Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Наши легендарные основатели… - начал он, но продолжить ему не дали, как из-под земли появились дементоры. Они окружили директора плотным кольцом, и сразу стало очень тихо. Что они там делали с директором, видно не было, но уже через мгновение он визжал:

- Нет, только не это. Отдайте!!! Это мое! Мое!

Он мог с тем же успехом уговаривать камни из кладки замка, дементоры нашли видимо что искали и исчезли так же быстро, как и появились.

- Заткни эту тварь чем-нибудь, - тихонько попросил Люциус Долохова, не сводя глаз с птицы, которая все роняла и роняла слезы на раны дракона. И вдруг силуэт малыша как будто поплыл и пропал вместе с фениксом.

Стало тихо-тихо.

- У меня получилось! – в восторге заорал Дамблдор, - Ну, и где ваш ящер? Сдох! Сдох!

- Ничего у вас не получилось, и не могло получиться! – Том вышел из толпы защитников. - - -- --- - Снимите мальчиков, им нужна помощь, - он указал на тела Блейза и Рона, которые до сих пор висели без сознания на цепях у стены, - а этой, - он брезгливо кивнул на Тонкс, уже не помочь. Ее оставьте здесь, а остальных быстрее уводите из замка, разве вы не чувствуете, идет откат ритуала. Он подхватил потерянных магов под руки поволок вон из замка.

Как только они вышли из замка, там началось разрушение. Это выглядело страшно и завораживающе. Это выглядело как взрывы наоборот, необратимо и бесшумно, и разрушительно, распадалась тысячелетняя магия, круша все на своем пути. Несколько минут и перед ошарашенной группкой людей на холме под грозовым небом, остался мертвый распятый дракон. По сравнению с Гарри, он был огромен и даже сейчас внушал ужас и благоговение.

Том, а следом за ним и все остальные стали посылать в тело замученного дракона огненные заклятья, тело вспыхнуло как порох, и вскоре на месте трупа оказалась только обгорелая вершина холма с кучей пепла.

- Вот ведь, не поленились, прибрали золотишко из-под тела! Если бы не жадность этих «великих магов», мы бы ребенка не спасли, - горько сказал Том.

Раздалось мелодичное курлыканье и перед, почти невменяемым зельеваром материализовалось тело почти исцеленного Поттера и Фоукса сидящего у него на животе. Мальчик был без сознания, но жив. А птичка потерлась головкой о лицо мальчишки и взлетела на плечо Тома.

Старый Дракон почесал феникса под клювом, выслушал внутренний монолог Воландеморта на тему «иронии в судьбе» и пожал плечами:

- Мы с фениксами почти родня, где ему было жить, как не здесь, если он не мог уйти как другие. А директор? Ну, всем кушать надо!

Зельевар как только снова увидел своего мальчика, сразу принялся за диагностику, проверяя каждый миллиметр тела своего любимого, а Люц только всхлипнул и опустился на землю поближе к нему, не смея дотронуться, боясь причинить боль малышу.

- Уходим! Сейчас здесь будет пол-аврората! Раненых и пленных с собой!- скомандовал Том.

Снейп и Малфой с мальчиком на руках исчезли первые. Через минуту в Кабаньем логе, где когда-то стоял величественный замок, не осталось никого.

Запретный лес зашелестел листвой, где-то в глубине которого раздалась торжествующая песня, какой-то птицы. Природа праздновала окончание вековых мук своей души. Скверное колдовство рассеялось, и лес стал светлее и как будто моложе.

Глава 32

Гарри не помнил, как он оказался в большом зале. Ему не было страшно, и когда он увидел, как Грюм привязывает человека похожего на Снейпа и подвешивает его под потолком. Этот маг молился истово и искренне, чтобы мучили только его и не трогали его спутника, а вот когда и второго мага похожего на Малфоя потянули к потолку, что-то похожее на тревогу поднялось в душе у Гарри. А может это была не его тревога и не его отчаяние, а того, кого пытались выдать за Северуса.

«А ведь это для меня спектакль! Я должен на это смотреть и… что-то такое я где-то слышал» - вяло подумал он. – «А еще у директора – плохой шпион»

Мысли текли неспешно, и чувства «Снейпа», полыхавшие как пожар, мешали ему, сосредоточится на своих проблемах.

«Зачем он делает им больно?» - гневно подумал он, с трудом поднял голову и поджег Грюма. Это отняло много сил и на минуту прояснило сознание, ужас полыхнул в душе, но тут же, уплыл куда-то. Как будто, кто-то высасывал все эмоции из него, и они уходили в землю. Он осмотрел собравшихся.

От Тонкс тянуло гордостью, что ее, наконец, заметили и поручили важное задание.

Макгонагалл думала о боли в колене и том, что она устала от авантюр Альбуса, но деваться некуда. Хорошо хоть, старый хрен всегда выходит сухим из воды.

Альбус почти не играл, ну может самую малость: подумывал, как это будет выглядеть в думосборе. А то, что потомкам обязательно станут показывать это историческое событие, он не сомневался,

А потом пришла боль огромная как космос, но странное безразличие не покидало дракона. Ни гнева, ни страха, ни отчаяния, только боль, боль, боль.

А перед тем как бесчувственная сталь пронзила глаз, он сквозь кровавое марево поймал мысль директора, о том, что «его рука не дрогнула, все вышло отлично и совсем не по-стариковски … и как бы ловчей пристроить воспоминания, что бы они точно сохранились для потомков».

Уже слепой он слышал усталое сопение Дамблдора, чувствовал тошнотворный запах старческого пота, ощущал его недоумение и какую-то детскую обиду на неудачу.

Почему он расстраивается? Он же убил меня. Я же умираю, ведь так?

Он плыл на спине в белесой воде, покрытой молочным туманом. Было тихо, как бывает только в тумане, только чуть-чуть плескалась вода. Боли не было и воспоминанием о произошедшем, из него выбило дыхание, и охватило горьким сожалением. Он не вспомнил, а просто осознал, наконец, все, что с ним произошло. «Я умер и так и не успел, сказать ИМ о любви, все боялся невесть чего. Что сочтут глупым, сентиментальным, слишком чувствительным. «Простите меня, если сможете» - послал он горячую мольбу, тем, кого оставил на земле оплакивать себя.

- Какой глупый, симпатичный мальчик! Он думает, что умер! Сестрицы посмотрите-ка на него, - раздался мелодичный девичий смех, чуть приглушенный туманом.

Три молоденькие девчонки с русалочьим волосами и звонким смехом, стоя по пояс в воде, принялись поливать его из маленьких ладошек. И лицо и тело, которое покачивалось на воде как бревнышко.

- Смешной маленький дракон! Посмотрите, посмотрите на него, такой хорошенький!

Смущается, дурачок, и ничегошеньки не понимает. Лей, сестренка, не жалей. Там наш Оуэон старается, а здесь мы! Вылечим крошку, пусть помнит о маленьких сестренках.

44
{"b":"556189","o":1}