Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И когда они прибыли в становище, все абситы стали горевать и провели много дней в глубокой печали, потому что они знали, что им никогда не найти такого защитника, как Антара, и теперь уже никогда не вернутся дни их былой славы. И когда абситы оплакали Антару, они вырыли для него могилу на вершине горы Сода, рядом с могилой его отца Шаддада и его друга Малика, положили в нее тело Антары и засыпали его землей. Друзья Антары плакали над его могилой, а поэты слагали стихи на его смерть, и бедняки вопили, потому что знали, что после смерти Антары не будет у них покровителя. И похоронив Антару, абситы разошлись по своим шатрам и палаткам, и с тех пор каждый год в этот день оплакивали Антару, и так продолжалось многие годы.

А Абла не находила себе места от горя, не осушала слез и не могла успокоиться. Она оглашала становище плачем и воплями, изливая отчаяние своего горящего сердца. А в становище абситов съехались друзья и союзники Антары, чтобы оплакать его смерть вместе с его родичами, и среди них был Амир ибн Туфейль, который оплакивал Антару сидя в течение семи дней. И когда кончился срок траура, он хотел покинуть становище, но тут ему рассказали о том, что Антара завещал ему жениться на Абле, Амир ибн Туфейль обрадовался этому и в тот же день начал приготовления к свадьбе, подарив Абле тысячу отборных верблюдиц, две тысячи голов скота, пятьдесят рабов, сто рабынь и пятьдесят кровных коней. Потом они отпраздновали свадьбу, и Амир отправился в свое становище вместе с Аблой. И когда они обосновались там и разбили свои шатры, Амир вошел к Абле и увидел, что близость с ней подобна пребыванию в раю и что она прекраснее всех девственниц.

Жизнь и подвиги Антары - i_028.png

И Амир был счастлив с Аблой, и они прожили в довольстве и благоденствии некоторое время. Но Абла за все это время ни разу не сказала Амиру доброго слова и не проявила к нему благосклонности. И Амир, который раньше любил ее без памяти, понемногу охладел к ней и возненавидел ее, чувствуя, что она не любит его и относится к нему с пренебрежением. Тогда он, стыдясь этого перед своим племенем, уехал вместе с Аблой в племя своих союзников Бену Гайлам. А Абла взяла с собой все имущество, которое завещал ей Антара, и боялась, как бы у нее не отобрали ее богатства. Увидав это, Амир сказал ей:

— О госпожа, я защищу твое добро, как делал это Антара ибн Шаддад.

Но Абла ответила ему с пренебрежением:

― Далеко тебе до этого чернокожего фариса, потому что он был храбрее тебя в сражении и щедрее тебя в мирные дни, и в постели ты тоже не можешь сравниться с ним, потому что там он бывал еще сильнее, чем в бою.

И когда Амир услыхал эти слова Аблы, он подумал, что лучше ему было вовсе не родиться на свет, чем дожить до такого позора. Тогда он сказал себе: «Я обязательно убью ее и дам ей испить чашу гибели, чтобы она отправилась к своему чернокожему!»

Они прожили еще некоторое время, и Амир с трудом терпел грубость Аблы и ее пренебрежение. И вот однажды, когда Амир проводил время с Аблой в своем шатре, вдруг между палаток показалась ядовитая змея эфа, и все взрослые и дети разбежались от нее. И услыхав шум, Амир оставил Аблу, вышел из палатки с обнаженным мечом в руке, побежал за змеей и громко крикнул на нее. Змея обернулась, надулась и зашипела, а ее глаза засверкали, словно из них посыпались искры. Потом она кинулась на Амира, но он встретил ее ударом меча, разрубил пополам и отбросил в сторону. А после этого Амир вернулся к Абле бледный, задыхаясь от волнения и усталости. И когда Абла увидела его в таком состоянии, она рассмеялась, раскачиваясь из стороны в сторону, и Амир спросил ее:

― Над чем ты смеешься, дочь Малика?

И Абла ответила ему:

― Я просто вспомнила Антару, потому что с нами случилось однажды почти то же самое. Тогда он был со мной, и вдруг со стороны степи в становище забрел лев. Все рабы и свободные подняли громкий крик и сбежались к нам со всех сторон. Тогда Антара оставил меня, встал, взял в руки свой меч аз-Зами и вышел, чтобы отогнать льва. Он приблизился ко льву, ударил его мечом и отрубил ему голову, а потом вернулся ко мне как ни в чем не бывало и продолжал свое дело. А сейчас я видела, как ты убил у дверей палатки земляного червя и после этого не знаешь, где правая сторона, а где левая, задыхаешься от усталости и не обращаешь внимания ни на меня, ни на своих родных!

И услыхав эти слова, Амир едва не умер от гнева и сказал себе: «Я обязательно убью ее, не то она опозорит меня среди моей родни и среди всех арабов».

И он отправился к своим родичам и рассказал им, как ведет себя Абла и что она говорит ему. И на это женщины сказали ему:

― Это дело не поправишь ничем, потому что, если бы мужем этой женщины стал сам Искандер, или царь персов, или император румийцев, она все равно вспоминала бы своего Антару.

Тогда Амир сказал им:

― Ваша правда, вы немного утешили меня в моем горе.

Потом он уговорился с ними, что убьет Аблу и освободится от этого бедствия и никто больше не сможет попрекать и позорить его. И когда наступила ночь, он позвал к себе невольниц Аблы и приказал им удавить ее и покончить с ней, потому что он отчаялся в том, что она полюбит его, и боялся, что она совсем опозорит его своими насмешками. Невольницы пошли к Абле, и когда она заснула, они набросились на нее и задушили ее тайно от всех. Так закончила свои дни Абла, ненадолго пережив Антару.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

А когда арабы всех племен узнали о смерти Антары, они вспомнили о мести абситам, на которую не осмеливались, пока Антара был жив, и собрались во главе с коварными Бену Фазара, чтобы стереть с себя позор и отомстить своим кровникам. И узнав об этом, абситы удалились в горы и укрылись там, но враги настигли их и окружили со всех сторон. Тогда абситы, видя, что против них собралось великое множество воинов, перебили весь свой скот и сожгли все свое имущество, чтобы врагам ничего не досталось после их гибели, и бросились в неравный бой. И почти все воины и герои абситов испили чашу гибели в этом бою, уцелели лишь немногие и среди них царь Кайс, его братья и его сын Зухейр. И все они отправились в Мекку, кроме царя Кайса, который бежал в Ирак, приняли там ислам и стали тайно поклоняться Аллаху и его посланнику Мухаммеду, да благословит его Аллах и приветствует! А потом арабы напали на Бену Фазара, которые были родичами абситов, хоть и враждовали с ними, и погубили почти всех их воинов, а те, которые уцелели, также отправились в Мекку и тоже приняли ислам, а потом примирились с абситами по велению пророка Мухаммеда.

А у сестры Зу-ль-Кельба Хейфы после смерти Антары родилась дочь Унейтира, которая выросла доблестной воительницей и стала совершать замечательные подвиги. И вот, когда Зу-ль-Кельб открыл Унейтире, что она — дочь Антары, та стала собирать уцелевших абситских воинов и их союзников, чтобы отомстить за смерть своего отца, доблестного рыцаря Антары ибн Шаддада.

И вот однажды царь Мунзир, сын царя Нумана и Мутаджарриды, который стал царем Хиры после смерти своего дяди Асвада, послал Унейтиру против своего врага — чернокожего фариса Гаданфара. А этот Гаданфар был родственником императора и сыном царицы Марьям, сестры правителя Рима; он вырос в Константинополе и стал доблестным рыцарем. Император назначил его правителем Баркаида, потому что не хотел, чтобы его сестра была опозорена из-за чернокожего сына. И вот, когда Унейтира с абситами напала на Гаданфара, она победила его в поединке, захватила в плен и хотела убить, но сердце ее воспротивилось этому делу. А потом к ней прибыла царица Марьям и открыла Унейтире, что Гаданфар — сын Антары и ее брат. Унейтира обрадовалась этому, отпустила брата, и они все вместе вернулись в Хиджаз. А по дороге они встретили двух всадников: Лейса аль-Майдана, сына Мазина ибн Шаддада, и Ясира, сына Майсары ибн Антара, которые жили в Сирии, и вместе с этими всадниками вернулись в земли Бену Абс, где к ним присоединились сын Гассуба Усейд и сын Гадбана Дайяль.

114
{"b":"185219","o":1}