Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *

Его Сиятельство, граф Марк Орт Лейт, целенаправленно и злонамеренно надирался недорогим, но убойным по силе гномьим пойлом, сидя в таверне ближайшего к Школе городка под названием «Сам пришёл». Он никого к себе за столик не приглашал, и скорбные девы нетяжелого поведения, плотным кольцом окружавшие богатого и видного клиента, горестно обсуждали, когда же эта северная твердыня наконец падет к их нескромным прелестям.

Но оскорбленный отказом, в который раз (!), этой выскочки-приблуды, этой твари безродной, этой бесприданницы, чтоб ее демоны в Пекле… Стоп! Какие, к грыховой заднице, демоны! Есть только один, он же Высший, он же — корень всех зол и решение его проблемы. Нет Эльхарна, нет привязки, девка топает к алтарю и становится его собственностью. По законам Севера, после свадебного ритуала, он сможет сделать с ней всё, что захочет! А списочек у него накопился внушительный. Лишь бы она не сдохла раньше, чем он хотя бы до середины череды наказаний дойдет.

Марк предвкушающе улыбнулся, а шлюхи, как одна, встрепенусь и одновременно захлопали глазами. Глядя на размалеванных и полуоголенных жриц интимного досуга, он снова скривился и отвернулся, пытаясь мутным взглядом рассмотреть в ночной тьме за немытым окошком способ избавления от тёмного.

— Возможно, если Вы пригласите меня присесть, я смогу быть Вам полезен, милорд, — голос, показавший Орт Лейту каким-то безжизненным, прозвучал от невысокой фигуры в поношенном, дорожном одежде. Во внешности говорившего не было ничего примечательного, затуманненый спиртным мозг никак не мог сфокусировать зрачки на лице мужчины, оно смазывалось и стекало растопленным воском. От этого светлому магистру стало не по себе, а выпитое запросилось наружу. — Дышите глубже, Ваше Сиятельство, сейчас станет легче!

И на самом деле тошнота отступила, а цветные круги перед глазами перестали сводить Марка с ума. В голове прояснилось, и он смог почти внятно произнести:

— Кто. Ты. Такой? — незнакомец, не дождавшись разрешения, присел на широкую лавку и положил крепкие кулаки на стол. Граф смог разглядеть мозоли от частого применения холодного оружия, мелкие рубцы заживших порезов, даже парочку переломанных и сросшихся пальцев. Гость лишь приподнял в усмешке уголок рта, давая понять, что в курсе выводов, сделанных уважаемым лордом.

— Я — Гарх, вольный наемник, — мужчина представился с вежливым кивком. — И я прибыл Вам в помощь от… Впрочем, неважно. Для нас с Вами, милорд, первостепенное — это результат, а средства, их мы будем подбирать по ходу операции.

— Нно, приятель, а не гонишь ли часом ты лошадей? — Марк набычился, ему совершенно не понравилась покровительственная нотка в голосе Гарха. — С чего ты удумал, что мне по чести связываться с таким как ты… Да, кто ты такой, я тебя не звал!

— Тише, милорд, а то эти курицы, рассевшиеся вокруг Вас, быстро донесут о нашей встрече кому не следует! — наемник наклонился вперед, сузив и без того маленькие глазки. — Вам надо избавиться от соперника, и я Вам помогу в этом.

— Он мне не соперник! — магистр явно был не в себе от ярости, но старался все же говорить потише. — Мне на каком основании верить тебе? Заявился тут, помощью перед носом тыкаешь, на убийство толкаешь! А потом найдут меня с перерезанным горлом в канаве? Или, хуже того, и вовсе ни косточки не останется!

— Так Вы, граф, даже и пальцем к адской твари не прикоснетесь, — начал уговаривать Орт Лейта сообщник. — Мне только и надо через Вас получить допуск в Школу. А то нынешний ректор запретил вход посторонним, включая родителей и родственников студентов и преподавателей, без его прямого разрешения.

— И как же я тебя проведу внутрь этой грыховой фабрики по производству тёмных недоучек? — скептически поджал губы декан «Вышки».

— Закажите мне кружку темного эля, милорд, — наемник полез за пазуху и достал помятый конверт, запечатанный личной магической печатью Его Святейшества, Бренидира II. — И накиньте, ради Пресветлого, полог безмолвия на нас. И мы обсудим все подробности…

17

Не заморачиваясь на наемные экипажи и точно зная расположение всех дворцовых покоев, Высший со своей юной спутницей, красиво одетой и увитой изящнейшими драгоценностями, достойными самой Королевы Драконов, той еще помешанной на уникальных, авторских побрякушках стерве, вынырнули из теней аккурат напротив золоченных дверей малой королевской гостиной. Вышколенные лакеи, которым показушное появление демона стоило стиснутых до хруста челюстей, с низким поклоном и заполошно колотящимися от испуга под ребрами сердцами распахнули перед ними створки.

— Доброе утро, Ваше несравненное Высочество! — Эльхарн, разодетый по случаю визита во дворец в подобающий Темному принцу бягряно-алый, цвета свежей жертвенной крови, парадный камзол с черным шитьем, отпустил от себя Айю. До этого он торжественно ввел ее в малый зал приемов, держа под локоток. По этикету демон не должен был кланяться равной ему по статусу принцессе, но выполненный по всем придворным правилам обоих миров изысканный поклон, на пару мгновений расцветил надменное личико Эрики торжествующей полуулыбкой. — Просто счастлив был принять Ваше приглашение. Вы ослепительно выглядите!

Так и было до этой самой минуты. Влюбленная в Высшего женщина провела несколько утомительных часов перед зеркалом, загоняв с десяток служанок и перебрав под сотню платьев и костюмов. Ей нужен был тот единственный образ, который сразит упрямого тёмного наповал. Но в своем ярко-лиловом платье и вычурных драгоценностях она вдруг почувствовала себя жалкой старухой по сравнению с трогательно-нежной в своем скромном, по меркам Двора, платье и неброских, но безумно дорогих, фамильных украшениях темного семейства, Айей.

— Я всегда так выгляжу, — капризно ответила Ее Высочество, надув губы, и оглянулась, недовольная не только присутствием соперницы, но и архимага Лантара, чья худощавая фигура маячила позади нее. — Доброе утро, Айя, и прекрати изображать из себя аристократку, делая реверанс, тебе достаточно просто низко поклониться мне!

— Как скажете, Ваше Высочество, — магисса Этори спрятала усмешку, чуть прикусив губу. Её такие грубые шпильки ещё с приюта не трогали. Она, выпрямившись с изяществом той же непризнанной аристократки, демонстративно положила свою маленькую ладошку на подставленный демоном сгиб руки. — И я действительно не из родовитых, чем и горжусь. Принадлежать к высшей знати — это так утомительно! Мне и одного Али Грея для общения более чем достаточно. Принцы тоже могут быть несколько эксцентричными и порой весьма невыносимыми…

— Дамы, раз обмен любезностями закончен, прошу всех к столу, — моментально среагировавший на зарождающую перепалку архимаг, понял, что Эрика намеренно провоцирует Айю, а малышка не даст себя в обиду. Соответственно, последствия для его проректора могут быть весьма плаченые. — Надеюсь, вам понравится приготовленное нашим шеф-поваром угощение!

— Не сомневаюсь в этом, он великолепно готовит! — не скрывая издевки в голосе, ответил Высший, намекая на свои неоднократные рейдерские налеты на королевскую кухню с нелегальным присвоением припасов. — А моей милой Айе особенно нравятся его превосходные десерты. Главным образом, фруктовые!

— Скажем, молочные тоже весьма неплохи, — задумчиво протянула Айя, присаживаясь на стул, заботливо отодвинутый и придвинутый обратно демоном, шуганувшим сунувшегося было помочь лакея. — Хотя ты прав, Эльхарн, ларенсийская клубника со взбитыми сливками в прошлый раз была бесподобна!

— Я рада, что вам понравилось! — желчно прошипела Эрика, у которой из-под носа этот десерт хвостатый как раз-таки и увел. — Интересно, магисса, а как это, иметь принца на побегушках? Которого можно за десертом послать?

— А Вы попробуйте сами себе такого организовать, Ваше Высочество, — невозмутимо посоветовала гостья, убирая скрученную в пирамидку салфетку со своей тарелки. — Могу поделиться опытом. Шаг первый — заводите себе собственного принца. Шаг второй — начинаете его дрессировать. Шаг третий — понимаете, что это бесполезно. Но, это долго рассказывать. В общем, обзаведетесь — сообщите, я Вам дам пару практических советов в соответствии с его личностными данными.

31
{"b":"692478","o":1}