Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это облило его как свет. И в тоже время нахлынуло как волна. Волна света накатывалась на него, но не грозила утопить. Она шептала: «Не сопротивляйся, пойдем со мной, и ты увидишь невообразимое». По сравнению с тем, что мог выдать Управитель, поле слабое, но…

Весь следующий день и всю ночь диригенс провел за работой. Наконец-то он нащупал путь. Под утро, щуря покрасневшие глаза, он сжимал голову ладонями и блаженно улыбался. У него получилось. Осталось последнее.

Мар-ди выскочил на улицу Эдельвейса, отломил веточку березы и направил ее на молодую девушку, что застыла на краю уступа, с любопытством всматриваясь в простирающуюся ниже горную долину, с россыпью домиков похожих на разбросанные по поляне разноцветные ягоды смородины. Веточка легонько завибрировала. На ее кончике загорелся яркий огонек, похожий на небольшое солнышко.

Вот оно – творческое поле! Он нашел его. Научился определять его в людях.

Когда Мар-ди вернулся в храм Света, он собрался просканировать собратьев минарсов и диригенсов, но ареопагит приказал не отвлекаться на мелочи. Пусть проверит себя. Может, именно ему суждено выполнить собственный план и войти в Раныд. Непередаваемый восторг наполнил сердце, когда выяснилось, что творческое поле у него довольно большое…

Теперь он раскаялся: неплохо было бы сравнить его поле хотя бы с теми же художниками, если уж он не мог сравнить его с Управителями и диригенсами. Может, и прав Ланселот – напрасно он радовался…

Мар-ди старался не смотреть во тьму, будто мог встретиться взглядом с Ланселотом и совсем потерять мужество. Вместо этого он взглянул на зар, выпавший у противника. Дерд-чар! Он воспрял духом. Ланселот вынужден будет очистить дорогу его воинам полностью. Но еще большая радость окрылила его, когда Дерд-чар выпал и в третий раз. Управитель поколебал свои ряды. Один за другим черные рыцари открывали ячейки, а Диригенс отправлял рыцарей вперед.

Когда битва закончилась, он позволил себе расслабиться на несколько мгновений. Ланселот победил, но самого страшного не произошло, поединок продолжается.

«Тебе повезло», – услышал он в короткую минуту перерыва между битвами, когда желтые солнца зара крутились вокруг своей оси, демонстрируя красоту черных рубинов на боках. «Мне повезло», – устало согласился Мар-ди.

17 июня (1 Синего), день, замок Фей

Утром Айла шила, как и обещала – она любила это занятие почти так же сильно, как рассматривать Флелан. Сначала ищешь нужный материал за окном замка – сегодня она подобрала бледно-розовый свет облаков. Нежную россыпь звезд на фиолетовом небе присмотрела прошлой ночью. Теперь надо сделать все это материальным. Айла на мгновение прикрыла веки. В душе поднималось то щемяще-радостное чувство, которое всегда сопровождало волшбу.

Когда фея вновь открыла глаза перед ней лежала тонкая, полупрозрачная ткань, для лифа, похожая на розовый туман и серебристо белая для юбки. Платье будет завораживающим. Нужно закончить его скорее, потому что наставница ждет в библиотеке. Хочет показать что-то важное.

Несколько колдовских движений – и платье готово. Удлиненный лиф с мысиком впереди и разлетающаяся юбка, похожая на звездный шлейф. Все как она задумала. Глубокий вырез на груди и пояс украсим бордовыми цветами. Теперь можно надевать. Наставница ахнет и попросит такое же. И Айла обязательно сошьет – пусть радуется. Теперь пару цветков в прическу и она – само совершенство. Можно лететь.

Воздух в библиотеке дрожал, будто от туманно-синего пола поднимались вверх струи пара. На самом деле это границы комнат, в каждой из которых укрывалась фея. Кажется, что библиотека – это один большой зал с огромной алой розой посередине и лазурным небом вместе потолка. Но зал делился на множество маленьких кабинетов с обманчиво прозрачными стенами. Перемещаться по библиотеке эти стены не мешали. Это некое искажение пространства, которое ее забавляло, но все руки не доходили исследовать волшебные особенности библиотеки. Вместе с феей-наставницей они подлетели к гигантскому цветку. Айла несколько удивилась, когда ее спутница взлетела вверх и исчезла в цветке, нырнув в сердцевину. Фей учили пользоваться библиотекой так: брать тот лепесток, что находится ближе. Таким образом, сама библиотека выбирала, что следует прочесть. В первые годы, Айла всегда оставалась довольна выбором: цветок знал, чем ее увлечь. В одной из книг она случайно нашла упоминание о запретном мире Флелана, и ей захотелось взглянуть на него хоть одним глазком. И как только она взглянула на этот мир, он завладел ее сознанием. Айла мечтала узнать больше о Флелане, о том, почему его считают таким опасным. Но роза упорно уклонялась от ответа, снова и снова подсовывая книги об управлении ветром и облаками. Книги о том, как можно сделать более красивую материю или о причудах лунного света. И только пару раз удалось выудить названия растений и живых существ, которых она встречала во время побегов. Теперь Айла заподозрила, что не все так просто в библиотеке. Возможно, вовсе не роза, а феи-наставницы следили за тем, что читает молодежь.

Фея огня вылетела из цветка с книгой-лепестком. Она очертила вокруг Айлы и себя круг, в воздухе оседала золотистую пыль. Теперь они оказались изолированы от других обитателей замка. Но библиотечная роза – хранительница всех тайн, по-прежнему находилась рядом, чтобы в случае необходимости предоставить другую книгу.

Пальцы феи касались страницы. Казалось, она неуверенна в правильности, того, что делает. Наставница подняла золотистые глаза, лицо зарумянилось от волнения и, отбросив непослушный локон ярко-рыжих волос, начала вступительную речь:

– Айла, фея луны, ты не такая как все. Не скрою, на советах наставниц, мы часто говорим о тебе и все чаще звучат там слова беспокойства. Ты талантлива и любознательна. У меня никогда не было такой способной ученицы. Но именно уникальность может довести тебя до беды. Сначала мы хотели оградить тебя от ненужных знаний. Пытались спасти тебя от гибели. Пока ты научилась только пересекать границу мира фей, но в следующий раз ты можешь попытаться посетить запретный мир – и тогда тебя постигнет изгнание. А изгнание феи в запретный мир означает гибель для нее. На последнем совете я убедила подруг, что наша скрытность подталкивает тебя к неправильным поступкам. Не скрою, я боюсь ошибиться. Если то, что я покажу, погубит тебя, я не смогу быть наставницей. Это мое решение, а не совета. Я считаю, что не вправе учить других, если они погибают потом. И…

– Пожалуйста, наставница, – Айла смотрела не нее с мольбой и упреком. – Я все понимаю, и постараюсь не обмануть Ваше доверие, – она почтительно склонилась и несколько раз взмахнула крыльями.

В сердце пришла убежденность: тайные походы к запретному миру являются следствием чрезмерных запретов со стороны старших фей. Если можно узнать все о Флелане в библиотеке, незачем ходить туда.

– Хорошо, – наставница тоже помахала крыльями, чтобы рассеять тревогу, витавшую в воздухе. – Присаживайся.

Они опустились на цветки выросшие из пола. Фея, проведя ладонью над лепестком, открыла книгу. По алой странице полетела забавная зеленая мушка, оставляя за собой след, похожий на разноцветную ниточку. След переливался всеми цветами радуги, приобретая то перламутр жемчужины, то блеск драгоценных камней. Мушка плясала на лепестке и позади нее появлялись прекрасные узоры нисколько не напоминающие буквы, которыми пользуются существа Флелана – Айла видела их на надписях вдоль дорог. Из беспорядочных цветных переплетений на лепестке соткалась картина. Айла погрузилась в чтение…

Флелан не уступал великолепием замку фей. Айла сказала бы, что превосходил. Феи любили цвета заката, лишь иногда позволяя ночи и зелени вторгаться в их пределы. Но и тогда они настолько смягчали краски, что ночь походила на вечерние сумерки… Запретный мир не боялся тьмы. Он делал мрак прекрасным, завораживающим, расцвечивая его в багровые тона или насыщая глубоким фиолетовым цветом.

37
{"b":"99698","o":1}