Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- А что бы ты стала делать? – мне было очень интересен ее ответ, и я повернулась к Бору, показав, чтобы он молчал.

- Сказала бы, что у нас много чего есть, и мы готовы поделиться… - выпалила девочка.

- И они сразу отправились бы за выкупом, а ты доверчиво показала им дорогу, а потом, поздно ночью, тебя прирезали бы перед Зарамом, а на него напали бы ночью, и взяли все даром, - перебил ее улыбающийся Бор.

- Юта, сначала нужно обратить внимание – что это за люди, как устроен их быт, чему они поклоняются, кому служат, что у них есть. Помнишь, мы говорили с тобой, что часто ответ кроется в мелочах. Главное, никогда не терять веры в то, что все получится, если у тебя нет решения, нужно тянуть время, и в какой-то момент решение придет. Жаль, что здесь нет шахмат… - да, шахматы, почему же я не подумала о них раньше? Это очень легко дает понимание, что продумывать нужно все ходы, а иногда, как с цугцвангом[1], решения просто нет. Но жизнь, не шахматное поле, а люди, не фигуры – можно просто поменять правила жизни, и выход будет.

- Мы уже третий день идем от харкамов, но не встретили никого, так может здесь больше и нет никого. Ты же говорила, что харкамы ходили сюда меняться с васарами, - надежды Юты питала и я, но реальная жизнь выглядит иначе.

- Три дня пути, это очень мало, - снова вклинился Бор. Хорошо, что он слушал наш диалог, так он понимал, как рассуждает его дочь. – Сюда, на север, никто никогда не ходил, и мы не знаем, что здесь может оказаться.

Я бы хотела, чтобы здесь оказалась бургерная и мотель, а потом, оказалось бы, что мы все эти годы жили в резервации, где-нибудь на Аляске, но это слишком замечательно, чтобы быть правдой.

- Сири, а ты веришь, что мы выйдем к морю? – теперь меня решил проверить Бор.

- Я бы очень хотела, иначе, нам придется повернуть южнее, но ведь Бран говорил, что и пару недель дороги он двигался вдоль берега на север. Ему хватило трех дней, чтобы пройти на запад вдоль побережья, и берег повернул. Да, я надеюсь, что с запада земли омывает море. А еще, мне не хочется узнать, что мы живем на острове, именно поэтому нужно отправлять экспедиции и рисовать карты – мы должны знать свои земли и отмечать их, - мы и раньше говорили с Бором и Браном на эту тему, но так близко к вопросу на практике не приходили.

На седьмой день пути после стана харкамов начались поля, и мы прибавили ходу. Становилось теплее с каждым днем, некоторые травы начали зацветать, хоть ночью было еще прохладно. Здесь были кустарники, которых нет у нас, воздух пах иначе, а мужчины отметили, что зверья в лесу так много, что даже ленивый не останется голодным. Вечерами мы валились спать, иногда не хватало сил приготовить ужин, но мы всегда плотно завтракали до рассвета, и выходили, как только небо дарило первые лучи.

Мы переходили вброд реки, я оставляла пометки, но казалось, что обратной дороги могу и не найти. Природа менялась на глазах, и теперь почти не было гор – горизонт был чист на десятки километров.

На десятые сутки мы ночевали в небольшом лесу рядом с рекой. Деревья были старые, и их стволы были больше метра в диаметре. Густая и раскидистая крона была отличной крышей нашему лагерю.

Поставив все котлы кипятиться с водой, мы с Ютой решили помыться и постирать вещи в реке, потому что сменная одежда вся закончилась, и наша экспедиция стала пованивать. Харкамов мы в важности чистоты не убедили, и они отправились выше по реке, чтобы поймать рыбу. Мы встали лагерем еще засветло. Бор искал и приносил дров, мы стирали вещи под берегом – река была прозрачной, с галечным дном, но стоять в воде пока было холодно. Мы решили постирать с берега.

- Эй, если вы хотите помыться до возвращения дикарей, идите, вода уже кипит, - крикнул сверху, от лагеря Бор, но потом вскрикнул, и совсем недружелюбно продолжил: - Кто вы, что вы хотите, не ходите туда, не трогайте их, Юта, Сири, бегите! – и замолчал.

Я помню, как я подняла голову в сторону лагеря, и на фоне закатного солнца на берегу увидела четыре фигуры с луками, что были направлены на нас. Васары?

- Отец! – просипела Юта, и бросилась к подъему, я успела поймать ее за руку и прижав к себе, прошептала: - Молчи, стой, не двигайся, и прошу тебя, молчи, - и что есть сил закричала вверх по реке:

- Сафаааааал!

[1] Цугцва́нг (нем. Zugzwang «принуждение к ходу») — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.

Глава 39

Когда к нам спускались эти четверо, что держали луки, я отметила тонкие длинные ноги в штанах. Сверху были слишком короткие для этого мира туники, они чуть прикрывали талию, и было понятно, что это женщины. Я держала Юту, прижав к себе крепко и шептала, что все будет хорошо, главное, молчать и не делать резких движений.

Трое остались чуть позади, все еще держа луки наготове, а вперед вышла высокая и стройная девушка с короткими волосами – как карэ, только без челки, и волосы были заправлены за уши.

- Кто вы? – она спросила резко, но хорошо хоть на нашем языке. – Где остальные?

- Мы не собираемся посягать на ваши земли, если они ваши, мы просто путники, которые хотят дойти до моря, - я чуть наклонила голову, но она была моего роста, ка и ее спутницы.

- Да, это наши земли, что такое «море»?

- Это большая вода, без берега.

- Да, в трех ночевках здесь есть такая вода, но она наша, - на лице у нее я увидела презрение, и это было не лучшим выражением лица, такое не сулит ничего хорошего.

- Мы не враги, мы не хотим вредить вам, я Сири, наши земли далеко отсюда, но по воде к нам должны прийти наши люди, мы хотим только встретиться с ними, забрать их и уйти, - я надавила Юте на плечо, и мы вместе встали на колено. – Наша жизнь в ваших руках, только просим, не вредите нам, у нас есть дети.

- Дети? Много? – она вздернула брови.

- Я не знаю сколько, но у всех есть дети, - я смотрела на нее внимательно, и сейчас ее лицо выражало смятение. Трое девушек подошли ближе, чуть опустив луки и внимательно посмотрели на нас, потом на ту, что стояла перед ними.

- Заберите их, идемте за воду, - она махнула в нашу сторону, и начала подниматься на берег.

- Мой отец, вы его убили? – Юта вскочила, заставив этим самым снова направить луки на нас.

- Этот? – их предводительница вывела на берег связанного Бора, во рту которого красовался мой платок. – Нет, не убили. Вы идете с нами, из-за ее плеча вышли еще пять человек, и на фоне заката я не могла их разглядеть.

Нас перевели через реку, они действительно хорошо знали эти места, так как брод искать не пришлось. Мы шли впереди, за нами три девушки, потом Бор, которого подталкивали в спину еще трое, остальные шли сзади, они уложили все наши пожитки и вели лошадей. Мы долго шли вниз по реке, вода была ледяная и ноги ломило, но девушки, по-моему, не чувствовали этого.

- Долго нам идти, уважаемый эльф? – я хотела диалога, и переживала за то, что Драс, если и найдут берег, не найдут нас.

- Долго. Кто это «эльф»?  - их предводительница теперь ехала на лошади Бора, и она обогнала нас, когда мы вышли на берег. Они хорошо замели следы, теперь даже харкамы, вряд ли найдут место, где мы вышли. Чертовы охотники, нашли время уйти от нас.

- Ну, это лесной народец, который ходит везде с луками, следит за тем, чтобы не трогали леса, заставляют цветы цвести, а птиц петь. У них острые ушки, и они владеют магией.

- Нет, это не мы. А где живет этот народ? – вопрос задала еще одна с карэ, но она была рыжей.

- Они не видимы, и живут везде. Появляются только тогда, когда сами того захотят. Может вы все же они? – мне было уже смешно, да и Бор начинал пофыркивать от смеха. Это подняло настроение Юте, вот она то точно знает эту сказку.

- А еще есть гномы, это такие смешные мужички с бородой, ростом чуть выше твоей талии, - Юта продолжала тролить рыжую. – Они живут в горах, и куют там металл, а еще, они делают зеркала и монеты.

117
{"b":"859337","o":1}