Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кстати об этом. — а ректор поспешил вернуться к основной теме занятия — Как я уже сказал, увидев войско противника, драконы поняли, что им предстоит битва не только с другим народом, но и с магическими тварями. Спустя несколько минут еще одна ужасная новость заставила их усомниться в победе. Фамильяры исчезли, а значит маги лишились части силы, поддержки, защиты и волшебных существ, с которыми они были связаны прочными нитями. Так грязно и бесчестно вел войну противник.

— Это вторая странность… — и еще одна пометка на листе блондина — Надо будет выяснить можно ли вообще украсть фамильяра и как.

— Битва началась так же подло… — ректор склонил голову, заставив всех замереть в ожидании — Противник выманил армию драконов на поле боя и, пока те сражались за возможность быть счастливыми, в хрустальный дворец проникли злодеи, которые задумали похитить возлюбленных правителя и его советников, отобрать у них самое ценное — истинную любовь.

— Это же точно про айлин! — фыркнула я, ткнув блондина локтем в ребра.

— Да нет никаких истинных, Алария! Ты уже взрослая девочка, должна понимать!

— Как только прекрасных дев вывели из дворца и укрыли в великом лесу, алмазные сердца драконов дрогнули, ощутив небывалую зияющую пустоту. Так противник пытался сломить их дух, но народ нового Ариндаля не сдался. Три дня и три ночи длилась битва, обе стороны несли огромные потери, но тем, кто уже лишился близких и настоящей любви, смерть была не страшна. Они не сражались, они мстили, ослепленные горечью потерь.

— Их убили, что ли? Прекрасных дев, в смысле… — правда, не поняла.

— Дослушай до конца, Алария, потом спрашивай! — посмотрел, как на умалишенную, честное слово! Ладно глаза хоть не закатил, и на том спасибо.

— Драконы выиграли эту битву, но боль из их сердец никуда не делась. Они прогнали противника в лес и зачаровали его, чтобы никто не мог войти туда или покинуть волшебное место. Только надежда никак не хотела умирать, ведь их возлюбленных не было ни в одном из миров. Поэтому, Алый дракон нес караул днем, став главой дома Света. Он всматривался в глубь безмолвного леса, мечтая лишь об одном — увидеть тонкий стан своей истиной, ее прекрасные глаза. Чароитовый дракон стоял на страже после полуночи, получив власть над домом Ночи. А Пепельный дракон навещал загробный мир, в попытке найти там души любимых, он и возглавил дом Туманов.

— Конец один в один. — фыркнула я, скрестив руки на груди, но Тай лишь отмахнулся, намекнув, что стоит дослушать ректора.

— Они так и не смогли вернуть своих жен и, обезумев от горя, потеряли еще и способность превращаться в мощного огнедышащего зверя. Их потомки по сей день обречены ходить по земле и чувствовать зияющую пустоту.

— Это тоже запишем… — пробубнил себе под нос Хэрибар, уткнувшись в свой листок — Потеряли способность обращаться от горя, глупости же…

— Но легенда гласит, что однажды в Ариндале появится доблестный воин, который решится войти в безмолвный лес, спасет из магического заточения фамильяров, найдет зачарованное место, где спрятаны истинные драконов и вернет в этот мир счастье.

— Сами-то чего не сходили, проверили бы есть там кто или нет. — тихо возмутилась я, как только поняла, что продолжения не будет.

— Ну как они найдут своих возлюбленных, если связи нет, Веллингер?

— Глазами, Тай, представляешь?

— Ты бы ещё предложила обойти весь лес и заглянуть под каждый куст!

— Вот! И ноги с руками бы пригодились, здорово да?

— Если с головой не все в порядке, то конечно!

Наш бессмысленный и беспощадный спор пришлось отложить до конца занятия, потому что никто из нас не хотел пропустить важные детали новой темы по истории магии. Но когда прозвенел звонок, мы сошлись на том, что обсуждать эту тему смысла нет, да и время впустую тратить не стоит.

— Нам нужен план, Риа. — сообщил Хэрибар, убирая учебники в сумку.

— Мне нужно на работу, Тайрон. — кажется, я его ничуть не разочаровала.

— Отлично! Я провожу тебя, поговорим по дороге.

— М-хм. — кивнула в ответ — Через двадцать минут у центрального входа.

— Двадцать минут. — уже на ходу кивнул парень — Не задерживайся, Ри, нам надо обсудить еще одну очень важную тему! Жду тебя.

Что за идиотская привычка? Надо бы намекнуть блондину, что недосказанность и интриги мне не очень нравятся. Если быть откровенной, совсем не нравятся! Но куда деваться…

Глава 39

— Давай подведем итоги, Риа. — деловито вскинул подбородок Хэрибар, вышагивая по заснеженной дорожке, ведущей в Майтвил — По официальной версии, квети — отвратительные существа, несущие разруху, которые украли у драконов и магов Ариндаля фамильяров.

— При помощи каких-то странных чамини. — напомнила я, согласно кивнув.

— Чамини — это небольшие белые зверьки, вроде лис с пышными хвостами и яркими рубиновыми глазами. — пояснил он — Если верить легендам, они сбивали с дороги путников, которым не посчастливилось оказаться в зачарованном лесу. Взмахом хвоста выбрасывали в воздух блуждающие огни, а те, в свою очередь, заманивали несчастных в чащу или на болота, откуда невозможно выбраться. К слову, количество огней, которые выпускает один чамини, равняется количеству загубленных им душ.

— Если проводить аналогию с квети, эти существа должны бы спасать путников…

— Возможно. — блондин задумчиво почесал затылок и поднял воротник пальто, пытаясь спрятаться от холода — Есть вероятность, что и мирады не сводят с ума своим прекрасным пением.

— Мирады поют? — не успела подумать о том, что такие вопросы от местной жительницы могут звучать странно, но Тайрон, кажется, не заметил.

— Великолепно поют, Ри. Молодые девушки неземной красоты, — какая-то странная улыбочка, на красивом лице аристократа — с яркими красными волосами, невероятными глазами цвета молодых сапфиров и огненным крыльями за спиной. О такой даме мечтал бы каждый мужчина, если бы не убийственный голос, выжигающий разум.

— Я, должно быть, сумасшедшая, — скорее всего, но не признаваться же вот так сразу — мне почему-то очень хочется прогулятся в зачарованный лес и увидеть своими глазами всех этих волшебных существ.

— Слишком опасно, Веллингер. — покачал головой блондин, совершенно спокойно отреагировав на мое желание — Для начала нам надо найти и изучить информацию об этих тварях, выяснить, могли ли они забрать фамильяров у магов и понять насколько вообще правдивы легенды Ариндаля.

— И как мы это сделаем, если все книги в библиотеке дублируют официальную версию? — судя по горящим азартом глазам, план он придумал.

— Искать неувязки, сопоставлять, анализировать, Ри. — умник какой, вы посмотрите! — А еще найти способ пробраться в закрытую секцию библиотеки, где хранятся секретные записи современников тех лет и других заинтересованных лиц.

— Видимо, идея, как двум адептам навестить эту таинственную секцию, уже есть?

— Я тут подумал… Раз уж твои квети не хотят делиться информацией, может хотя бы с книгами помогут?

— Попробовать можно… — замешкалась, не представляя как просить этих дамочек еще об одной услуге. — Но они уже делают для меня слишком много.

— Кстати, об этом. — вдруг оживился Хэрибар — Ты говорила они защищают тебя, значит кветианки были в моей комнате, когда Экхард извинялась перед тобой?

— С чего ты взял? — бровь сама собой изогнулась, наверное, от неожиданности.

— Ну как… — немного растерялся высокородный — Мили действовала резко, топорно, хотела получить быстрый результат, но вместо того, чтобы согласиться с ней и немедленно снять проклятие мадам Тавинарис, ты только слегка побледнела. А тут два варианта, либо ты научилась ставить мощную защиту, либо тебе помогли квети.

— Или три варианта. — протяжно хмыкнула, предположив, в чем может быть дело и закатала рукав пальто, демонстрируя украшение — У меня есть оберег.

— Не-а, — Тай покачал головой, коротко глянув на вещицу — слишком простой, не справился бы, Экхард прекрасно знает, что делает. И если бы даже твой браслет частично отразил первую атаку, то со второй уж точно возникли бы сложности.

53
{"b":"808282","o":1}