Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Генрик снова сглотнул и на мгновение опустил взгляд. Ричард положил руку мальчику на плечо, но ничего не сказал, давая ему время подобрать слова.

Генрик откашлялся.

– Когда эти люди подошли достаточно близко, командир конницы привстал в стременах и крикнул: остановитесь, иначе умрете! Ни к чему хорошему это не привело. Все они до тех пор молчали, но после слов генерала отчаянно зашумели, будто жаждали схватки. Но издавали они не боевой клич, а какой-то пронзительный визг. Мне показалось, злые духи вырвались из мира мертвых. Их вопли слились в один жуткий вой, от которого у меня волосы встали дыбом. Когда генерал Мейфферт понял, что эти люди не остановятся, и увидел поднятые ножи, у него отпали последние сомнения. Он приказал всадникам убивать нападающих раньше, чем те подберутся слишком близко. Около половины всадников помчались вперед, остальные выстроились защитным кольцом вокруг повозки. Конница врезалась в стену противника и стала выкашивать их, как пшеницу во время жатвы. Несмотря на темноту, лунного света хватало, чтобы разглядеть огромное количество убитых. Я успокоился, надеясь, что такая мощная атака конницы заставит нападающих испугаться и убежать. Но потом увидел, что противник не боится всадников. Большинство даже не вскрикивали, когда их рубили. Хотя конница вырезала сотни врагов, казалось, что на замену каждому убитому из-за деревьев появляется десяток новых. И тут я увидел, как сбили с коня первого воина – крупного мужчину, – он яростно сражался и вырубал нападающих десятками, пробиваясь сквозь авангард противника. Не обращая внимания на опасность, люди без страха роились вокруг него. Он крошил на куски каждого приблизившегося, и многих затоптал его конь. Но их было невероятно много. На конника наседало столько людей, что места всем желающим до него добраться не хватало. Они валили толпой, карабкаясь по спинам живых и мертвых, стремясь добраться до него. Люди топтали и давили своих же. Никого, казалось, не заботили мертвые и умирающие. Их интересовало только добраться до этого всадника. Хотя воин и его могучий конь сражались до последнего, враги все же смогли количеством свалить коня на землю. Другие воины помчались на помощь, прорубаясь сквозь противника, но я видел, как мелькает множество рук, колет коня ножами, и наконец тот перестал дергаться. – Генрик снова сглотнул и вытер слезы. – Потом они накинулись на человека, как стая волков. И штука в том, что его они не стали резать, как коня.

Сэмми нахмурилась, когда Генрик примолк.

– Что же тогда они сделали?

Ричард знал ответ. С ним чуть не случилось то же самое.

– Насколько я видел, люди схватили его за руки, ноги, даже за волосы и впились зубами в тело. Они рвали плоть, как стая волков – ягненка.

Глава 13

Сэмми взглянула на кровоточащий укус на руке Ричарда.

– Точно так же они вгрызались в плоть, когда напали на вас, Лорд Рал.

– Похоже на то, – отозвался Ричард, ожидая, пока Генрик соберется с мыслями и продолжит.

Ричард понял, что рассказ Генрика об этом необычном сражении хорошо увязывается с разговором напавших на него мужчин. Придя в себя, он услышал о шан-так, пожирающих людей. Ричард слишком хорошо помнил, как выглядели кости и остатки д’харианского обмундирования, валявшиеся неподалеку от повозки. Неизвестно, сколько еще таких останков скрывала темнота. Ричард боялся представить себе это.

Как бы глупо это ни звучало, шан-так считали, будто каким-то образом могут завладеть душой человека, пожирая плоть. Если бы не жители Стройзы, Ричарда непременно убили бы, пытаясь завладеть душой.

– Я видел гибель множества наших воинов, – сказал Генрик. Его подбородок задрожал. – Слышал страшные крики боли тех, кого выбивали из седел и, еще живых и сопротивляющихся, рвали на куски.

– А что же Зедд и Никки? – спросил Ричард. – Почему они не применили дар, чтобы остановить эту орду? Я однажды видел, как Зедд применял огонь волшебника против войска противника. Он производит опустошение, даже когда врагов тьма, как ты описал. Зедд и Никки наверняка могли сделать хоть что-то.

Генрик утер нос рукавом.

– Зедд пытался, Лорд Рал. Когда атакующие приближались, многие из наших воинов вступали в бой, пытаясь одолеть их и отбросить подальше от вас и Матери-Исповедницы. Воины бились яростно, но враги, воя, будто демоны, вырвавшиеся из подземного мира, все прибывали. Вокруг все кричали и вопили, и было трудно хоть что-то разобрать, но я все-таки услышал разговор Зедда и Никки. Я не очень-то в таком разбираюсь и не все расслышал, но понял, что они всеми силами пытались дать отпор волне нападающих. Казалось, однако, что все их усилия тщетны. Не знаю, что случилось, но могу сказать, что они очень старались и сумели бы остановить врага, если бы дар работал. Иногда, правда, им кое-что удавалось. По крайней мере, отчасти. Когда Зедд и Никки объединяли усилия и выставляли перед собой руки с поднятыми ладонями, то будто бы давили невидимой стеной. Группы нападавших отбрасывало назад, они катились по земле, сбивая других. Их сдувало, словно листья порывом ветра. Но срабатывал дар только против небольших групп. Зедд и Никки тратили много сил, но это не помогало справиться с бесконечными ордами, бегущими на нас. Наконец Зедд посмотрел на Кару и сказал ей то, что уже заметил даже я, – с их способностями что-то не так и сил для битвы явно не хватает. Тогда генерал заявил, что главное – спасти вас, Лорд Рал, и Мать-Исповедницу. Он объяснил Зедду, что если все они станут яростно оборонять повозку, нападавшие поймут, что там нечто ценное. Никки спросила, что им в таком случае делать. Генерал предложил бросить повозку. Я думал, Кара свернет ему шею за такие слова. Она заорала – мол, она, пока жива и способна сражаться, ни за что вас не бросит. Генерал еще громче ответил, что если бросить повозку, будто она не представляет ценности, и притвориться, что мы пытаемся сбежать, то враг погонится за нами и не обратит внимания на повозку. Как если бы в ней не было ничего ценного. Враги кинутся за нами, чтобы убить, ведь их цель – мы, а не повозка. Никки согласилась, что он прав. А Зедд добавил, что, как ни мерзко сознаваться в этом, он согласен. И лучше поскорее начать осуществление этого плана, не то будет поздно. Кара так стиснула зубы, что не могла говорить. Ее лицо стало таким же красным, как ее кожаное облачение. Наконец, взревев, она кинулась к повозке, быстро развернула лежавший там с краю кусок старого брезента и вместе с Никки накрыла повозку, а с ней и вас, так чтобы та казалась пустой.

Ричард наконец-то понял, почему они с Кэлен, беспомощные, лежали в повозке в полном одиночестве, накрытые брезентом.

– Не знаю, смог бы до такого додуматься я, – сказал Ричард. – Бенджамин не просто так стал генералом. Что же случилось дальше?

– Кара пересадила меня в кузов рядом с собой. Когда ее муж, Зедд и Никки спрыгнули на землю, она наклонилась ближе и поднесла эйджил к моему лицу. Велела слушать. Внимательно слушать. Она бросила быстрый взгляд в сторону леса, росшего с другой стороны от основной массы нападавших. Я там никого не увидел. Кара наклонилась ближе и спросила, вижу ли я тропинку в лесу. Я не видел, но боялся признаться. Она хотела, чтобы я сбежал по этой тропинке.

– Сбежал? – спросила Сэмми. – Если оставался свободный путь, почему вы все не попытались сбежать?

– Я спросил ее об этом. Умолял пойти со мной. Кара ответила, что вместе с Лордом Ралом и Матерью-Исповедницей передвигаться быстро по лесу не получится. Если попытаться сбежать с таким количеством воинов – их непременно заметят и пустятся в погоню, а когда поймают – убьют Лорда Рала и Мать-Исповедницу. Кара сказала, что ваше, Лорд Рал, спасение и Матери-Исповедницы – вот что действительно важно для Д’Хары и общего будущего. Она добавила, что Бенджамин прав, это единственный шанс спасти вас обоих, но нельзя медлить. Они все побегут в другую сторону, словно пытаются удрать, чтобы нападавшие погнались за ними, и, возможно, вас не найдут в брошенной повозке. Я спросил, что будет с ней, генералом, Зеддом, Никки и всеми остальными. – Генрик замялся, подавляя всхлип. – Кара процедила сквозь зубы, что их долг – защищать вас.

14
{"b":"213699","o":1}