Литмир - Электронная Библиотека

Я кивнул голему.

— Выломай эту дверь!

Матрица голема вспыхнула чуть ярче. От неё пришла волна энергии. Видимо, это означало, что голем понял приказ и готов его выполнить.

Каменный великан шагнул к двери и врезал по ней булыжником, который заменял ему кулак.

На железе появилась вмятина.

Полина заткнула уши — такой грохот стоял в тоннеле.

Голем ударил снова.

Дверь открывалась наружу. Но удары голема вминали её внутрь помещения вместе со стальной коробкой. Я увидел, как между сталью и бетоном появилась щель.

Хриплый мужской голос что-то прокричал из-за двери. За моей спиной загрохотали камни. Полина испуганно взвизгнула.

Грубая каменная кладка, которая перегораживала коридор, зашевелилась. Камни вспыхнули голубым светом, с них сыпалась каменная пыль и труха.

Чёрт!

Камни с грохотом собирались в угловатую фигуру.

Ещё один голем!

А я потратил все магические силы на первого.

Полина отползала в сторону, не сводя глаз с медленно ворочающейся фигуры. Поводок она выпустила, но лис не убежал. Он бросился на врага, пытаясь его укусить.

Удар каменной руки отшвырнул лиса в сторону. Пушистое тело врезалось в бетонную стену.

— Задержи его! — прокричал я первому голему, который всё ещё колотил в дверь.

Он послушно шагнул навстречу своей копии.

Камень столкнулся с камнем. Сыпались искры, в воздухе свистели каменные обломки.

Я бросился к Полине и рывком поднял её на ноги.

— У нас есть только один шанс! — крикнул я ей. — Один шанс, понимаешь?

Княжна молча кивнула.

— У тебя получилось один раз, получится и сейчас! Всю магию — в меня!

Я повернулся к сцепившимся големам и разогнал свою матрицу так, что в ушах зазвенело. Перед глазами мелькали цветные круги.

Я тряхнул головой, чтобы собраться. Вытянул вперёд руки и одел их в ледяную броню.

Почувствовал, как в мою матрицу вливается тонкая струйка чужой магической энергии.

Соединил её со своей и ударил в голову второго голема.

Он вздрогнул и замер.

Голем, которого я приручил первым, продолжал толкать замершего собрата. Тот не сопротивлялся.

— Стой! — крикнул я. — Полина, ты как?

Княжна не ответила.

Я обернулся и увидел, что девушка лежит на бетонном полу.

Чёрт!

Кажется, дышит!

Да, точно дышит.

Полина отдала все силы и потеряла сознание от магического истощения. А я сейчас ничем не мог ей помочь — сил хватало только на то, чтобы держаться на ногах.

— Ломайте дверь! — скомандовал я големам.

Тяжёлый удар вмял металлическую створку внутрь помещения. Оттуда послышался испуганный крик.

Големы остановились, ожидая приказа.

— Вытащите его, — сказал я. — Только не убейте.

Один из каменных великанов втянул голову в широкие плечи и протиснулся внутрь.

Через минуту он вернулся, волоча за шиворот перепуганного мужчину.

— Отпусти меня! — визжал пленник, извиваясь и пытаясь вырваться. Но каменные пальцы крепко держали его за шкирку.

Я увидел бледное лицо, на котором отчётливо выделялась аккуратная профессорская бородка.

Надо же!

Арнольд Кириллович, преподаватель магической ботаники!

— Держи крепче, — велел я голему.

Каменные пальцы послушно сжались.

Меня шатало от усталости. Но я всё же сделал несколько шагов и заглянул внутрь помещения.

За дверью в ярком свете ламп зеленели бесконечные ряды каких-то растений.

— Что это? — спросил я Арнольда Кирилловича.

Ботаник презрительно вскинул голову.

— Не ваше дело, курсант! Немедленно отпустите меня!

Я ударил его по лицу.

Потом ещё раз.

Арнольд Кириллович взвизгнул и заткнулся. Из разбитой верхней губы потекла струйка крови.

— Жить хочешь? — спросил я его.

— Д-да!

— Говори, где ближайший выход отсюда.

— В-вот т-там!

Дрожащая рука ботаника показала в сторону коридора, который раньше был перекрыт каменной кладкой.

— Тащи его, — приказал я голему. — А ты возьми девушку, только осторожно.

Второй голем бережно подхватил Полину на каменные руки.

Я поднял безжизненное тело лиса. Оно было лёгким, почти невесомым. На рыжей шерсти засохли капли крови.

Как же так, дружище?

Лис вдруг слабо шевельнулся, открыл глаза и лизнул мою руку.

У меня отлегло от сердца.

Жив!

А остальное поправимо!

Я кивнул големам.

— Идём!

Каменные великаны гулко затопали по коридору.

Бетонный тоннель привёл нас на склад, забитый какими-то рулонами. Выход на улицу перекрывали железные ворота. Хватило одного удара каменным плечом, чтобы створки с грохотом вылетели, ломая кирпичную стену.

Я огляделся и понял, что склад находится буквально в двух шагах от фермы мастера Казимира. Точно, я видел его, когда пролезал через трубу водостока!

Я опустил лиса на траву и вытащил из кармана телефон.

— Жан Гаврилович! Приезжай на ферму к мастеру Казимиру. Там всё объясню.

Свежий воздух кружил голову. Хотелось сесть и не вставать. А ещё лучше — растянуться на траве и заснуть.

Но я пересилил себя. Взвалил лиса на руки, скомандовал големам:

— За мной, ребята!

И уже ничего не соображая, упрямо потащился в сторону фермы.

Глава 26

Первое, что я увидел, когда проснулся — лицо Полины. Княжна сладко посапывала на моём матрасе, доверчиво прижавшись ко мне.

Стараясь не шевелиться, я стал вспоминать события вчерашнего дня.

В памяти сохранились только беспорядочные обрывки.

Голем, зажав подмышкой преподавателя магической ботаники, ударом каменной ступни проламывает забор. Лист рифлёного железа, словно диковинная бабочка улетает в заросли золотого корня.

Между теплиц, размахивая руками, бежит мастер Казимир. Его лицо светится радостью, хотя мне кажется, что мастер должен сердиться.

Жан Гаврилович что-то спрашивает, грозно хмуря брови. Но я не слышу — в ушах только непрерывный звон магической матрицы и грохот перекатывающихся камней.

Человек с окровавленным лицом сидит на крыше дома и жалобно просит снять его вниз. Я показываю человеку средний палец.

Этот набор воспоминаний показался мне странным. Я попробовал вспомнить что-то ещё. Но тут Полина открыла глаза и испуганно уставилась на меня.

Лицо девушки было совсем рядом. Мне ничего не стоило дотянуться и поцеловать её. Само собой, я так и сделал.

Губы Полины с готовностью ответили на поцелуй. Я обнял её, и прижал к себе, чувствуя руками горячее тело.

Матрица зазвенела, разгоняясь. Совершалась самая приятная магия на свете — магия взаимной страсти.

Какое-то время мы были поглощены друг другом. Потом я услышал, как в дверь дома стучат.

— Ты помнишь, что было вчера? — спросил я Полину.

— Нет, — тяжело дыша, ответила девушка. — Я потеряла сознание. Проснулась, и увидела тебя.

Я неохотно освободился из рук княжны и натянул штаны.

Какого чёрта, кто там ломится?

На пороге стоял Жан Гаврилович Бердышев и нетерпеливо барабанил пальцами по дверному косяку.

— Хороший дом, — одобрительно кивнул он. — Почти ничего не слышно.

Полина за моей спиной негромко ойкнула.

— Ты давно здесь? — спросил я Бердышева, загораживая вход в дом.

— Со вчерашнего дня, — язвительно ответил Жан Гаврилович. — Преступника караулю.

— Не понял.

— А ты выйди на крыльцо, и поймёшь.

Я вышел на веранду.

Прямо передо мной, на другом берегу пруда в заборе красовалась здоровенная дыра. Железо по краям дыры было смято, как тонкая фольга.

Возле дома, словно часовые, стояли два каменных голема. Они переминались с ноги на ногу, еле слышно похрустывая каменными суставами.

Мне что, достались монстры с отложением солей?

По грядкам деловито сновал рыжий зверь.

54
{"b":"847163","o":1}