза.

— Дарл, позволь, я добью его, — из уст Мэндла прозвучал голос Сэквора.

— Ну я его подержу пока, — ответил он с улыбкой на устах.

Сэквор отошел подальше, чтобы демон мог полностью узреть его действия.

— Краер, я думаю, ты будешь рад увидеть эту технику перед своей кончиной. Потому что это последнее, что ты увидишь! — на его лице появилась широкая улыбка. — Знаешь, мне кажется, что ты никогда не догадаешься, откуда идет эта энергия. Итак, прощай, Краер. Этот удар будет самым болезненным из всех, что ты когда-либо получал, — Сэквор сделал резкий рывок в его сторону и раскрыл ладонь правой руки, в которой скопилась странная красная энергия. Демон стоял неподвижно и наблюдал за тем, как Сэквор летит на него с неизвестной энергией в руке.

«Сколько лет я бродил по чужим телам, изучал разные языки, разные мифологии, культуры, техники, но никто из них никогда не говорил мне о силе этого чувства. Почему? Может быть это какая-то тайна, которую они поклялись хранить и не выдавать чужакам? Возможно. Но, в любом случае, я разгадал эту тайну, и теперь настало время раскрыть ее целому миру!» — Красная энергия продолжала извиваться в его руке, намереваясь поразить свою цель. Краер с ужасом смотрел на надвигающуюся смерть. Рука Мэндла коснулась его груди, энергии за доли секунд наполнили его тело и разорвали на части — от Краера и Гириона ничего не осталось. Сэквор покинул разум Мэндла и вернул ему контроль над телом.

— Уфф, — Мэндл схватился за голову и посмотрел на Дарла. — А где демон? — Сэквор убил его.

— А где тело? — От него ничего не осталось, — Дарл улыбнулся.

— Как так? — Я был очень удивлен.

— ? — Потому что Сэквор использовал энергии Любви.

— Использовал Любовь для разрушения? — Именно. Оригинально, не правда ли? — Хех. Да, возможно.

— Ну что, пошли? Кания тебя уже заждалась.

— А как отсюда выбраться? — Я тебе покажу, — Дарл коснулся его ладони, и они очутились в зале Гиона.

Лептон в это время сидел на полу рядом с Канией, пытаясь ее успокоить. Они одновременно подняли свой взгляд и увидели раненого Мэндла, опиравшегося на Дарла.

— Дарл… здесь! — Лептон не мог поверить своим глазам. Кания подбежала к своему возлюбленному и погрузила в свои объятия.

— Я боялась, что ты не вернешься! — сквозь слезы шептала она ему на ухо. Мэндл обнял ее окровавленной рукой и закрыл глаза.

«Как же я тебя люблю, Кания» — сказал он про себя. На его лице появилась милая улыбка искреннего счастья.

— А ведь все еще впереди, — послышался голос Сэквора в его голове.

— Ты о чем? — спросил он.

— Я о том, что смерть Краера — это только начало.

— Ты специально мне момент портишь? Сгинь! Дай насладиться Любовью.

Мэндл выгнал Сэквора из своей головы и посмотрел в заплаканные глаза Кании.

— Пойдем, любимая? — Пошли, — парнишка схватился за рану, а Кания обняла его обеими руками, и они пошли по этому длинному туннелю по направлению к своим драгиям.

— Дарл. Я… я… — Мы еще встретимся, сейчас вам лучше помочь своим ученикам, — с улыбкой ответил Дарл.

— Да, конечно! До встречи! — До встречи, Лептон.

Старый волшебник, как маленькое дитя, побежал к Мэндлу и пристроился рядом с молодой парой.

— Как вы тут без меня? — радостно спросил Мэндл.

— Да все нормально. Никто не пострадал, трупы убрали. Никто ни о чем не узнал. Мы убедили народ в том, что это была всего лишь иллюзия.

— А как вы им скажете о том, что Краер мертв? — Ну, это еще не скоро будет. Придумаем что-нибудь, — все засмеялись. Мэндл повернулся к Кании и посмотрел в ее милые глазки.

— Ну как ты, родная? Пришла в себя? — Да, — ее ангельский голосочек прозвучал как мяуканье котенка, и он поцеловал ее нежный лоб.

«Они так любят. Мне бы так», — подумал про себя Лептон.

— Что теперь планируешь делать, а? Мэндл? — Об этом я хотел поговорить с тобой, Мастер.

— Со мной? — Не окажешь ли ты мне честь отправиться со мной в кругосветное путешествие? Я, ты, Ролок, Вильгер и Кания все вместе отправимся путешествовать по бескрайним просторам, скалистым горам, знойным пустыням, леденящим зимам, изучая мудрость других народов и встречая в пути самых разных Мастеров, которые будут обучать нас своим навыкам и дарить новые надежды на приближение мира на земле? — Хм, звучит заманчиво! А что ты на это скажешь, Кания? — Я скажу, что для меня будет честью путешествовать с такими великими Мастерами, как вы и Ролок, — она встала на кончики пальцев и поцеловала Мэндла в щеку.

— А главное, что мы будем вместе, и все будет как нельзя лучше, — добавил парнишка.

— Ты прав, Мэндл, ты как всегда прав, — Лептон посмотрел в темную часть туннеля и вновь улыбнулся.

Глава 18. Новые приключения

Дарл стоял на самой высокой горе Геодвила, насыщая свои легкие свежим воздухом бескрайних тропических лесов, в которых обитали никому еще неизведанные животные, монстры и гуманоиды.

— Ну, пора бы и мне направиться в путь, — Дарл снова растворился в воздухе, направляясь в старую хижину, где когда-то жил его прадед — получеловек-полуэльф. Он был охотником, и у него наверняка остались карты этих земель.

— Возможно, Мэндл заглянет ко мне сюда как-нибудь. В конце концов, земля круглая, встреч не избежать. Счастливого мне полета!

***

— Краер мертв, — произнес Мирон, переместившись в штаб Мельбеков.

— Значит, все по плану? — спросил Дестор.

— Получается, что так.

— Отлично. Тогда разведай, осталась ли у них эта сила Гириона.

— Не получится.

— То есть, как? — Дарл исчез, я не знаю, куда он подевался.

— Да черт его подери! И как нам теперь разузнать? — Придется подождать. Возможно, он объявится.

— У нас слишком мало времени, Сэквор набирает силы с каждым днем.

— И что ты предлагаешь? — спросил Мирон.

Дестор молчал, пытаясь найти решение в своей голове, но ничего не приходило на ум.

— Ладно, твоя взяла. Подождем немного, и будем действовать.

Тем более про наше существование знают только этот мальчишка и его друзья. Нам это только на руку.

— Может, пока что сделаем то, что и планировали? — спросил Рудвен.

— Хм, хорошая идея, — ответил Дестор. — Как ты говоришь, называется остров? — Корде Грано.

— Слушайте меня внимательно. Следующие несколько недель у нас будет только одна цель, а именно: остров Корде Грано, ущелье Нормана, пещера мстительных теней, — все шестеро подошли к огромному кристаллу и одновременно коснулись его своими ладонями.

— Все только начинается! — все шестеро испарились.

***

— Уже проясняется, пап.

— Значит, пора?

— Думаешь, у нас получится пересечь эти горы и остаться незамеченными?

— Сынок, мы уже столько лет прячемся от людей и всего живого… Я удивляюсь, что ты все еще задаешь такие вопросы. — Отец и сын отправились вдоль горной речушки. Солнце село, но темные часы их только радовали — они уже давно приспособились к такому образу жизни. Эльфов осталось совсем немного, и, к сожалению, им приходится передвигаться по ночам, скрываясь от людей и прочих разоблачителей. Отец и сын уже долгие годы бродят по этим землям, пытаясь найти уцелевшее племя в горе Элеган. Возможно, уже скоро они окажутся дома…

76
{"b":"283250","o":1}