Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тоже об этом думал, — Влад почесал переносицу, — значит, вода.

— Жители сел расходують воду в колодцах. Колодцы‑то легко потравить, — Яков задумался. — А в замке свой источник имеется. И дети у нас родятся.

— Да, в замке все в пределах нормы. В этом году родились две малышки, что совершенно естественно на число семейных пар там проживающих.

— Значит, кто‑то травит колодцы? — это мне показалось абсурдным. Не просто убивать людей, заражать их, а не допускать рождения детей… Зачем такой долгий, трудный, а главное, уязвимый план? — Что‑то здесь не сходится.

— Да. Если бы было так просто, я бы и сам разобрался, — Влад задумался. — Я хоть и лекарь, но сильный маг.

— А воду ты не исследовал?

— В том то и дело, что исследовал. На все известные мне яды…

— И?

— И ничего не нашел.

— А если воду пить из другого источника? Например, из реки? Реку отравить, сложнее. Яду нужно значительно больше.

— Но река очень далеко.

Я задумалась. Не водопровод же, в самом деле, строить?

— Влад, а ваш деревенский колодец далеко? Давай к нему прогуляемся.

Колодец располагался в самом центре деревеньки. Ладные, ухоженные домики сходились к нему по улицам — лучам, как к солнышку. Колодец был ничем не примечателен: простой сруб, ворот с цепью и ведро. Такой же был и в нашей Тусклой. Я походила вокруг него, поговорила с жителями и старостой и ни с чем вернулась в замок.

Но проблема была и требовала решения. Как‑то вечером ко мне в кабинет заглянул Яков.

— Я тут, доченька, вот как разумею. Деревни те в долине. Их колодцы питает другая вода. Мы — тоть в предгорьях, тутошние родники с гор бегут. А их вода в земле спит. Так може она вся потравлена?

Что ж в его размышлениях был смысл. Могут ли быть отравлены грунтовые воды, которые питают сразу все пять колодцев?

— Яков, а в замке есть карта всего баронства?

— Дак как ей не быть? Счас в миг принесу.

Буквально через минуту мы сидели и рассматривали карту. Мои земли находились в окружении гор и орочьих степей. Небольшая долина стала домом только для наших пяти деревень. И если у них мог быть подземный резервуар единым, то вряд ли он мог давать воду другим. Неужели Яков прав?

— Похоже, Яков, что твоя догадка верна.

— Вот и я думаю. Надо искать причину заражения всей воды. Знаешь, дочка, а ведь ходить у нас сказочка про мертвую воду. Вдруг наша стала мертвой? Не родит от нее ничаво.

— Но ведь поля орошаются, урожаи зреют…

— Так то с реки, а она, дочка, с гор бежить.

Я задумалась.

— Слушай, Яков, а за последние пять лет ничего странного или неординарного не было?

Теперь задумался он. Яков что‑то вычислял, загибал пальцы, мотал головой. Наконец, лицо его просветлело. Он почесал бороду и сказал:

— Горы гневались… Аккурат пяток лет назад. У меня в документах должно быть.

Он опять убежал, а вернулся с толстенной книгой.

— Вот, это туточки, — он слюнявил палец и перелистывал страницу за страницей. — Ага… Зимой во второй месяц горы затряслись и мы понесли ущерб: сарай конюший развалился и домик кузнеца пошел трещиной.

— Значит, землетрясение, смещение горных пород… Неужели что‑то могло попасть в наш водяной пласт? — Я задумалась. — И как теперь проверить и исправить?

— Магов надоть скликать. Посильнее.

— Да, наверное. Напишу его величеству. Ситуация не стандартная, должен помочь.

Глава 2

Алекс в сопровождении Рай Варда и еще одного дракона, шевелюра которого горела ярким костром, прибыл к нам в гости уже через пару дней. Алекс меня от души обнял и чмокнул в лобик, Рай Вард впился взглядом в лицо и сдержанно поклонился.

— Вета! Позволь тебе представить Сван Нисса. Он будет твоим учителем.

Мы с драконом пожали руки.

— Знаешь, Рай Вард, я пока не ощущаю никаких изменений в магическом мастерстве. Разве что мой щит стал крепче. И все. Не знаю, есть ли необходимость в учебе?

— Вот как раз со Сван Ниссом и разберетесь. Как ты вообще?

— Спасибо, все хорошо.

Рай Вард хотел сказать еще что‑то, но появившаяся Горгонция пригласила гостей за собой в отведенные им комнаты.

В этот же вечер, сразу после короткого отдыха высоких гостей, был устроен смотр гарнизона. Отряд, хоть и располагался в замке, мне не подчинялся. Хотя его командир Оттоис Парк часто ужинал со мной и обсуждал насущные проблемы. Сообща мы их решали ко всеобщему удовлетворению. Солдаты честно несли свою службу, помогали населению замка в каких‑то бытовых мелочах. Некоторые из них уже обзавелись здесь семьями, а потому охотно служили как родине, так и мне. Я очень любила гулять по крепостной стене и когда Тита меня отказывалась сопровождать, а она боялась высоты, солдаты составляли мне компанию, боясь оставлять одну на такой верхотуре.

Короля же они обязаны были встречать, как положено. Поэтому едва Его величество соизволили появиться во дворе, отряд в один голос грянул: "Да здравствует король!". Оттоис Парк отделился от строя, чеканя шаг вышел перед лицом Его величества, пал на одно колено и поцеловал протянутую монархом руку.

Алекс обошел строй, похвалил солдат за хорошую службу и разрешил начинать парад. Шествие небольшого отряда таким громким словом назвать вряд ли можно было, но солдат это не смущало. Отряд промаршировал, устроил показательные выступления с оружием и рукопашный бой. С одним из самых сильный бойцов вышел на поединок и Рай Вард. Бой продолжался минут пять и окончился, ко всеобщему ликованию, ничьей.

Потом Алекс и Рай Вард осмотрели казарму — небольшой двухэтажный домик рядом с замком — и оружейную комнату. Все недочеты были указаны Оттоису. Мне же, как хозяйке замка, перепала только похвала.

— А ты молодец, — вдруг сказал Алекс, возвращаясь в замок. — Не думал, что сможешь такой порядок навести.

— Да я, в общем‑то, ничего и не наводила, — смутилась я.

— Конечно — конечно… — Алекс улыбался, — только почему‑то в прошлый раз они не смогли блеснуть таким боевым духом, да и, честно говоря, солдатней даже во дворе пахло.

— Они, просто, очень заботятся обо мне.

— Да — да, особенно Оттоис Парк, — Алекс хитро подмигнул, — а ты и не в курсе?

— В курсе чего?

— Да он же глаз с тебя не сводит…

— Не придумывай! У нас чисто дружеские и деловые отношения.

— Как хочешь, так и считай, — Алекс наклонился к самому уху и прошептал, — то‑то Рай Вард злой как черт…

Я разозлилась и наступила Алексу на ногу острым каблучком моих туфелек…

От неожиданности он зашипел:

— Хочешь срок схлопотать? За покушение на монаршую особу?

— А я что? Я ничего… Просто мимо проходила.

Мы дружно рассмеялись.

За ужином выпала возможность обсудить появившуюся проблему.

— Странно, что это вообще обнаружилось, — протянул Алекс, после того, как я рассказала о подозрениях местного лекаря и наших с Яковом догадках. — У тебя не просто хороший лекарь… Я его потом к себе заберу. А пока пусть попрактикуется.

— Это понятно, ты своего не упустишь. Я не знаю, что мне сейчас делать?

— Ты правильно сделала, что к нам обратилась. Мы и так тебя собирались навестить, а тут — такой случай: два сильнейших мага к твоим услугам. Но вот на вопрос: что делать, мы сможем ответить лишь после изучения на местности. Будешь нас сопровождать?

— Конечно! Только я сомневаюсь, что это что‑нибудь даст.

— А мы не в долину двинемся, а в горы. Рай Вард опытный горный исследователь. Под его руководством мы сможем засечь изменение рельефа, если оно произошло даже десять лет назад. Его магия, если рассматривать с точки зрения людей, способна отслеживать изменения в энергетической оболочке земли. А любые геологические изменения оставляют след надолго.

— Понятно. А как мы в горы двинем? Пешком?

— Зачем? Мы полетим! У нас ведь два дракона.

— Алекс, только давай уговоримся, я понесу Вету, — вставил Рай Вард.

29
{"b":"244303","o":1}