Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Выплыла правда о создании Хогвартса, и восточные страны, где дракон почитался как божество, выдвинули многомиллионный иск против правительства Великобритании, и выиграли его.

Страну ожидал финансовый крах. Но тут выход подсказали гоблины, шепнувшие, где надо, что у Дамблдора присутствует эта сумма и радостные чинуши, тут же, издали закон о конфискации неправедно нажитых средств государственного преступника. Маховик судопроизводства раскручивался со страшной силой, вовлекая в свою орбиту все новых и новых фигурантов. Обыватели смаковали грязные подробности, как всегда радуясь чьему-то падению, на волне народного недовольства перетряхивается аврорат и сменяется правительство, как вдруг становится известно, что неустановленными преступниками, видимо последователями директора, он выкрадывается из-под стражи.

Британия застывает в ожидании гражданской войны, но время идет, и ничего не происходит. Постепенно об этой грязной истории забывают, что поделать, если каждый день что-то происходит и в мире, наполненном событиями, нет места долгой памяти.

На каменистом и неприветливом берегу Северного моря собрались несколько магов .

В черных плащах с закрытыми лицами, они обступили старика в белых одеждах, слегка потрепанного, но еще не потерявшего величавого облика светлого старца.

- Ты думал, что мы забудем о тебе? Думал, простим?

- Ты мечтал стать новым Мерлином и жить вечно? Так радуйся, мы выполним твое желание.

- Хватить болтать, господа, приступаем.

Люди в черном совершают магические манипуляции и на берегу возле причала, оборудованного гоблинами парома, застывает каменная скульптура, изображающая Мерлина, так, во всяком случае, написано на пьедестале.

Маги с чувством удовлетворения от хорошо выполненной работы, аппарируют прочь и последнее, что слышит бывший директор, было:

- Если кто-нибудь из вас проболтается об этом Гарри, я …

- А это от меня … за маму...

На голову статуи, которая могла видеть, слышать и чувствовать села ворона и с удовольствием нагадила.

Глава 33 продолжение

Неожиданно на жителей острова навалилась масса проблем. Сегодня, например, прибывает китайское посольство, самое крупное из Азии. А еще надо доделать дела со школой. Здание, вернее целый комплекс зданий и большой прекрасный парк остров им создал, но и кроме здания там осталось дел невпроворот.

Продукты для столовой, мебель, белье, посуда.

Самое смешное, что когда создалось здание, и Люциус повесил нарядную вывеску как по команде, от причала потянулась длинная вереница домовиков, на каждом из которых висела связка книг раз в пять больше своего носильщика.

- Смотри, Люц это ведь хогвардские домовики и несут они хогвардскую библиотеку. И теперь нас могут обвинить в краже государственного имущества в особо крупных размерах,- хмыкнул Снейп.

-Нет, Сев. На самом деле, школа принадлежит Гарри. Ведь фактически, он единственный является наследником всех четверых. А библиотека приобреталась на деньги попечительского совета в дар школе, так что у этого уголовного дела нет судебных перспектив, как говорят мои адвокаты, - самодовольно закончил Люциус.

- Я начинаю уважать наших маленьких ушастых друзей, это ж надо было в той обстановке, сообразить: что надо спасать, и суметь спасти! – Снейп удивленно покачал головой.

- Я тут пока один справлюсь, а ты иди к малышу, в два я тебя сменю, но делегацию, будешь встречать ты, Сев, и не спорь. Во-первых, твоя очередь, а во-вторых, у них существует предубеждение против людей с моим цветом волос.

- Если бы еще, я умел как ты языком мести, то я не подумал бы отказываться, - проворчал Северус.

- Азиаты ценят в правителях немногословность, для этого у них есть специальные люди, чтобы за правителей языком, как ты выразился, мести. Иди, иди уже, как сиделке я Блэку не доверяю ни на кнат. У меня душа не на месте.

Уговаривать зельевара не пришлось, он развернулся и легкой походкой полетел к дворцу, он и сам сильно беспокоился за свое сокровище. Хоть от зелий, приготовленных по рецептам его матери, Гарри почти не просыпался, но и во сне его мучила боль. Он стонал так жалобно, что сердце просто переворачивалось.

В комнате, на смятых простынях метался его мальчик, за руку его держал измученный невозможностью помочь Сириус.

- Как же так, Северус, ну неужели, ничего нельзя сделать, это же невозможно,.. – чуть не плача, спросил он у зельевара.

- Ты думаешь, я бы сам не сделал, все, что от меня зависит, Блэк! Иди к черту, не можешь смотреть – катись отсюда, сами справимся! – завелся Снейп.

- Прости, я понимаю, что вы сделали все, что могли, - примирительно сказал Сириус, - но лучше бы у меня, что-нибудь так болело. Наблюдать - это худшая пытка.

- Ты и правда, Сириус, иди отдыхать, и проверь, готовы ли буклеты-приложения к "Ежедневному пророку». Завтра все родители школьников должны их получить. На послезавтра назначен день открытых дверей и презентация новой школы. К этому дню все должно быть готово.

- Я все сделаю, не волнуйся, - Сириус еще раз взглянул на крестника и вышел из комнаты.

Снейп аккуратно взял мальчика на руки и стал укачивать, как делал Люц, они оба были уверены, что малышу это помогает. Так с Гарри на руках он и проходил из угла в угол, пока его не сменил Малфой. И все это время, он шептал своему малышу, как он любит его и как хочет, что бы тот скорее поправился.

На встрече с послом все сначала было как обычно, пока тот не развернул шелковый свиток очень древний на вид.

- А это что? – не слишком любезно поинтересовался Снейп.

- Это наш договор с прошлым драконом. Он должен был на наш новый год проводить десять дней на белой пирамиде, где и сейчас стоит его золотой дворец. Купаться в наших священных озерах, вкушать любовные утехи во дворце. Нам раньше этого хватало, чтобы сдерживать магглов, пустыню и прочие неприятности. Пирамида накапливала энергию, и всем было хорошо. Но вы лишили нас и этого. Только такие варвары как ваши основатели, думали, что магия берется из ниоткуда. Да и ту, что имели, не умели толком сохранять, - бесстрастно и даже как будто равнодушно ответил седой старик с козлиной бородкой и длинными бровями.

46
{"b":"556189","o":1}