Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я поняла, что дело пахнет жареным. Что-то мне подсказывало, что генерал проделал не маленький путь, что добраться до запретных земель и просто не мог уйти без нужной ему информации. Рагнар в тихой ярости сжал кулаки, но как я поняла, кроме золота не мог ничего предложить. Ситуация оказалась очень щекотливой, но позволить Рагнару взять в жены вон ту мадам я просто не могла, она же загубит ему жизнь и вдобавок раздавит его своей массой, а мне он ещё нужен, мы ведь должны раскрыть заговор. Я тяжело выдохнула, и подобрав юбку, смело подошла к вождю, испепеляя его взглядом.

— Вождь К'азула, я могу поговорить с вами наедине? — в голове созрел настолько безумный план, что я на несколько секунд засомневалась в своих силах, но тряхнув головой, быстро взяла себя в руки. Не время раскисать, нужно действовать быстро и твёрдо.

— О, конечно, — К'азула взмахнул рукой и несколько троллей навели на генерала копья, вынуждая его выйти из юрты, — А'зула, выйди.

Когда мы остались наедине, я мысленно застонала, проклиная себя и всех вокруг. Поймав на себе жаркий взгляд, я готова была пулей выскочить и бежать без оглядки, но вместо этого смело подошла к мужчине и бесцеремонно уселась на подушки, нагло закидывая на него стройную ногу. Со стороны наверное могло показаться, что я выгляжу слишком расслаблено, раскинувшись на подушках, но на самом деле была до чёртиков напряжена происходящим.

— Может вы всё-таки поделитесь информацией взамен на кое-что приятное? — я быстро пересела ближе к вождю и осторожно коснулась пальцами его обнаженной груди, — Уверена, мы сможем с вами договориться и оба останемся довольны…

К'азула кажется был шокирован моим непристойным предложением, но быстро пришёл в себя и нежно провёл пальцами по моей обнаженной лодыжке, медленно поднимаясь выше. Его вторая рука попыталась обхватить меня за талию, но я ловко увернулась, пересаживаясь к нему на колени и томно облизала губы.

— Так что же вы можете сказать мне о бароне Курамье, вождь К'азула?

— Барон недавно вернулся из поездки. Он путешествовал по столице эльфов и вернулся обратно с каким-то артефактом, — толстые пальцы скользнули по моим обнаженным рукам и принялись снимать корсет, но я впилась зубами в щёку и молча терпела, не забывая томно смотреть на собеседника, который потерял от меня голову, — На сколько мне известно, к нему в гости заезжал граф Шульский, а после бесследно исчез. Это всё, что мне удалось разузнать.

Я положила руки ему на плечи, а когда мужчина уже потянулся к моей блузке, умелым движением ударила его в шею, задевая блуждающий нерв, и тролль свалился на подушки без сознания, перестав наконец касаться меня своими мерзкими сардельками. Я закряхтела, надевая обратно корсет, и поправив блузку, подхватила с тарелки несколько виноградин. Пришлось изрядно попотеть, прежде чем я смогла уложить вождя в правильную позу, укрывая его покрывалом. Вот и попробуйте доказать, что он без сознания, я сразу скажу, что К'азула всего лишь крепко заснул после горячего и страстного времяпрепровождения.

Я твёрдой походкой вышла из юрты и почти сразу наткнулась на стоящего рядом генерала, окружённого троллями. Эх, лишь бы он меня не прибил за мою выходку, а то ведь даже глаз задёргался при моём появлении. От Рагнара ощутимо исходила пассивная агрессия, но я всё же надеялась, что он помилует меня после содеянного, я вообще-то в основном ради него старалась и держалась молодцом, превосходно сыграв жрицу любви, за которую генерал меня изначально принял.

— Вождь К'азула решил отдохнуть и попросил его не беспокоить, — я подошла к своему спутнику и быстро обернулась в сторону воинов, — Благодарю за радушный приём, мы покидаем ваши земли.

Так, а теперь пора тикать, пока вождь не очухался. Я резко схватила генерала за руку и потащила вперёд, понадеявшись, что он сам догадается, что лучше бы нам поскорее убраться в другое место. Рагнар оказался понятливым и ускорился, снова вынуждая меня перейти на лёгкий бег. Я очень надеялась, что мы сможем найти укрытие, если вдруг К'азула отправит за нами погоню. Внутри бушевал адреналин, кровь вскипела, вынуждая меня бежать быстрее, и едва мы оказались на той же тропинке, я сорвалась и перешла уже на быстрый бег. Ноги покорно несли меня к другой стороне скалы, к кромке поля с подсолнухами. Ух, вот это я наворотила конечно дел, как бы по шапке не получить за такое преступление. Генерал догнал меня, когда я уже почти скрылась за скалой и двумя руками остановил, хватая меня за талию. Я запыхтела и мужчина резко развернул меня к себе, болезненно держа за плечи.

— Что ты сделала? — генерал несильно встряхнул меня и по его выражению лица я поняла, что мне конец, — Ты же не убила его?

— Нет конечно! Я просто узнала у него информацию и лишила его сознания… — от той тряски, что устроил мне Рагнар в профилактических целях, мне стало не очень хорошо, поэтому я вцепилась в его руки и жалобно добавила, — Да прекратите меня трясти, я же как лучше хотела! Слушайте и запоминайте. Курамье прибыл недавно из столицы эльфов с каким-то артефактом, а потом граф Шульский нанёс ему визит и пропал.

— Я благодарен тебе, но как ты смогла его уговорить? Что ты ему пообещала? — мужчина осторожно поставил меня на землю, а когда я качнулась вперёд, упираясь головой в его грудь, придержал меня за локоть, — Как же ты напугала меня своей выходкой.

— Да ничего я ему не обещала, он сам на меня слюни пустил, я всего лишь немного подыграла. И вообще, вы видели ту женщину? — я бодро подняла голову и лукаво посмотрела на собеседника, — Вы представляете? Вам пришлось бы на ней жениться, так что признайте, вы не зря взяли меня с собой!

— Ничего я не буду представлять, — брезгливо отмахнулся Рагнар, отстраняясь от меня, — Пока что я не разочаровался в своём решении, только никогда так больше не делай. Я планировал припугнуть его королём, пока ты не вмешалась. Ладно, направляемся в гости к Курамье, что-то мне подсказывает, что он имеет отношение к заговору.

— А далеко идти? — я отряхнула юбку и поправила косынку, подстраиваясь под широкий шаг генерала, — А кто он такой?

— Идти далеко. В идеале бы добраться до города и пополнить запас магических пластинок, но нам не по пути, проще будет остановить повозку и добраться до его земель, — мужчина протянул мне руку, помогая перепрыгнуть через небольшой овраг, — Барон владеет двумя рудниками и шахтой, относится к аристократическому роду семьи Нарон и до безумия обожает всякие балы и маскарады.

— И почему вы считаете, что он имеет отношение к заговору? — я заметила на дороге чёрную змею и резко отскочила в сторону, преграждая мужчине путь, — Змея! Там змея!

— Да тише, это обычный уж, — генерал успел остановиться и подтолкнул меня в спину, вынуждая идти дальше, — Курамье частенько появлялся во дворце его величества, поэтому он один из главных подозреваемых.

— А что вообще произошло? — я услышала шум воды и ускорила шаг, уже представляя, как смою с себя запах и прикосновения вождя, — Мы ведь можем задержаться у реки?

— Остановимся. Во время всеобщего собрания совета, которое было около двух недель назад, наш король отказался подписывать указ о перемирии с эльфами, хотя двое из советников настаивали на обратном…

— Мы воюем с эльфами? — вот что-что, а войны мне точно не хватало для полного счастья.

— Не то чтобы воюем, но находимся в натянутых отношениях. Перемирие привело бы…

Генерал не успел договорить, и на этот раз не я его перебила…

Глава 7. Преследование. Знакомство с духом

Мимо нас пролетела стрела и с тупым стуком врезалась в дерево. Я не успела испугаться, но Рагнар уже прикрыл меня собой, оттесняя к сосне. Из-за деревьев показались пять всадников в красных мантиях и железных доспехах, а первым ехал мужчина средних лет с длинными косами пепельного цвета.

— Курамье, — Рагнар медленно вытащил из-за спины меч, — Кажется ему донесли о К'азуле и его попытках собрать информацию.

8
{"b":"770718","o":1}