Литмир - Электронная Библиотека

Глянув на камзол, укрывающий мои плечи, стянула его с себя и протянула удаляющемуся повелителю.

— Вы забыли!

— Оставь себе! — оборачиваясь, крикнул Вирлас и пошел дальше. К городским воротам.

Его движения были настолько мужественно уверенными, что я замешкалась и вовсе забыла, что хотела ему возразить.

С трудом отрывая взгляд от захватывающего зрелища, глядя на спину повелителя, тихо обронила:

— Я очень признательно вам за спасение. Если бы не вы...

Движения повелителя замедлились, и он резко повернулся к нам. Я забыла о чутком драконьем слухе.

Его глаза сверкнули расплавленным золотом.

— Яла, неужели ты, в самом деле, снизошла до благодарности? — весело спросил он.

Неспешным шагом он направлялся к нам.

— Скажу я вам, вы нисколько не облегчаете мне задачу, — сглотнула застрявший ком в горле.

Чем ближе подходил повелитель, тем сильнее нервничала я. Лишь бы себя чем-нибудь занять и развеять напряжение, выхватила из руки сопровождающего нас дракона метелочку. Ласково погладила ее прутики и отпустила полетать.

— В этом вся твоя благодарность Яла? — уголки губ Вирласа приподнялись в полуулыбке.

— Чего вы ждали? Реверансов? Коленопреклонения? Извините, я расшаркиваться не умею, — с обидой заявила ему и отвернулась.

Дымчатая завеса над костром меня сильнее прельщала, нежели выразительное лицо повелителя.

— Простого, искреннего спасибо было бы достаточно, — обожгло мое плечо мужская рука. Волнительное тепло прокатилось аж до кончиков пальцев, и те приятно закололо.

— Спасибо, — выдохнула я, встречаясь взглядом с Вирласом.

Оставив нас на попечение группе стражей, повелитель обратился в дракона и улетел. Оставшаяся свита полетела за ним. Под жалостливые взгляды ведьмочек мы с Олув остались ждать карету. Все необходимые вещи нам обещали предоставить во дворце. Оно и понятно. Наши дома с Олув находились в конце городка. Тогда как на метелочках нам запретили летать. Поэтому главе сопровождающей нас группы, пришлось идти на уступки. Но сборы и без нашей отлучки затянулись до рассвета.

Действующая глава ковена настояла на нашем отдыхе. В отсутствии короля, Малида осталась за главную. Ведь полномочий ее никто не лишал. Драконам пришлось ей подчиниться.

Никто не сомневался, что в первую очередь она заботилась о дочурке, потом лишь о нас. Однако мы и за это были ей благодарны. Нам дали передышку перед долгой поездкой.

Провели мы это время с Олув с пользой. Разместились на ночлег в доме главы ковена..

Глава 3

Бледный, предрассветный горизонт отражался тусклыми бликами в окне. Длинные, гривы лошадей, находящихся у ворот, склонялись к мокрой после дождя земле. Воинское знамя с голубыми и зелеными цветами, удерживаемое одним их драконов, предупреждало о сопровождающих карету королевских посланниках.

Встав на рассвете, я пропустила дождь, ливнем прошедшим над городом ведьм. Влажный воздух, залетевший в открытое мной окно, принес с собой приятную бодрящую свежесть. Прыгающие на ветвях птахи разделяли мой восторг и весело тренькали.

Между тем, разведенный на площади костер, не погас даже под напором дождя. Шипя и пуская ввысь сероватые клубы дыма, он упорно разгорался.

Собранная в дорогу подруга ожидала меня на крыльце. Взгляд ее был грустен и невесел. Увидев стражников верхом на лошадях возле городских ворот она, не подумала подойти к ним.

Закончив быстро с умыванием, я спустилась к Олув и мы вместе направились к ожидающим нас драконам. Тем временем Синара давно сидела в карете. Едва ее подкатили к городским воротам, она сбежала от материнских нотаций.

В предводителе сопровождающей нас кавалькады мы с подругой сразу признали того воина, которому не терпелось нас ночью отправить в дорогу.

Подойдя к драконам, мы с подругой не сочли нужным с ними здороваться. Ничего, Синара, выглянув из кареты, за нас троих приветливо махала им.

Парень, выкинувший на кладбище мою корзину, с каменным лицом открыл перед нами дверцу, порывисто дернув за нее.

Интересно кто ему назначил столь унизительное наказание, прислуживать нам? Мое любопытство подстегивало и то, что лошадь парню не выдали, заставив сидеть вместе с кучером. Что с его крупными габаритами сделать было сложновато. Высокого роста и крепкого телосложения дракон занимал почти целую скамью, потеснив кучера.

Перед тем как открыть нам дверцу кареты он с таким облегчением покинул козлы, словно не меньше дня там провел. Даже лужа, в которую он угодил, не изменила его высокомерного выражения лица.

Бордовая форма, отделанная бронзовым кантом, плащ, смыкающийся на груди металлическими цепочками, длинные, волнистые, свисающие до плеч, волосы подчеркивали довольно резкие черты лица. Они прекрасно отражали заносчивость дракона. Короткая борода делала его широкий подбородок визуально шире. В глубоко посаженных глазах плескалась и переливалась острая неприязнь ко мне.

— Чего вытаращилась ведьма? — начал с грубости дракон. — Залазь в карету. Мы и без того сильно задержались.

— За ведьму ответишь дружок, — мстительно пообещала ему.

Я не отрицаю свою принадлежность к ведьмовской сущности, я против использования ругательных слов в мой адрес.

Парень проникся и попятился. Он столь рьяно вскочил на козлы, что чуть не спихнул на землю кучера. Прямая спина сидящего дракона выдавала его напряжение.

— Позабавились уважаемая ведьма, и хватит, — подошел ко мне командир нашей процессии.

— Как вы могли заметить не я это начала, — высказала ему.

Последовав здравому смыслу, дракон не стал спорить. Ему незачем было меня в чем-то убеждать или переубеждать. По приезде наши с ним пути разойдутся, тогда, как заносчивый парень останется служить под его началом.

Воин, молча, указал мне на открытую дверцу кареты. Я, не затягивая, забралась в нее, краем глазом заметив, как его спутники с облегчением переглянулись.

— Ты чего там Яла вытворяла? Что о нас подумают глубокоуважаемые драконы? — накинулась на меня с упреками Синара.

— Мне глубоко наплевать, что они о нас подумают, — раздраженно отозвалась я. Никто не смеет, безнаказанно унижать меня.

— Девочки, не ссорьтесь, пожалуйста, нам несколько дней ехать вместе, — вмешалась подруга. — Если вам интересно мое незаинтересованное мнение, то вы обе неправы. Нашли из-за кого ссориться. Драконов. Вспомните о нашем ведьминском сестринстве.

— Ты права, Олув, довольно с нас драконов, — согласилась с подругой. — Им нас не рассорить.

— Говори за себя Яла. Я, будущая королева гор и пустошей! Моя прямая обязанность принимать сторону супруга. Ты постоянно ругаешься с его сородичами. Долг мне велит не разговаривать с тобой, — с пафосом произнесла Синара и рывком отвернулась к окну.

— Приди в себя! Ты вряд ли когда-нибудь займешь трон рядом с его величеством! — вспылила всегда сдержанная Олув.

— Нечего строить из себя тихоню, Олув! Готова поспорить, ты сама метишь на это место! — повернулась к ней Синара.

— Я не хочу замуж за короля!

— Гнусная ложь!

— Он пугает меня, — вспыхнула до корней темно-русых волос подруга.

Синара открыла и закрыла рот не найдя что ей ответить.

В окно кареты постучали. Я отодвинула штору и лицезрела улыбающуюся нам с улицы главу ковена.

— Будем считать, по дороге к королевскому замку, вы, девочки, определитесь со своим отношением к драконам, — развеселым тоном поделилась своими наблюдениями Малида. Мы ее превосходно слышали с улицы. Обманчивое уединение кареты не скрывало громких разговоров. — Какой жених обрадуется, что суженые его терпеть не могут.

Терпеть ее насмешки над правителем драконы не стали.

— Отойдите от кареты, Малида, — оттеснил ее командир процессии. — Нам пора двигаться в путь.

Ведьма едва не прожгла его насквозь злющим взглядом.

— Синара помни, матушка скучает по тебе! — крикнула дочери она, прежде чем отойти.

8
{"b":"810190","o":1}