Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ты это мне хотела показать?

- Нет,- ответила Вилма.- Тихо.

Оскар прислушался. Из темноты доносился странный шум. Глухое рычание или хрип. Волосы стали дыбом.

- Пойдем,- прошептала Вилма и побежала вперед.

Оскар хотел крикнуть, чтобы она вернулась, но было уже поздно. С ужасом, какого он еще никогда не испытывал, он последовал за птицей. Зрение у Вилмы гораздо лучше, чем у него. Если она не боится, нужно ей доверять. С другой стороны, желание понять, что это за шум, было сильнее страха.

Совсем скоро он догнал Вилму. Она стояла над кучей мусора в углу штольни. Шум явно доносился оттуда. Неужели это хрипело какое-то животное? Вдруг он заметил знакомые предметы.

Кожаная сумка, мешок, фляга с водой и… красная шапка с темно-зеленым помпоном.

- Будь я проклят… Лилиенкрон, черт возьми…

Закончить он не успел. Разбуженный криками юноши, ученый подскочил и наставил на него винтовку. Тишину разорвал выстрел. К счастью, Оскар не растерялся и вовремя отскочил. Пуля попала в каменную стену и срикошетила. Прежде чем ученый успел перезарядить винтовку, Оскар бросился к нему. Лилиенкрон оказался неожиданно сильным. Завязалась драка, во время которой Оскар потерпел бы поражение, если бы к нему не пришли на помощь. Лилиенкрона схватил Гумбольдт и прижал к стене.

- Попался, проклятый предатель!

- Отпустите меня, грубиян! Как вы смеете? - но как ни бился Лилиенкрон, освободиться из железной хватки Гумбольдта он не мог. Наконец, исследователь опустил Лилиенкрона на землю, предварительно разоружив.

Ученый хрипел, схватившись за горло:

- Я… не сделал… ничего… незаконного.

- Нет? А это как назвать? Кража чужой собственности, дезертирство и измена? Не говоря уже о том, что вы оставили нас в минуту опасности. К вашим преступлениям добавляется еще и трусость.

- Я не знал об опасности,- возразил ученый.- Я решил только продолжить исследование. Это мое открытие. Я первым обнаружил Лемурию. И никому не уступлю этого права. Это дело всей моей жизни. Кроме того, я ничего не крал. Все это мои вещи. Ничего вашего я не взял.

Элиза подняла руки:

- Давайте успокоимся? У меня такое ощущение, что нам нужно хорошо поговорить.- Она повернулась к молодым людям: - Оскар, Шарлотта, принесите, пожалуйста, наши вещи. Поторопитесь и быстрее возвращайтесь. А мы с Карлом Фридрихом пока попытаемся разобраться, что произошло. Надеюсь, у вас найдется объяснение, профессор?

Когда Шарлотта с Оскаром вернулись, они застали самый разгар дискуссии.

- Что это за ерунда с Лемурией, профессор? - гремел Гумбольдт.- Не хотите же вы сказать, что верите во весь этот вздор, в полый мир?

- Тогда как вы это объясните? - Лилиекрон потащил исследователя к статуе.- Похоже, вопрос, с кем мы имеем дело,- с чудовищами или мыслящими существами,- отпадает сам собой. Животные не создают произведений искусства. Образ самого себя - это всегда знак развитой культуры. Можем исходить из того, что речь идет о разумных живых существах.

- Но это еще не значит, что существует империя Лемурия.

Лилиенкрон положил руку на статую:

- Вам о чем-нибудь говорит имя Филиппа Склатера?

Гумбольдт покачал головой:

- Никогда не слышал.

В глазах Лилиенкрона заплясали огоньки:

- Склатер был адвокатом и зоологом. Несколько лет назад он написал статью в «Квотерли джорнал оф сайенс» о лемурах. Лемуров, которые живут на Мадагаскаре, можно найти и в Индии, и в Малайзии. Хотя эти животные не умеют плавать, они каким-то образом преодолели моря и океаны. Существует теория, что они переплыли на стволах деревьев, но любой, кто посмотрит по карте, какое это огромное расстояние, поймет, что это вздор. Склатер пришел к логическому заключению, что между этими тремя местами когда-то существовала связь. Что они были частью континента, который позже затонул. Похожая теория существует и для Тихого океана. Ее выдвинул исследователь Огюст Ле-Плонжон, проводивший раскопки в городе майя Чичен-Ица. Он уверен, что майя были предками древних египтян. И тому много доказательств, включая форму пирамид. Но снова возникает вопрос, как они преодолели такое большое расстояние. И тоже напрашивается вывод, что была какая-то часть суши, которая соединяла эти два места. Затонувший континент. Одни называют его Лемурией, другие просто Му. Его так никогда и не нашли.

- Потому что он никогда не существовал,- возразил Гумбольдт.- Восьмой континент - фикция.

- Как вы пришли к такому выводу? Раскройте глаза! - Лилиенкрон достал лист бумаги и набросал карту: - Что, если континент затонул, и остались лишь только горные вершины? Видите, Ява расположена как раз посередине между этими двумя гипотетическими странами. Именно здесь мы столкнулись с разумной формой жизни, которую ни разу не заметили и не описали в течение последних тысячи лет. Жизнь, которая существует в глубине. Вас это не заставляет задуматься? Такие существа ни с того ни с сего не станут появляться по ночам. Они должны развиваться тысячи, если не миллионы лет. Незаметно, шаг за шагом. И в конце концов оказывается, что это не какие-нибудь животные, а разумные существа с собственной культурой.

- И вы утверждаете, что здесь была Лемурия? Смешно.

- Не здесь,- Лилиенкрон указал на землю: - Под нашими ногами. Я заметил, что создания поднимаются из глубины шахты, но пока, к сожалению, не нашел входа. Поэтому залег в засаду, чтобы дождаться следующую группу и узнать, куда они возвращаются.

- Лену похитили,- выпалил Оскар.- Они забрали ее с собой.

- Я уже объяснил профессору, что произошло,- сказал Гумбольдт.- Он в курсе всех последних событий.

- Да, и мне очень жаль,- ответил ученый.- Если бы я знал, что Бхамбан окажется такой крысой, я бы не бросил вас на произвол судьбы. Просто я полагал, что обязан защитить свое открытие.

- Лично я считаю существование перешейка между Африкой и Индией вздором. Я сторонник теории дрейфа материков,- заявил Гумбольдт.- Но вынужден согласиться, что в вашей теории есть своя прелесть. Естественно, я не могу одобрить ваши действия. Эта экспедиция находится под моим командованием, и нельзя вот так просто делать то что вздумается. Но сейчас вы нам нужны, поэтому предлагаю зарыть топор войны, пока не узнаем, куда увели Лену. Кроме того, я вам обещаю, что если затонувшая империя находится под нашими ногами, то только вам, и никому другому, достанется честь первооткрывателя. Договорились?

- Договорились! - улыбнулся Лилиенкрон.

30

Еще через тысячу метров коридор закончился. В конце его не оказалось ни спуска, ни ответвления. Ничего. Ни отверстия, ни двери - никакого намека на то, куда идти дальше. Казалось, что в последнюю минуту архитекторы утратили желание продолжать коридор. Лампы освещали голую, гладкую скалу.

Гумбольдт опустил рюкзак на землю и провел пальцами по грубо обтесанному камню.

- Что это? Тупик?

- Может быть, мы пропустили поворот? - спросила Элиза.

- Нет,- возразил Лилиенкрон.- Я возвращался и осматривал все еще раз. Отсюда до скульптуры нет ни одного ответвления. И посмотрите сюда,- он указал на землю.

В свете ламп они разглядели огромные отпечатки копыт с когтями.

- Значит, должна быть потайная дверь,- заключил Оскар.- Других вариантов не остается.

- Я тоже пришел к такому выводу,- согласился Лилиенкрон.- Вопрос только, как она открывается.

Все разошлись в разные стороны и осмотрели тупик сантиметр за сантиметром.

Вдруг послышался шум. Он доносился с большой глубины. Гумбольдт изумленно взглянул на свою команду:

- Что вы сделали?

Земля под ногами задрожала. Пробежала трещина. Такая ровная, будто ее прочертили под линейку. Потом земля опустилась. Сначала на несколько сантиметров, потом еще ниже. На какой-то миг все замерли от ужаса. Плита, на которой они стояли, устремилась в глубину.

- Подъемник! - воскликнул Лилиенкрон.- Что-то вроде подъемника!

- Но как он пришел в действие?

34
{"b":"621931","o":1}