Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

МАТЬ ДЕРЕВНИ

Было зимнее утро. Мягко светило солнце, а небо было синим и безоблачным. Легкий ветерок раскачивал верхушки деревьев, и попугаи гонялись друг за другом среди ветвей. Такие дни радуют сердце. На полях, где рос сахарный тростник, играли крестьянские ребятишки, и казалось, солнце переливалось на их лицах всеми цветами радуги. Повсюду царили радость и солнечный свет.

Старик и старуха сидели у огня, согревая руки. Они выглядели довольными и спокойными. Вдруг далеко-далеко в клубах пыли они разглядели приближающегося всадника. Дети собрались вместе, чтобы посмотреть, кто же там едет. Старуха поднялась и, прикрывая от солнца рукой свои слабые глаза, всматривалась вдаль. Старик, помешивая кочергой в огне, подкидывал щепки в раскаленные тлеющие угольки.

Всадник подъехал к ним и сказал:

— Я хочу пить. Дайте мне, пожалуйста, воды.

Старая женщина ответила ему, и ее морщинистое лицо оживилось:

— У нас тут есть сладкий сок сахарного тростника. Пойдем со мной в поле.

Молодой человек последовал за ней.

Старуха взяла серп и несколькими быстрыми ударами срезала побег сахарного тростника, из него хлынул сок. Она наполнила стакан и протянула его мужчине. Он выпил и попросил еще. Женщина принялась опять резать тростник, однако в этот раз сока уже не было. Она очень расстроилась, и глаза ее наполнились слезами. Она громко проговорила:

— Бог недоволен мною. Земля неожиданно высохла, или, возможно, раджа задумал что-то недоброе, иначе этого никогда бы не произошло.

Человек, услышав это, удивился. Он поклонился и дотронулся до ног старухи, сказав при этом:

— Я раджа, прости меня, о боже! Когда я пил сок, то подумал, что необходимо увеличить государственный налог с этих полей. Эти крестьяне платят мне так мало, а сами получают огромные доходы. Почва так плодородна, а земли же мои.

И он приказал старой женщине еще раз попытаться срезать сахарный тростник и наполнить его стакан.

Она подняла свой серп с земли и вновь срубила побег, хлынул сок, и она наполнила стакан до краев.

Говорят: каков царь, таковы и его подданные.

ИСТОРИЯ ОЛЕНЯ

Город Палитана был расположен на берегах реки Шетрунджи. Он привлекал к себе много странников, потому что там росло священное баньяновое дерево. Люди верили, что в нем обитал священный дух бога Шивы и он исполнял желание каждого, кто в своей молитве обращался к нему.

В деревне вместе с женой и четырьмя детьми жил человек по имени Нарпатья. Был он очень беден, частенько ходил к баньяновому дереву и, заламывая руки, умолял бога Шиву сделать его богатым. Нарпатья зарабатывал на жизнь тем, что разыгрывал на улицах небольшие сценки и пел песни. А вечером, взяв лук и стрелы, он шел на охоту в лес, чтобы принести какую-нибудь еду для своей семьи. В одну из таких ночей он не смог ничего добыть. Стыдно ему было возвращаться домой, и он решил остаться на ночь в лесу. Опасаясь диких животных, Нарпатья взобрался на дерево и устроился там среди густых ветвей.

В полночь его неожиданно разбудил яркий свет, и он увидел семерых мужчин, несущих горящие факелы. Жестами они подали знаки, и появились еще люди. Вскоре лес стал напоминать многолюдный город. Появились рынки и деревни, где волы вспахивали поля. Повсюду неслись всадники, а на деревенской площади был воздвигнут золотой трон, и люди пели и танцевали. Все были счастливы и сыты. И посреди этого веселья медленно прошел олень и воссел на трон. Люди поклонились ему.

Нарпатья подивился: уж не сон ли это ему приснился, ибо с наступлением рассвета все исчезло. Он слез с дерева и огляделся вокруг в поисках каких-либо признаков увиденного, но ничего не обнаружил. Он отправился домой и рассказал о случившемся жене, но та ему не поверила. На следующую ночь Нарпатья взял ее с собой, и они вдвоем спрятались на дереве. И вновь повторилось то же самое. Обеспокоенные увиденным, супруги решили, что будет разумно пойти и рассказать радже Бахадуру Сингху о странных событиях, так как они опасались, как бы это не повлекло за собой каких-либо бедствий.

Они пришли ко двору раджи и правдиво поведали ему обо всем. Раджа решил пойти и сам убедиться, правда ли все это или вымысел. Они пришли в лес и спрятались на том же самом дереве. После полуночи появились семеро мужчин, несущих горящие факелы, и весь лес ожил так же, как и в прошлый раз. А когда на рассвете олень собрался уходить, раджа, сидя на дереве, выпустил в него стрелу, и тот упал замертво. Город остался на месте, но музыка смолкла, а с небес спустилась колесница, и посланцы с неба остановились, чтобы подобрать мертвого оленя. Раджа слез с дерева и спросил людей, уносящих оленя:

— Почему вы уносите его? Кто вы?

— Мы прибыли из царства бога Индры. Олень — сын Индры, но из-за проклятия, наложенного на него, он все это время был оленем. Было предопределено, что его поразит стрела раджи Бахадура Сингха, и тогда проклятие потеряет силу, а он сможет вернуться ко двору бога Индры.

Сказав это, они подняли оленя и удалились.

Раджа подошел к трону и сел на него. Он подозвал Нарпатью и сказал ему:

— Мне бы хотелось наградить тебя, чего ты хочешь?

Нарпатья ответил:

— Если бы я подстрелил оленя, то все эти деревни и богатства стали бы по праву моими. Ведь я показал вам все это, следовательно, великий раджа, все принадлежит мне.

Раджа был мудр и справедлив. Он сошел с трона и попросил — Нарпатью сесть на него. Какое-то время тот был доволен, однако его лицо опять омрачилось и раджа поинтересовался:

— Чем ты опять удручен? У тебя же есть все, что ты попросил.

— Я принадлежу к бедному сословию, ваше величество, — ответил Нарпатья. — Раджи соседних государств не будут признавать меня, ибо я никому не известен.

На это раджа ответил:

— Я отдам за тебя замуж свою дочь, и таким образом твое царственное положение упрочится. Тогда у тебя не будет причин чувствовать себя униженным.

Вот так Нарпатья, уличный актер, женился на дочери раджи Бахадура Сингха и достиг известности, богатства и счастья!

РУПАЛИ БА

В давно прошедшие времена в Гуджарате все передвигались по проселочным дорогам на верблюдах или в повозках, которые тянули лошади и волы. Поездки занимали много времени, и всегда грозила опасность, что разбойники нападут на беспомощных женщин и отберут драгоценности.

Поэтому в каждой деревне вынуждены были иметь охранников. Они сопровождали свадебные процессии, а также женщин, уезжающих погостить в дома своих родителей или родственников. Охранники помогали делать покупки к свадьбе и, если их просили, выполняли любую другую работу.

Из них наиболее прославленным был Джема. Это имя он получил за отвагу и отчаянную смелость, и все бандиты, едва услышав его имя, пускались наутек. Но со временем Джема стал тщеславным и самоуверенным. Он уже не брался за любую работу, а лишь за ту, которая была достойна его имени. Он имел обыкновение говорить каждому:

— Вы что, не знаете, кто я? Да вы что, не слышали о Джеме — храбром и могучем?

Однажды его послали в отдаленную деревню, чтобы сопровождать молодую женщину из раджпутов, возвращающуюся в дом своего отца в Пачегаоне.

Рупали Ба недавно вышла замуж и ожидала первенца. В доме ее свекра были совершены необходимые обряды: ее одели в новые одежды, драгоценности украшали ее руки, шею и тело. Теперь она была готова к отъезду в отцовский дом.

Местность, по которой ей предстояло проехать, была совсем пустынной. Земля пересохла, и, кроме нескольких кустов, на ней ничего не росло. В одной из повозок, в которую были впряжены волы, ехала Рупали Ба, а в другой — Джема с двумя большими котлами, наполненными водой.

С наступлением ночи Джема уснул. Погонщик волов, подтолкнув его несколько раз, сказал:

— Проснись, да проснись же, ночь вокруг, спать небезопасно.

Полусонный Джема пробормотал:

35
{"b":"866178","o":1}