Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Матерь назвала бы это здоровой паранойей. Оксюморон, но жизнь в дворце всегда состояла из противоречий.

Мы приблизились к распахнутым дверям в ту самую гостиную. Сама комната поражала воображение. Я слышала, что отец сделал ее после смерти мамы. Окна гостиной выходили на обширный сад, но при этом архитектор схитрил, собрав их из мельчайших стеклышек и проклеив серебром. Из гостиной мог бы открываться прекрасный вид на место, что так любила моя мать. Однако окна разбивали мир на тысячи осколков, искажая его, меняя до неузнаваемости. Раньше в гостиную мог заходить лишь король. Его Величество часто уходил сюда, чтобы немного отдохнуть от придворных.

Мне всегда было интересно, вспоминал ли обо мне отец. Когда он сидел в гостиной и наблюдал за догорающим закатом, думал ли он о нашей семье? Как поэтично: смотреть на свой подарок любимой и видеть лишь осколки прошлого.

Однако после моего отъезда запрет на посещение гостиной отменили. Теперь это было всего лишь красивое место во дворце, где дамы могли отдохнуть и попить чай, наслаждаясь обществом друг друга или музицируя. Из гостиной можно было попасть в приемные покои, где обычно собирали избранных на званые ужины и принимали послов.

Я зашла внутрь с благожелательной улыбкой. Дамы, до того момента весело щебечущие о пустяках, умолкли.

Глава 41

— Ну что вы, не вставайте, — пропела я. — Беатрис, моя дорогая сестрица! Спасибо, что пригласила камеристку. Мне еще предстоит освоиться при дворе, поэтому пока хозяйство на тебе. И гостеприимство. Говорят, турнир перенесли?

— Сестрица, — улыбнулась в ответ Беатрис. — Жаль, что ты так поздно подошла. Леди де Бранс уже уходит.

Я махнула пухлой женщине рукой, покровительственно кивнув, и подошла к разложенным на столе отрезам шелка. Бордовый, винный, зеленый. Все не то. Я брезгливо откинула прочь алый муслин и выудила с самого низа фиолетовую ткань.

— Леди, я не хочу вас утруждать, — улыбнулась я. — Мы можем снять мерки здесь, вместе с остальными.

— Ах, ваше высочество, так мило с вашей стороны! — отмерла одна из фрейлин. — Позвольте представиться, Мариа де ла Вон.

Я учтиво кивнула, не давая дружелюбной улыбке сползти с лица. Беатрис незаметно переглянулась с камеристкой и передала служанке отрез ткани, который до этого сжимала в руке. Будто я стану отнимать у нее платья. Возраст, когда мы могли не поделить игрушки, уже давно прошел.

Повзрослевшие девочки не интересуются куклами и заколками. Они планируют захват королевства.

— Сестрица, мы так долго вас ждали, — улыбнулась Беатрис. — Уже утомились. Вы же не будете против…

— Конечно, моя дорогая, — выдохнула я, хватая Беатрис под локоток и подводя к дивану. — Присаживайтесь. Я велю подать вам завтрак.

— Не можем же мы здесь оставаться, — поморщилась принцесса. — Здесь как-то дурно пахнет.

— Еще бы, — кивнула я. — Кто-то с утра переборщил с розовой водой, не зря же вы держите двери открытыми. Ничего, попросим служанок отворить окна.

— Грейс, — хищно улыбнулась Беатрис. — Займись этим.

К чести юной дочери сквайра, она не стала упрямиться, но и не пошла выполнять поручения. Грейс поступила хитрее. Она дала указания горничным, делая вид, что очень занята руководством и без нее девушки просто не справятся. Я лишь посмеивалась.

Грейс не забывала о моих указаниях и ходила по комнате с самым несчастным лицом, будто до этого ее жгли каленым железом, а сейчас просят отведать слизней. Беатрис наслаждалась страданиями своей шпионки. Мне тоже этот цирк был по душе.

Я подала знак портнихам, и те принялись снимать мерки.

— Мне нужен лиловый шелк. И добавьте бархата, на улице еще свежо, — велела я. — Не забудьте сделать еще несколько платьев. У меня до сих пор не было времени озаботиться этим вопросом. Буду благодарна, если вы сошьете их без моего контроля, на свой вкус.

Леди де Бранс благоразумно помалкивала, запоминая мои слова. Какая разница швее, кого одевать, если за это ей отсыпят королевских монет? Беатрис сохраняла видимость радушия, хотя я готова была поклясться, что слышала скрежет ее зубов.

— Сестрица, что-то ты совсем ко мне не заходишь, — улыбнулась я. — Занята с турниром? Ох, как я тебе сочувствую. Эти хлопоты, хоть и приятны, совсем ни к чему. Давай помогу тебе. Что еще не готово?

— Тебе стоит заниматься своим делом, — грубо ответила Беатрис. — На границе уже появились первые жертвы.

Я нахмурилась. Лицо сводной сестры не отражало никаких эмоций, такое же безмятежное, словно не она упомянула сейчас каких-то жертв. Мне гордость не позволила признаться, что я даже не в курсе.

Дворец не верил в мои права на трон. Если от меня скрыли важные новости, дела шли плохо. Пора было заявить о своих правах и способностях.

— Беатрис, я не могу бросить тебя одну с гостями. Разве хорошая сестра так поступила бы?

Мы натянуто улыбнулись друг другу. Швея уже закончила снимать мерки и почтительно отошла в сторону. Я еще раз окинула гостиную взглядом, особое внимание уделив серебряной паутине между стеклами на окнах. За ними расцветали зеленые пятна сада, смазанные до неузнаваемых абстракций.

— Прошу меня простить, — развела руками я. — Вижу, присутствие сразу двух принцесс смущает двор. Будем привыкать друг к другу по чуть-чуть. На сегодня, думаю, хватит.

Я подхватила со стола клубнику и отправила ее в рот. Столь великолепное угощение столь никчемной внебрачной дочери. Беатрис со щелчком распахнула веер и сделала несколько энергичных взмахов. По комнате поплыл аромат розовой воды, столь любимой аристократками. Я кивнула Марии на прощание и вышла из комнаты.

Как только дверь за моей спиной закрылась, послышался дружный звонкий смех. Фрейлины ее высочества потешались над моим одиночеством и беспомощностью. Я даже не обернулась, с лукавой улыбкой сворачивая к покоям короля.

Пусть думают, что им заблагорассудится. Я гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд. Смешками и мелкими кознями меня не сломить.

Глава 42

Мне даже не пришлось стараться, чтобы миновать стражу. Мужчины увлеченно обсуждали близящийся турнир, поэтому почти не обратили никакого внимания на прошедшую мимо девушку в скромном капоре.

Я знала, что проклятой принцессе доступ к покоям королевской семьи запрещен, а вот остальные обитатели дворца рано или поздно приходили туда. Это считалось особой милостью. Заслужить прием у короля в покоях было нелегко, но возможно. Так мой отец поощрял своих верных союзников и укреплял связь с народом, изредка дозволяя простолюдинам принести челобитную прямо к нему в кабинет.

И заскочить к королю на огонек без приглашения никто не решался. Фабиан фон Эгарт еще в начале своего правления прославился как сильнейший воин. В те времена к нему еще пытались подсылать убийц, а гордый король даже не собирал личную гвардию, демонстрируя редкостную доблесть и сражаясь с предателями лично.

Я бы назвала это глупостью. Уверена, мама тоже не одобряла твердолобость и гордыню отца. Какая разница, насколько честно ты дрался, если тебя и твою семью прирежут?

Фабиан фон Эгарт придерживался другой точки зрения. Он был смел, благороден и силен в глазах народа. Настоящий король! Жаль только, казнил жену и изгнал своего ребенка. Хотя и этому нашлось оправдание, и люди в деревнях говорили о том, как тяжело государю далось это решение.

Стоит сказать, что десять лет назад король все же создал личную гвардию. Теперь его покои охранялись не в пример лучше, но мне все равно казалось мало.

Я остановилась перед парочкой рыцарей, закованных в латы.

— Кто такая? — пробасил левый.

— Пускать не велено, — добавил правый.

— Я по срочному делу. Мне надо увидеться с отцом.

Рыцари задумались, но пики убирать не спешили. Левый поднял забрало, чтобы получше меня рассмотреть и прищурился.

— Да неужто? Что-то много вас развелось.

20
{"b":"832685","o":1}