Литмир - Электронная Библиотека

По дороге мы открывали двери комнат, и командир стражи накладывал на окна защиту. Спальня, пыльная, заброшенная, выглядела так, как будто хозяева должны были вернуться через минуту, но обманули, не вернулись, бросили несчастную комнату доживать свой век в одиночестве. Кровать расстелена, на тумбочке оплавленная свеча с восковыми слезами и тапочки, маленькие женские тапочки, лежали, наспех сброшенные, на полу.

В кабинете на столе лежала развернутая карта, стоял бокал с прозрачно-бордовой отметиной вина, которое явно не успели допить, но от времени оно испарилось. На спинке стула грустил посеревший кафтан.

Детская. Детская тронула меня до слез. Как кадр из драматического фильма около двери лежала кукла. Не холеная фарфоровая красавица, а тряпочная, потертая не от времени, затисканная, залюбленная, наверняка привыкшая к ласке. Никто не читает ей сказки, никто не убеждает, что совсем не боится грозы и прячется под одеялом просто так, никто не рассказывает первые секреты и не обнимает ночью, когда никто не видит, что такая большая девочка спит с куклой. Детская явно принадлежала девочке. На столе засохшие краски, недорисованный портрет принцессы и книга сказок, вероятно ставшая ориентиром для юной художницы. Кроватка, небольшая, уютная, сброшенное на пол розовое одеяльце и смешной медвежонок с вопросительной мордашкой как будто говорил: «Где ты?».

Две очень похожие пыльные, но не брошенные наспех комнаты. Что здесь произошло? Конечно, я догадывалась, но верить в это до последнего не хотелось.

Наконец, когда мое сердце уже не выдерживало, мы оказались в просторной зале с изящным белым роялем посередине. Окна, неаккуратно зашторенные, покрывали почти все стены. Выглянув в одно из них, я в ужасе отпрянула.

— Они уже подошли к контуру!

Все разом подобрались, сосредоточились. Командир зачаровал окна, и мы сели на диван с пухлыми подушками, думая, что делать дальше.

— Я считаю, господин Советник, что нужно дежурить возле окон, но не отодвигать штор. Так мы сможем контролировать ситуацию, но не обнаружим себя.

— Разумно. Горлас, Юля знает, кто я, можешь не скрываться.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

— Ты дежуришь со мной. — Рарнир безапелляционно потянул меня за собой

— Почему мы пошли в это крыло? — я все-таки решилась спросить

— Я приказал ничего здесь не трогать. Все осталось точно таким, как в то утро, когда… — Рарнир осекся

— Я поняла. — я положила руку ему на плечо.

— Я не хочу, чтобы это место видел кто-то чужой.

Мы молча выглядывали в окна то в одной, то в другой комнате. Ничего не происходило. Мертвецы, с высоты третьего этажа похожие на людей, слепо тыкались в невидимый контур и, ничего не понимая, продолжали в него упираться. За ними рыли землю огромные собаки, движимые яростью и жаждой крови. Сердце заходилось от страха. Я успела пожалеть о том, что не осталась в подвале, но дай мне выбор еще раз- я мнение не изменю. В любом случае, магический контур держался, пока…

— Они прорвали контур! — из соседней комнаты выскочил Горлас

Рарнир побежал туда, где обнаружился первый прорыв. В узкую щель просачивались один за другим мертвецы. Внутри все перевернулось.

— Быстро, расскажи это остальным и возвращайся! — скомандовал Рарнир, не отрывая взгляд от окна

Мы продолжили переходить из комнаты в комнату, пока не прибежал Горлас.

— На первом этаже одно из окон разбили. Я нужен там! — Горлас поклонился

— Иди. — кивнул Рарнир

Слышались крики и громкая возня. Страх сковал меня с головы до ног. По лестнице что-то ползло, шлепая, шурша, кряхтя и рыча. Я прижалась к Рарниру, держащему меч наготове. Адреналин, вероятно, ударил в голову, поэтому все уроки Нерины, которые, как мне казалось, я запомнила плохо, разложились по полочкам. Умею я не так много, но боевые пульсары и щиты намагичить смогу.

— Слышишь? — спросила я, надеясь, что мне кажется

Рарнир кивнул, пристально вглядываясь в коридор. Кто-то быстро перебирал конечностями, ударяясь о ступени. И самое страшное: этот звук приближался. Я обратилась к источнику, охотно мне ответившему, и приготовилась обороняться. Нам надо дождаться прихода императорской армии. Сможем ли мы? Смогу ли я? Глядя на сосредоточенное лицо Рарнира, я поняла, что должна суметь, должна выдержать. Он обернулся на меня и вероятно подумал то же самое, потому что его рука, сжимающая меч, напряглась.

Первый мертвец появился из темноты коридора спустя несколько секунд. Он тупо попятился, попав на свет, но заметив нас, оскалился своими заостренными зубами и побежал. Меч Рарнира сразил его в ту же секунду, а я отвернулась, не желая смотреть на то, что после этого осталось.

Потом появились еще. Сразу несколько, голодные, злые, страшные. В комнате запахло гнилью и кровью. Мы с Рарниром встали спинами друг к другу и отразили нападение. Мертвецы перли и перли, подгоняемые таинственным некромантом, а мы держались. Рарнир двигался, как стальной вихрь, умело поражая цели, я бросала сгустки света, прожигающие мертвую плоть. Все шло успешно, пока один из мертвецов не подбежал со спины к Рарниру и не ранил его в плечо. Я выпустила пульсар, когда было уже поздно. Подбежала к Рарниру, отпихнула ногой трепыхающееся тело и спрятала нас под щит.

— Ты в порядке? — я прижала Рарнира к себе, стараясь не задевать кровоточащую рану

— Царапина. — махнул рукой он- Сейчас выпью зелье и снова в бой. Ты как? Еще держишься?

— Держусь.

Рарнир ласково погладил мои волосы и вытащил маленькую скляночку из нагрудного кармана. Открыл, принюхался.

— Что такое? Это не лечебное зелье? — я встревоженно замерла

— Лечебное. Для людей. А для драконов смертельно. Один маленький ингредиент меняет все. Понюхай.

— Пахнет чем-то горьким.

— Полынь. Перебивает все запахи. Легко не заметить примесь дарвии. — Рарнир зло сощурился

На мой неумелый щит напирали мертвецы, держать становилось сложнее.

— Я знаю, кто предал меня. — Рарнир наигранно посмеялся- Кто мог знать, что я иду в библиотеку? Кто мог знать о моей проблеме с магией и потому травил тех невест, которые даже самую малость мне подходили? А магический контур? Его нельзя прорвать так быстро, если только кто-то не оставит лазейки. И наконец, кто мог подменить зелье, находящееся в моих личных вещах?

Я боялась угадать. Боялась, что знаю ответ. Я не хотела верить, но все-таки произнесла это в слух.

— Арамир.

Рарнир посмотрел на меня, как будто хотел, чтобы я разбила его аргументы в пух и прах, но я согласилась.

— Я не могу больше держать. — руки начали дрожать, а щит истончаться. Я приготовилась умереть, в чужом мире, зная разгадку тайны, над которой мы долгое время бились, но сильный магический импульс отбросил от нас мертвецов. В комнату ворвался отряд императорской армии. Кто-то накинул на нас щит, плотный, не в пример моему. Я устало прикрыла глаза и опустила руки. Рарнир подхватил меня, уложив к себе на колени…

Глава 26

После нашествия мертвецов замок остался в плачевном положении. Хуже всего было то, что всюду валялись трупы, так что от запаха гнили невозможно было вдохнуть. Несколько окон были выбиты, часть мебели разбита, на стенах следы когтей и зубов. Нас всех сражу же вывели на улицу, где свежий воздух хоть как-то спасал ситуацию. Вертану совсем не аристократично вывернуло наизнанку.

Битва с нежитью шла всего несколько часов, но мы выглядели так, как будто были в окружении минимум месяц.

— Надо проверить, все ли на месте. — Рарнир говорил спокойно, хотя знал, что брата не увидит

Арамир сбежал. Неизвестно, откуда он узнал про то, что брат обо всем догадался, но все-таки его среди собравшихся не было. И не было Солтар, исчезнувшей прямо из собственной постели. Все остальные, помятые и бледные, но все-таки целые, сбились в кучку около входа, заваленного мертвецами.

— Сейчас вас отправят в летнюю резиденцию, благо погода позволяет. Раньше возможности не было, так как был риск перехвата портала, сейчас же чужих магов на ближайшей территории нет. — Рарнир незаметно почесал забинтованное плечо- Осталось последнее испытание, после чего вы сможете отправиться домой. Семье леди Артемны будет выражена благодарность в земельном эквиваленте. На месте вас встретят, вещи из комнат перенесут. Я с леди Юлией вынужден задержаться, но позже мы присоединимся к вам.

33
{"b":"801872","o":1}