Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Псалом 7

1 Плачевная песнь a Давида, которую он воспел Господу

из-за вениамитянина Куша.

2 Господи, мой Бог, у Тебя я ищу прибежища.

Спаси меня и избавь от всех, кто меня преследует,

3 иначе, как лев, меня разорвут,

растерзают — и не будет спасителя.

4 Господи, мой Бог, если я это сделал,

если есть несправедливость в моих руках,

5 если я сделал зло тому,

кто со мною в мире,

или врага без повода обобрал,

6 то пусть враг за мною погонится и настигнет,

пусть он жизнь мою втопчет в землю

и повергнет славу мою в прах. Пауза

7 Господи, восстань в гневе Своем,

ополчись на неистовство моих врагов!

Пробудись, заступись за меня на суде,

который Ты заповедал!

8 Пусть окружат Тебя собравшиеся народы,

воссядь b над ними на высоте.

9 Судит Господь народы.

Оправдай меня, Господи, по праведности моей,

по моей непорочности, Всевышний.

10 Праведный Бог, судящий помыслы и сердце,

положи конец беззаконию нечестивых,

но праведного укрепи.

11 Щит мой — Бог Высочайший,

спасающий правых сердцем.

12 Бог — судья справедливый,

Бог, строго взыскивающий каждый день.

13 Если кто c не раскается,

Он наточит Свой меч, согнет лук

и оснастит его тетивой,

14 приготовит оружие смертоносное

и огненными сделает стрелы.

15 Кто неправду зачал

и носит под сердцем зло,

тот разрешится от бремени ложью.

16 Кто рыл и выкопал яму,

сам в нее упадет.

17 Зло его к нему же и вернется,

на него обратится его жестокость.

18 Восславлю Господа: праведен Он,

воспою хвалу Имени Господа, Всевышнего d.

Примечания

a Псалтирь 7:1 Евр.: «шиггайон». Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он относится либо к сюжету песни, либо указывает на акцентированный ритм и патетическую манеру исполнения.

b Псалтирь 7:8 Вероятный текст; букв.: «возвратись».

c Псалтирь 7:13 Или: «Если Он».

d Псалтирь 7:18 Евр.: «ЙГВГ эльон».

Псалом 8

1 Дирижеру хора. Под гиттит a. Псалом Давида.

2 Господи, наш Владыка,

как величественно Имя Твое на всей земле!

Слава Твоя превыше небес.

3 Из уст младенцев и грудных детей

Ты вызовешь Себе хвалу b

из-за Твоих врагов, чтобы сделать безмолвными

противника и мстителя.

4 Когда я смотрю на Твои небеса,

работу Твоих рук,

на луну и на звезды,

которые Ты поставил:

5 кто такой человек, что Ты переживаешь о нем?

Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?

6 Ты немногим умалил его пред Богом c,

Ты увенчал его славой и честью.

7 Ты поставил его владыкой над делами Своих рук,

Ты все подчинил под ноги его:

8 всех овец и волов

и диких зверей,

9 птиц в небесах

и рыбу в морях,

все, что наполняет стремнины моря.

10 Господи, наш Владыка,

как величественно Имя Твое на всей земле!

Примечания

a Псалтирь 8:1 Неизвестный термин, обозначающий музыкальный стиль или инструмент. Возможно также, что это указание на ритм, песню или танец, которые имитируют движения работников, топчущих виноград в давильне. Также в Пс. 80, 83.

b Псалтирь 8:3 Или: «оплот».

c Псалтирь 8:6 Или: «ниже ангелов»; см. Евр. 2:7.

Псалом 9 a

1 Дирижеру хора. На мотив «Смерть сына».

Псалом Давида.

2 Буду славить Тебя, Господи, от всего сердца,

расскажу о всех Твоих чудесах.

3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе;

в песнях Имя Твое прославлю, Всевышний b.

4 Враги мои обратились вспять;

пошатнулись они пред Тобой и погибли.

5 Ты поддержал меня в правой тяжбе,

Ты воссел на троне творить правый суд.

6 Ты осудил народы и погубил нечестивых,

Ты изгладил из памяти имена их навеки.

7 Вечная гибель пришла на врага,

и города его Ты разрушил,

сама память о нем исчезла.

8 Но Господь владычествует вовек,

Он для суда воздвиг Свой престол.

9 По правде будет судить Он мир

и народами править по справедливости.

10 Господь — прибежище угнетенным,

прибежище во время смуты.

11 Будут уповать на Тебя те, кто знает Имя Твое,

ведь Ты, Господи, не оставишь ищущих Тебя.

12 Славьте песнями Господа, царящего на Сионе,

возвещайте народам Его дела!

13 Ведь взыскивая за кровь, Он помнит о беззащитных,

вопля их не забывает.

14 Господи, как ненавистники мои стеснили меня!

Помилуй и отдали меня от ворот смерти,

15 чтобы хвалу Тебе я воздал

в воротах дочери Сиона c,

радуясь о Твоем спасении.

16 Народы упали в яму, которую сами выкопали;

их ноги запутались в сети, которую они скрыли.

17 Открылся Господь как справедливый судья:

нечестивые попались в ловушку своих же дел. Раздумье d . Пауза

18 Нечестивые отправятся в мир мертвых –

все народы, что забыли Бога.

19 Но не навсегда забыт будет нищий,

и надеждам страдальца не вечно гибнуть.

20 Господи, восстань! Не дай человеку победы!

Пусть будут судимы перед Тобой народы.

21 Господи, ужасом их срази,

пусть знают, что они лишь смертные. Пауза

22 Для чего, Господи, Ты стоишь вдали,

во время скорби Себя скрываешь?

23 В гордости своей нечестивый преследует бедного –

пусть попадется он на свои же уловки.

24 Кичится нечестивый страстями своей души,

жадный до наживы клянет и ругает Господа.

25 В надменности своей нечестивый Его не ищет,

в его мыслях нет места для Бога.

26 Дела его всегда успешны.

Он надменен, и Твои законы от него далеки;

на всех врагов своих смотрит с пренебрежением.

27 Он говорит себе: «Не поколеблюсь!

Никогда не постигнет меня беда».

28 Уста его полны проклятий, лжи и коварства,

под языком у него козни и беззаконие.

276
{"b":"243696","o":1}