Литмир - Электронная Библиотека

Лишь один караван, совершенно не обращая внимания на возникшие трудности, упрямо продолжал путь, планомерно удаляясь от древнего Хальгарда.

Макс, которому вместе с союзниками посчастливилось присутствовать в составе этого каравана, обернулся и окинул взглядом растянувшуюся по дороге длинную вереницу крытых повозок, хвост которой даже еще не показался из лесной чащи, что зеленой стеной скрывала за собой резкий поворот. Между повозками расположилось множество вооруженных всадников, числом не менее пятиста человек.

— Мы как торгаши! — громко усмехнулся Джон, перекрывая завывания усиливающегося ветра.

— Это да, — согласился Макс. — Переезд банды разбойников наша процессия напоминает меньше всего. Знать бы еще, куда мы направляемся. Эти не раскололись? — Макс кивнул в сторону «руководителей», путешествующих в авангарде каравана метрах в пятидесяти впереди.

— Не, — мотнул головой Джон.

Сбоку робко прокашлялся Патрик, восседавший на старой кобыле. Досталась ему как самому молодому.

— Ты что-то хочешь сказать, Патрик? — обратил на него внимание Макс.

— Да, господин… — мальчишка замешкался, подбирая слова. — Я… эээ… там…

— Чего блеешь? — с раздражением одернул его Джон. — Говори четко, быстро, по существу, и главное громко! Ни хрена же не слышно из-за этого чертового ветра!

— Не дави на него, Джон, — вступился за Патрика Макс. — Не пугай парня. Не забивай в нем всю инициативу!

— Не забью, — отмахнулся Джон. — Ну?

— Там, в замке, я видел пару портретов, — чуть ли не крича выпалил на одном дыхании Патрик. — Хозяин замка, эрцгерцог Довчан, и его придворный маг, Радон. Я их узнал!

— В смысле, узнал?

— Я их видел. Вы тоже. Они с нами жили в деревне!

— Что? — в голос воскликнули все, включая Лею и Сяолуна, которые ехали рядом, но до сего момента к беседе интереса не проявляли.

— Это наши крестьяне, Довчан и Радон!

— Уверен? — переспросил его Макс, тоже видевший те самые портреты, но не уловивший сходства между изображенными на них личностями и крестьянами из деревни.

— Точно вам говорю! — с жаром подтвердил Патрик. — Их теперь сложно узнать, но я их узнал! Это они! И отец мне когда-то говорил, что не все теперешние жители деревни родились в ней.

— Подожди, подожди, — Сяолун задумался. — Макс, сколько крестьян было в деревне, когда ты в нее пришел?

— Десять, если считать Лерона, отца Патрика.

— Полун сказал, Довчан и Радон сбежали с двумя гвардейцами. Добавь сюда Дряхлого, и получаем, что коренных жителей деревни было всего пять человек? Не густо… Макс! Ты у нас маг воды или как? Сейчас дождь начнется! Можешь нас от него оградить?

— Попробую.

Нехитрое заклинание, и над союзниками, включая сопровождающих их воинов, замерцал щит, о который разбились и стекли по сторонам первые капли дождя.

— Я тоже кое-что сделаю, — Сяолун произнес заклинание, и под щитом Макса появился еще один, разом оградив их от злого, промозглого ветра. — Все. Можно говорить спокойно. Нас никто не услышит.

— А нельзя ли раньше этого было сделать? — возмутилась Лея. — Я вся продрогла!

— Скажи спасибо, что хоть сейчас наш умный Сяолун до этого догадался! — зло сплюнул на землю Смит. — Сяо, действительно, ты раньше не мог?

— Ты тоже мог, — спокойно парировал тот. — Стандартное заклинание непроницаемого купола. Оно блокирует движение воздуха, не давая ему не входить внутрь, ни выходить наружу.

— Тьфу ты!

— Не так, господин Сяолун, — уже спокойно продолжил Патрик. — Раньше больше было. За последние несколько лет твари убили семь мужчин, пять женщин и столько же детей. Еще с торговым караваном в прошлом году ушли несколько человек.

— Так вот откуда столько пустых домов в деревне, — припомнил Макс. — Дряхлый мне говорил, что твари вас потрепали, но не сказал, что так сильно. Я думал, часть домов вы специально строили для взрослеющей молодежи. Они ведь в большинстве своем почти новые!

— Мы их специально поддерживали в хорошем состоянии. Надеялись, люди будут приходить, и не ошиблись! После вашего появления из всех окружных деревень к нам поперли!

— Вернемся к Довчану и Радону, — предложил Сяолун. — Что нам может дать этот факт?

— Если сдадим их местоположение Полуну, он… — начала Лея, и запнулась, раздумывая над возможными преференциями со стороны мага-разбойника.

— Ему сейчас не до эрцгерцога и его мага, — возразил Макс. — Он пытается вывезти и спрятать все «непосильным трудом нажитое». Кстати, подозреваю, мы ему понадобились как раз для этих целей.

— С этого момента поподробнее, — попросил Сяолун.

— Мне кажется, у него есть место, где он собирается все спрятать, но доступа к нему у него нет. Этот доступ должны обеспечить мы.

— Это каким образом? Они сильнее нас. Чем мы можем помочь?

— Видимо, твари Темных Колдунов там. Вспомните про тот факт, что до нашего прихода тварей не могли перебить ни магией, ни оружием. Зато эти твари гибли на раз-два от наших атак! От атак вайверов!

Союзники начали переглядываться.

— Хорошая мысль, — признал Сяолун. — Добавлю еще одну. Я не сомневаюсь, Полун и его соратники уже продумали, как обойти нашу обоюдную клятву, по которой не могут причинить нам вреда. Более того, судя по тому, как он быстро согласился ее произнести, он знал пути обхода с самого начала.

— Зачем им нас убивать? — поинтересовался Смит.

— А ты бы как поступил на их месте?

— Мда…

— Посмотрите, наши руководители обсуждают, как жить на Ивваре дальше. Давайте-ка и с вами подумаем, что делать в сложившейся ситуации.

Предположение Сяолуна оказалось верным. Именно в этот момент Полун и его маги, как и союзники прикрывшись непроницаемым для воздуха и воды коконом, обсуждали дальнейшие планы.

— …еще повезло, что тварей стало значительно меньше, — эмоционально вещал Харол. — Было бы еще меньше, если бы послушались моего совета, и не стали бы целенаправленно истреблять вайверов.

— Я не согласен с тобой, — пробубнил Гар Ма.

— Почему?

— Потому что именно твари сейчас замедляют продвижение объединенной армии. Повыползали откуда-то в огромном количестве.

— Уже успел пообщаться с духами? — полюбопытствовал Глен.

— Да. Они поведали мне о большом числе душ разумных, отправившихся в Большой Поход. Некоторые души присоединились к стаям блуждающих по астралу духов.

— Смотрю, ты намного смелее стал выходить в астрал, — заметил Полун, хмуро поглядывая в сторону темных гор Шикодана, подпирающих небосклон на горизонте. Именно туда лежал их путь. — Перестал бояться астральных демонов?

Орк смущенно потупился.

— Нет, не перестал. Просто они почти все ушли в ту часть Астрала, что связана с побережьем.

— Логично… Там армия Алуса, в которой много путешественников по Астралу. Вкусных и аппетитных для демонов. Это хорошо, что ты можешь теперь выходить в Астрал. Теперь мы сможем получать оперативную информацию обо всех перемещениях гостей с другого материка.

Последние три слова главы разбойников сочились неприкрытой желчью и ненавистью.

Орк подтверждающие кивнул.

— Постараюсь.

— Постарайся, — Полун прикрыл глаза.

С минуту все ехали молча, слушая размеренные удары копыт по грунтовой дороге, и разглядывая струйки воды, стекавшие по стенкам укрывавшего их от усиливающегося дождя кокона.

— Я вот все думаю, — решил нарушить молчание Харол, — верно ли наше решение отправлять вайверов на верную смерть. После того, как они обеспечат нам проход, мы можем забрать их с собой. В дальнейшем будут помогать нам в борьбе с тварями.

— Что ты так прикипел к этим вайверам? Девка понравилась? — подшутил над своим давним другом Глен. С другом, с которым немало бедокурили еще будучи студиозами университета Магии. — Так давай ее…

Полун поднял руку, требуя тишины.

— Знаешь, Харол, а я ведь и сам думаю над этим.

— Ты? Почему? — озвучил повисший в воздухе вопрос Гар Ма. — Уже решили же все.

68
{"b":"694299","o":1}