Литмир - Электронная Библиотека

Нет, не то чтобы слабеет… ощущение не было неприятным. Просто… непривычным. Арес утратил способность чувствовать враждебность. А что еще хуже, его мысли упростились донельзя — он даже засомневался, смог ли бы он найти выход хотя бы из торгового центра.

Раздались шаги, и Арес понял, что это Танатос. Понял по его тяжелой походке и буханью латных сапог.

— Я заглянул в храм Лилит, но Тристеллы и след простыл… Какого черта ты делаешь?

Арес громко и пространно выругался.

— Я идиот.

— Понятное дело, — ухмыльнулся Тан. Весельчак он был известный. — И все же что ты делаешь?

— Облажался. Я так облажался. — Арес ударил кулаком по стене и зашипел от боли. Он никогда не делал таких глупостей, потому что если навредишь себе, то не сможешь сражаться. Конечно, кости, которые он только что сломал, срастутся за час, но все-таки. — Она победила меня.

— Тебе понравилось?

— Опять не смешно. — Арес так стиснул челюсти, что едва мог разобрать собственные слова. — Кара знает, насколько она важна, и поймала меня на этом.

Дьявол, она несказанно его удивила. До этого девушка была робкой мышкой, боялась, что кто-нибудь выскочит и скажет «Бу!» — и внезапно показала зубки.

Наверное, агимортус оторвал ему яйца и пересадил ей.

Танатос рассмеялся, и Аресу захотелось выбить брату все зубы.

— Наконец-то кто-то взял над тобой верх. И не кто иной, как человеческая женщина.

— Иди на…

— Мне нельзя заниматься сексом.

— Я не шучу, братец. — Каждый мускул Ареса передернуло. — Я хочу ее.

Тан выгнул бровь, сверкнув серебряной серьгой:

— Тогда возьми.

— Это не так-то просто. Ей меня не вынести. — Арес продолжил ходить взад-вперед, его внутренности крутило, а член ныл. — Но она так смотрела на меня…

Со страстью? Слишком громко сказано. С жаждой? Слишком неопределенно. Но, черт побери, он чувствовал ее желание, представлял, как ее тело выгнется под его телом…

Танатос снова засмеялся, и Арес сжал кулаки.

— Ты можешь получить любую демонессу в подземном мире, стоит лишь щелкнуть пальцами, а сейчас ты хочешь человеческую женщину, но не знаешь, как ее заполучить. Прекрасно. — Тан склонил голову и поглядел на Ареса. — Как думаешь, ты хочешь ее, потому что она человек? В этом соблазн?

Резонный вопрос. Арес не был с человеческой женщиной с тех пор, как его прокляли. Он был вынужден удовлетворять свою похоть с демонессами, которые были похожи на людей. Полукровки были лучше всего — они, по крайней мере, были демонессами только наполовину.

— А это имеет значение?

Глаза Тана сузились, и он вмиг стал серьезным:

— Это не просто возбуждение, верно? Ты вот-вот лопнешь.

— Ага.

Возбуждение, флюиды мирового насилия, которые на него обрушивались, и злость из-за того, что тело, доспехи и оружие подводят его в присутствии Кары… Арес готов был взорваться. И это не шутка.

— Дерьмово.

— Да уж.

Танатос прислонился плечом к стене, и его поджарое тело приняло обманчиво расслабленную позу:

— Тебе нужно найти Подстрекательницу, чтобы расслабиться.

Арес запустил руки в волосы:

— Знаю.

Его тело жаждало освободиться от напряжения… с помощью хорошей схватки или секса, или того и другого. Чем дольше он жил с этим, тем большей опасности подвергал людей. Уже сейчас жители ближайших городов на материке вовлекаются в насилие, теряя самообладание. Чем дольше это будет продолжаться, тем дальше будет распространяться насилие.

— Я могу остаться здесь, а ты пока сходи в «Четырех Всадников».

Это было бы лучше всего. Он мог бы найти демонессу, которая не против грубого обращения, потому что сейчас успокоить его могло только это.

— Чёрт, — вздохнул Арес. — Так плохо мне не было с тех пор, как нас прокляли.

Около пятидесяти лет после того, как они стали Всадниками, Арес не мог контролировать свою демоническую половину и утопал в жестоких буйствах и сексе. Это было темное время для них всех. Настолько темное, что они очень редко говорили о нем. Тан — вообще никогда.

— Тебе надо идти. Пересечешься с Флэл или Со. Или с обеими.

Арес зарычал. Со и Флэл — демонессы Нитул, сестры, названные в честь орудий пыток[68]. Нитул — так называлась жестокая, склонная к насилию раса демонов-рабовладельцев, которые не походили ни на людей, ни на демонов. Сестры были красавицами с эльфийскими чертами лица, и Арес мог бы обладать ими.

Но он не хотел. Он хотел обладать Карой.

— Ладно, хорошо. Я в любом случае туда собирался. Заодно попробую раздобыть какую-нибудь информацию о Море. — Арес пристально посмотрел на дверь спальни. — Только сначала проверю ее.

— Плохая идея.

Он должен. Должен убедить себя, что не хочет ее. Заставить ее возненавидеть его или что-то в этом роде. Что угодно, чтобы унять эту безумную похоть. И дело не только в физическом голоде — он должен быть уверен, что сможет действовать как надо. Отвлекшийся солдат — мертвый солдат… а отвлекшийся командующий вскоре обнаружит у себя под началом не что иное, как армию мертвецов. Сейчас, когда от Ареса зависело все человечество, он не мог позволить себе отвлекаться.

— Со мной все будет в порядке, — настаивал он.

— Арес…

— Отойди. — Арес оттеснил брата плечом, но, когда Тан, пытаясь удержать его, положил ему руку на плечо, Арес потерял самообладание. — Убери от меня свои гребаные лапы!

Тан сильным ударом припечатал его к стене. Зарычав, Арес нанес брату ответный удар в челюсть. У Танатоса изо рта брызнула кровь, в янтарных глазах горела ярость, но он не стал больше драться.

— Ради всех чертей, Арес, я пытаюсь тебе помочь. Ты зашел так далеко, что не видишь собственного безрассудства. — Тан стер кровь, сочившуюся изо рта. — Ты, может, не помнишь, какой кровавый след за тобой тянулся, когда ты думал не головой, а задницей, как сейчас, но я помню. Я следовал за тобой по дороге, вымощенной трупами, как наркоман за дилером, и черта с два я сделаю это снова.

Слова Танатоса пробились сквозь затуманенное сознание Ареса, но лишь едва. Тана притягивала смерть, и Ареса это беспокоило, но он ничем не мог помочь. Массовые смерти подпитывали Тана как ничто иное, давали ему оргазм, который он не мог получить другим способом.

Закрыв глаза, Арес сделал глубокий успокаивающий вдох, который был примерно так же эффективен, как плевок в лесной пожар.

— Прекрасно. Я ухожу. Передай Лимос, чтобы…

Дымная вонь зла ударила в ноздри так неожиданно, что у Ареса заслезились глаза, и они с Таном кинулись к дверям спальни. Арес ворвался в комнату, сорвав одну из дверей с петель. И застыл на месте. Его сердце бешено стучало, норовя вырваться из груди.

Цербер, который убил его семью, стоял в нескольких дюймах[69] от Кары.

А его зубы — в сантиметрах от ее горла.

Глава 12

Из пасти у цербера воняло.

Кара понятия не имела, почему, глядя на острые как бритва зубы зверя, который, похоже, приготовился ее сожрать, она только и думает, что про его дыхание.

— Кара, иди ко мне, — раздался у нее за спиной повелительный голос Ареса. — Медленно.

Зловещее рычание пса сообщило девушке, что он думает об этой идее, и она так решительно расставила ноги, что с таким же успехом могла пустить на этом месте корни.

Боковым зрением Кара увидела, как Арес и Танатос пробираются вдоль противоположных стен спальни, окружая зверя. Вновь зарычав, цербер протянул лапу и ухватил девушку за талию. Его зазубренные когти разорвали ткань футболки. Кара вскрикнула — больше от удивления, чем от боли, хотя кончики когтей уже впивались в кожу.

— Отпусти ее, — низкий голос Ареса исказился от ярости.

В голове у девушки внезапно вспыхнуло видение: она сама, обезглавленная и разорванная на части, и адский пес, пожирающий ее труп. Кара всегда обладала способностью чувствовать эмоции животных, но это выходило далеко за рамки чувств. Она читала мысли цербера, знала, что он хочет с ней сделать. В голове мелькнул еще один образ: тело Ареса изуродовано, кости раздроблены, он беззвучно кричит, а свора псов кормится им. Печать у него на шее сломана, а напротив, в темноте, улыбаясь, стоит Мор.

вернуться

68

Со (англ. Saw) — пила; Флэл (англ. Flail) — цеп.

вернуться

69

1 дюйм = 2,54 см.

33
{"b":"585181","o":1}