Литмир - Электронная Библиотека

— Ого! — присвистнул Данила.

Но Глеб ткнул его в бок:

— Чего ого? Мы тоже должны теперь поклониться Володе и признать его учителем! Потому что то, чему он научил нас, никогда не сравнится с той малостью, которой он научил Ян Лин. А она его признала учителем!

— Так-то Глеб прав! — сказал, улыбаясь, Василь.

В моём воображении тут же нарисовалась картинка, как мои друзья один за другим становятся передо мной на колени и трижды кланяются мне, признавая меня своим учителем. И всё это на глазах преподавателей!

У меня от стыда краска ударила в лицо, и я вскочил:

— Вы что, охренели что ли⁈ Мы друзья!

— Да, учитель, — со счастливой улыбкой ответила Ян Лин.

И я застонал.

— Учитель, учитель, чего уж! — засмеялся Данила.

— Точно-точно! Учитель и есть, поддержал его Глеб.

— Я убью вас! — прорычал я. — Вот услышу ещё раз и убью!

— Да ты сначала силы восстанови! — засмеялся Олег.

Мы с ребятами смеялись. Они подначивали меня, я грозился отдубасить их хорошенько.

Напряжение, давившее на нас в последнее время, улетучилось. На душе снова стало легко.

— Ну так что, заедем в гости к Ян Бао? — спросил я у Синявской.

Улыбающаяся преподавательница артефакторики кивнула. И добавила с ехидной улыбкой:

— А когда, Володя, пойдёте в ассоциацию артефакторов, возьмите с собой меня…

— А меня в какую ассоциацию возьмёте? — спросил Аристарх Петрович.

У меня, конечно, промелькнули в голове варианты, но вслух я сказал:

— Вам, Аристарх Петрович, наверное, нужно пообщаться с главами кланов или со старейшинами. Их хитрость и умение вести дела великолепны! Вам с ними будет о чём поговорить. И когда я пойду к ним…

Последние слова я нарочито выделил интонацией, чем снова вызвал смех и веселье.

Карета катила по дороге, а мы веселились.

У меня наконец-то появилась зацепка, где можно поискать Аю. И я наметил для себя, что первое место, которое посещу, как только мы прибудем в клан Ян, это будет ассоциация алхимиков.

Я уже строил планы, о чём буду говорить с ними, как искать того алхимика, к которому, возможно, ушла королева слизней.

Но как говорится, хочешь насмешить бога, расскажи ему о своих планах.

До города Турфан мы доехали довольно быстро. Начиная с того, что мы и уехать-то далеко не успели, плюс, возвращались примерно в ту же сторону.

Да, мы собирались ехать напрямки в Бурчун, чтобы перейти границу и отправиться домой. Но по приказу Синявской возница свернул на дорогу к Турфану. И вскоре мы въехали в город, который покидали в спешке, стараясь увести желающих подраться с нами подальше от мирных жителей.

— Это сколько дней назад мы покинули город? — спросил Ростислав Петрович, поглядывая в окошко на мирных жителей, занимающихся своими делами.

Варвара Степановна прикинула и сказала:

— Получается шестнадцать дней. Половина месяца… Чуть больше.

Ростислав Петрович кивнул, принимая её ответ.

— А такое ощущение, что не уезжали никуда, — сказал он.

— Точно! — согласилась с ним Синявская.

Я слушал их и думал о своём поместье. Как-то там сейчас? Целую вечность не был! И писем давно не получал. И пока не вернусь в Новосибирск, не получу.

Но все мысли вылетели из головы, едва мы подъехали к поместью клана Ян.

Ворота в поместье были наглухо закрыты. Никаких слуг. Даже прохожие обходили стороной. И вокруг стоял тяжёлый запах.

Я посмотрел на встревоженную Ян Лин.

— Ты знаешь, что происходит?

Девушка вышла из кареты и на негнущихся ногах пошла к боковой калитке, предназначавшейся для слуг, и открыла тайный замок.

Мы вошли и замерли на пороге.

Потому что первое, что мы увидели, это трупы. Трупы в одеждах клана Ян.

Глава 16

Мы столпились в воротах, не в силах пройти вперёд и не в силах отступить.

Это казалось так дико. Мы только что ехали по пусть не самому большому, но довольно-таки крупному городу. По улицам ходили люди. А тут крупное поместье далеко не самого слабого клана… Столько убитых. Где городская стража? Где службы правопорядка? Почему в принципе тела всё ещё не убраны, а лежат под жарким солнцем, отравляют воздух…

Я глянул на Ян Лин, и мне стало стыдно за свои мысли. Здесь её близкие…

— Почему? — спросила Анна. — Почему их не защитили?

— Некому защищать, — глухо ответил Мо Сянь.

Едва мы обнаружили погибших, как Мо Сянь встал рядом со мной и больше не отходил ни на шаг.

Умка с Шиланем тоже стояли рядом со мной, как и Шаман.

Да, собственно, все мы стояли рядом.

— Почему некому? — спросила Анна. — Есть же стражники. Соседи наконец…

— Городская стража не вмешивается в дела кланов, — глухо ответил Мо Сянь. — А соседи… Соседи тем более не будут вмешиваться. Чтобы завтра не пришли и не вырезали весь их род. Люди боятся.

— Вот потому и возможно такое, что каждый сам за себя! — в сердцах произнёс Глеб.

— Не спеши осуждать чужую культуру, — прервал его Аристарх Петрович. — Если посмотреть историческое развитие, то станет понятно, почему они ведут себя именно так.

— Господи, о чём вы говорите! — воскликнула Полина и, обняв за плечи Ян Лин, зашептала: — Не отчаивайся! Может, не все погибли! Должен же кто-то спастись! Нужно просто поискать…

— Да, точно! — поддержала её Анастасия.

Анна с Яньлинь ничего не сказали. Они просто встали рядом, разделяя боль и скорбь дочери главы уничтоженного клана.

Хотя, Полина права. Пока мы не убедились, что выживших нет, не надо записывать клан в число уничтоженных.

К тому же Ян Лин жива. А значит, ниточка не прервётся.

Я усмехнулся — Ян Бао как чувствовал, навязывал мне свою дочку, чтобы я увёз её…

И тут же пришла мысль: а может, и чувствовал! Потому что слишком настойчиво уговаривал!

Я-то смотрел на него свысока, думал, что он готов свою единственную дочку отправить чёрт знает с кем чёрт знает куда… Но если его единственной мыслью было увезти Ян Лин подальше от поместья, спасти ей жизнь…

Уже сколько раз получал урок, что нельзя смотреть на людей свысока! Вот теперь ещё одно подтверждение!

Перед глазами стояли старейшина Ян Джао и глава клана Ян Бао. Они ведь очень приятные люди! И отнеслись к нам с искренним теплом! Поистине бог забирает лучших! И не важно, что у китайцев другая религия!

Хотя, чего это я? Может, они действительно спаслись? Пока не увидим тела…

Я повернулся к девушке:

— Ян Лин, пойдём посмотрим, может, есть живые?

— Да, учитель, — глухо ответила Ян Лин и послушно пошла вслед за мной.

— Правильно! — поддержала нас Варвара Степановна. — Идите! А мы пока приберём тела.

Мо Сянь двинулся было за нами, но Варвара Степановна остановила его:

— Пусть побудут одни. Девочке сейчас тяжело. А мы давайте делом займёмся.

Я не стал вдаваться в то, как они будут прибирать тела. Потому что мысли мои были в другом месте.

Последнее время клан Ян преследовали неприятности. Старейшина Джао попал в плен к кукловоду. Потом нападение ниндзя. Теперь вот опять. И если в первых двух случаях наше вмешательство помогло, то в последний раз нас рядом не было…

Ян Лин дрожала, как осенний листок на холодном ветру — последний оставшийся на ветке некогда пышно цветущего дерева.

Когда она в очередной раз запнулась, я взял её за руку и больше не отпускал. Я понимал её прекрасно — сам хоронил товарищей. Да и семью в этом мире — тоже. И как никто другой знал: нужно, чтобы в такой момент человек чувствовал, что он не один.

Мы прошли, аккуратно ступая между трупами и стараясь не наступать в тёмные пятна подсохшей уже крови. Прошли через двор, вошли в главный зал, туда, где был пир… Потом оттуда в другие дома и комнаты.

Везде были следы битвы. Даже не битвы, а резни.

К счастью, ни главу клана Ян, ни старейшину Джао мы пока не видели. И я уже начал надеяться, что они выжили.

Эх, рано понадеялся!

21
{"b":"843592","o":1}