Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Позвоню позже! — крикнула Эмма Сейди, когда они уезжали с парковки.

— Ну, улет, накрылась наша поездочка, — пробормотал Патрик.

Я не слушала.

— Какой сегодня день?

Он запрокинул голову, глядя на солнце.

— Вспоминая то, что я вычитал из ДУ — Навыки выживания, могу сказать, что приблизительно 28 Апреля.

— Я имею в виду, какой день недели.

— Секунду. — Я увидела, как он достал что-то.

— Что? — спросила я. — Что это такое?

На его лице появилась виноватая улыбка, когда он вытащил телефон Сейди.

Святой Джекпот, Бэтмен.

Он нажал на кнопку и экран ожил.

— Поправочка, — объявил он секундой позже. — Двадцать девятое Апреля. Пятница.

Пятница.

Я начала вспоминать. Джейкоб каждый день после школы оставался на тренировки, а по пятницам у них почти всегда проходили соревнования. Патрик дважды огляделся, чтобы убедиться, что никто из «живых» не смотрит. Он сунул телефон в карман, делая его невидимым для остального мира. Официально он теперь наш. Найденный Объект.

— Дай-ка сюда. — Я протянула руку.

— Секундочку, — сказал он. — Что ты задумала, Сырная Задница?

— Кто из нас тут старичок? Поэтому, сэр, я понятия не имею, о чем это вы толкуете.

— Послушай. — Его голос стал серьезен. — Я готов зайти немного дальше со всем этим. Но я не хочу, чтобы тебя занесло. Существуют некие правила, по которым ты должна играть, Чита.

— Ох, да? — возразила я. — Какие, например?

— Например, забыть об этих идиотах, двигаться дальше, и УСПОКОИТЬСЯ уже. И еще одно. — Он посмотрел мне прямо в глаза. — Скоро нам придется вернуться в «Кусок». Так что тебе придется смириться. Ты ведь в курсе, да?

Я посмотрела на него в ответ, не говоря ни слова. Патрик был хорошим парнем, и он стал мне не безразличен. Но он никогда не сможет меня понять. Куда ему? Он был всего лишь парень из 80-десятых, которому не стоило гонять на мотоцикле. Какого черта ему было известно о любви или потерях? Как будто он хоть раз испытывал на себе, что значит разбитое сердце. Ему ничего не было об этом известно, вот что.

Прямо тогда я решила, что в «Кусок» я не вернусь.

Ни сейчас, ни вообще.

Я сделала все возможное, чтобы скрыть свои мысли, на случай, если Патрик опять вздумает забраться ко мне в голову. Я приложила максимум усилий, чтобы мои слова прозвучали правдиво.

— Ага. — кивнула я. — Я знаю, что мы должны возвращаться.

Полагаю, Сейди не единственная, кто может хорошо врать. Потому что Патрик купился.

Он улыбнулся.

— Тогда ладно.

Я ощутила вину, но одной вины было мало, чтобы передумать. Потому что ни ад, ни вселенский потоп не заставили бы меня вернуться назад. Ни Патрик. Ни Леди с Кроссвордом. Ни даже сам дьявол.

Никто.

Глава 25

Черный и синий, синий только для тебя

Я решила подкараулить Джейкоба ровно через семь кварталов от СШП, на том самом месте, где он проезжал каждый день (у Бо), на том же самом стареньком велосипеде (черный Релайт Перфоманс Гибрид), в то же время как и всегда (14:42). Я была уверена, что с минуты на минуту он отправится на поле Белчер, которое все звали Отрыжка, где всегда проводились встречи команды по бегу. Не то чтобы я была одержима.

Скорее наоборот, дружок.

К твоему сведению, мне бы хотелось упомянуть, что это еще не одержимость — знать расписание своего парня, чтобы невзначай встретиться с ним. Это просто означает чью-то расторопность. Зачем тратить время, бегая по всему городу, пытаясь угадать, куда же отправится парень, когда вместо этого можно просто напросто узнать? И после оказаться уже там. Совершенно обычная вещь, как я считаю.

Мм, ага, потому что ты — сталкер. Патрик бросил на меня серьезный взгляд, без шуток.

— Fac ut vivas, — произнес он по-латински. — Иными словами «Обрести жизнь».

Я отмахнулась от него и в семнадцатый раз оглядела квартал, чтобы не пропустить Джейкоба.

— Я же не бегаю трусцой возле его дома каждые полчаса.

— И то верно. Одного раза в час было бы достаточно.

Я ударила его по руке. Прошло всего несколько минут, а Патрик все не унимался.

— Он не придет, Чита. Мы ведем себя глупо. Или позволь перефразировать. Ты ведешь себя глупо.

Я повернулась к нему.

— Ну, можешь уйти. Разве нет? Ты мешаешь мне сосредоточиться, а я хочу быть готовой.

— Оу, пытаешься от меня избавиться, да? — Он прислонился к телефонному столбу. — Жаль тебя разочаровывать, но я никуда не уйду.

Я раздраженно покачала головой.

— Оставайся, уходи, все равно. Мне, правда, плевать.

Внезапно, все мои чувства пришли в состояние повышенной готовности: я услышала звук велосипедных шин. Меня обдало холодным потом. Он был близко. Я чувствовала это. А потом я увидела, как его правое колесо сделало поворот на Милл Стрит.

Я замерла. Это действительно был он. Волосы отрасли, словно он не стриг их долгие месяцы, и он раздался в плечах. Он стал старше. Мысль слегка ужалила. Все стали старше. Все, кроме меня.

— Готов? — я присела на корточки, занимая позицию.

— Я по-прежнему считаю тебя сумасшедшей, — проворчал Патрик.

— Забавно, потому что я не помню, чтобы спрашивала твоего мнения.

Мы вдвоем стояли друг напротив друга, всего в шести футах: Патрик возле телефонного столба, а я на фоне окна Кафе Сад Дели, куда всегда приходили обедать старшеклассники. Мой план заключался в том, чтобы хорошенько напугать Джейкоба перед соревнованиями. Он был довольно суеверен, особенно, когда дело касалось соревнований, так что я хотела сделать нечто такое, что действительно напугает его и, надеюсь, убедит его в том, что он опозорится перед всей школой. Мне просто необходимо было смутить его. Нет, мне нужно было унизить его.

— Да начнутся игры, — прошептала я.

Его велосипед был все ближе и ближе, пока, наконец, я не увидела шины прямо перед глазами. Мое личное Сражение на Банкер — Хилл.

Тебе не кажется, что все зашло слишком далеко, а?

— Подожди, — произнесла я. — Подожди… давай, сейчас! — Мы выпрыгнули на тротуар перед Джейкобом, хватаясь руками за цепь, как в игре Рэд Ровер. Я зажмурила глаза в тот самый миг, когда Джейкоб проехал сквозь меня. Я услышала стук сердца в его груди. Я ощутила, как его пульс скользит по моим венам. Я уловила запах грязи у него под ногтями. На долю секунды, я осмелилась открыть глаза. Это было невероятно, как в реальной ожившей версии Миссис Фризл и ее волшебного школьного автобуса, который путешествовал по человеческому телу. Я увидела его кровь, клетки и артерии; все вокруг меня такое живое, дышащее, пульсирующее в едином ритме. Я целиком и полностью растворилась в Джейкобе Фишере, его сила выбила из меня почти весь дух. Я посильнее уперлась в землю пятками. Не сдвинусь с места.

Я сильная. Я могущественная. Я все контролирую.

— Срань Господня! — закричал Джейкоб, теряя управление. Я услышала, как цепь слетела с его велосипеда, когда он вылетел влево, врезаясь в груду мусорных мешков, которые я выволокла из продуктового магазина. Его велосипед впечатался в телефонный столб на улице. Встречный автомобиль увернулся, но наехал на заднее колесо.

Та — ДАМ.

— Человек ранен! — Я вскинула руки вверх и исполнила маленький победный танец. Джейкоб застонал и перекатился на большую кучу с протухшими сэндвичами и залежалыми салями.

— Мои поздравления, — произнес Патрик. — Теперь счастлива?

Я наклонилась к нему и чмокнула его в щеку.

— Ага.

Он посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Это еще зачем?

Я улыбнулась.

— Ты отличный сообщник.

Джейкоб медленно выбрался из мусорной кучи и встал на ноги. Он выглядел супер-озадаченным и… как я гениально предсказала… супер-злым.

29
{"b":"543595","o":1}