Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Черт возьми, что это значит?

— Дай мне передохнуть, — сказала Хлоя. — Не секрет, что Сильвестр Джонс в раннем возрасте начал экспериментировать с различными вариантами своей формулы для расширения экстрасенсорных способностей человека. Кто знает, что он сделал со своей ДНК до того, как породил от трех разных женщин всех этих маленьких Джонсов?

Оба долго молчали.

— Черт возьми, — тихонько присвистнул Джек. — Никогда об этом не думал. Это может объяснить, почему в этой ветви семьи всегда рождалось много экстрасенсов с необычными и экстраординарными способностями.

— Конечно, — коротко согласилась Хлоя.

— Если мои способности нормальны, то откуда взялись галлюцинации и провалы в памяти? Почему искажено пси-поле моего сна?

— Я понимаю, откуда галлюцинации, — ответила Хлоя. — Это обычная проблема в случаях, когда сомно-энергия расплескивается и попадает на другие чувства. Я уже говорила: внезапное появление нового уровня твоего дара привело к временному нарушению потоков пси- поля твоего сна.

— А что насчет провалов в памяти и лунатизма?

Хлоя крепче ухватилась за руль.

— Думаю, они были вызваны повреждением каналов сомно-поля, но я уже упоминала, что в одной точке спектра у тебя еще есть следы воздействия тяжелых препаратов.

— Я начал принимать снотворное после провалов в памяти и случаев хождения во сне.

— А до этого принимал какие-нибудь лекарства? — спросила Хлоя. — Даже самые простенькие медикаменты, которые продаются без рецепта, могут оказывать на экстрасенсов, особенно такого высокого уровня, как ты, неожиданное действие.

— Изредка что-нибудь противовоспалительное, и все.

— Ну если тебя это успокоит, то повторяю, мутные пятна в твоем спектре определенно очищаются, — сказала Хлоя.

— Из моей памяти выпал целый день жизни, не говоря уж о ночах, когда я бродил во сне.

— Джек, я понимаю, что это должно тебя беспокоить, — мягко проговорила Хлоя. — Но сейчас все стабильно. Я это чувствую. Прошлой ночью у меня было ощущение, словно мы повернули ключ в замке пси-поля. Ты здоров, Джек.

— Я чувствую в твоих словах некое «но».

Она глубоко вздохнула.

— Я до сих пор не пойму, зачем в Лампе заключено так много энергии.

ГЛАВА 39

Вечером они пошли выпить в один из баров отеля. Джек отхлебнул виски и подумал, как хорошо сидеть здесь в обществе Хлои. Как настоящее свидание. Вот только он представить себе не мог, что любая другая женщина была бы способна так беззаботно сидеть напротив мужчины, который в мгновение ока может повергнуть их обоих в сплошной кошмар. С другой стороны, Хлоя не была любой женщиной.

— Что «Джонс и Джонс» собираются делать дальше? — спросила она.

— Фэллон разочарован. — Джек пожал плечами. — Хотя для него это нехарактерно.

— Не удалось найти таинственную женщину, которая постучала в дверь Стоуна?

— Нет. Но, похоже, он считает, что там тупик. Фэллон убежден, что теперь, когда Братство получило Лампу и поместило в одно из своих хранилищ, «Зелье» перестанет интересоваться ею. Те, кто виноват в провале, будут наказаны в обычном для этой организации порядке.

— Их лишат наркотика?

— Видимо, так.

— Но Фэллон ведь пока не знает, зачем «Зелью» нужна Лампа?

— Его рабочая гипотеза гласит, что «Зелье» ищет Лампу по той же причине, по какой ищет формулу.

Хлоя кивнула.

— Потому что в ней содержится возможность расширения экстрасенсорного дара?

— Похоже. Но какова бы ни была причина, нас это уже не касается. Это теперь проблема Фэллона.

В знак согласия Хлоя приподняла свой бокал.

— Закончено еще одно дело детективного агентства «Харпер инвестинейшн».

Это заявление почему-то не обрадовало Джека. Было в нем что-то финальное, окончательное. Но все равно Хлоя права.

— Ты оказалась классным специалистом.

— Я же тебя предупреждала.

Джек улыбнулся.

— Предупреждала. Знаешь, я думаю...

— О чем? — поспешно спросила Хлоя с нотой предвкушения в голосе.

— Если верить Фэллону, «Зелье» — очень хорошо организованное сообщество. Там существует несколько кругов, или ячеек, каждый из которых по восходящей имеет все больше власти, а наверху нечто вроде совета директоров. Ячейки, похоже, между собой никак не связаны. Каждая из них функционирует независимо от других.

Теплая аура предвкушения, окутывавшая Хлою, поблекла. Джек был почти уверен, что она чуть слышно вздохнула. Похоже, он сказал что-то не то. Чего же она от него ждала? Но Хлоя быстро пришла в себя.

— Другими словами, «Джонс и Джонс» могут уничтожить отдельные ячейки, но это не поможет найти ключ, который приведет к людям на самом верху, — сказала она.

— Правильно. Но вот еще что. Как бы хорошо ни была устроена организация, по своей сути она должна приносить доход.

Хлоя приподняла бровь.

— Ты имеешь в виду, что их цель — деньги?

— Высшая цель для такой организации, как «Зелье», это власть. Но деньги — это горючее, на котором работает подобная машина. Судя по тому, что рассказал мне Фэллон, «Зелье», по сути, компания, занятая научно-исследовательской работой, производством и распространением. Лаборатории с высокими технологиями и торговые сети, легальные или нелегальные, требуют финансирования. Нужны деньги, много денег.

— Разумно, — согласилась Хлоя.

— А это значит, что ячейки или кружки должны зарабатывать деньги. Более того, ясно, что каждая ячейка поставляет часть дохода наверх, ребятам, которые всем заправляют. Именно так работает любая коммерческая организация.

— И что из этого следует?

— Из этого следует, — с расстановкой продолжал Джек, — что, как бы хорошо одна ячейка ни была изолирована от другой, должен существовать канал, по которому она отправляет средства наверх, руководителям организации. И она должна как-то переправлять наркотики.

— У тебя есть идея?

— Интересно, обращает ли Фэллон Джонс достаточное внимание на древнейшее правило бизнеса?

— Какое?

— Следуй за деньгами. — Джек сделал еще глоток виски и поставил стакан. Сейчас он и сам чувствовал, как растет в нем предвкушение. — Денежная цепочка должна быть основной слабостью «Зелья», местом, где она уязвима.

Хлоя заинтересованно слушала.

— Ты говорил об этом с Фэллоном? Может, ему нужна помощь? Судя по тому, что я слышала, ему не хватает людей.

— Пожалуй, я позвоню ему после обеда.

Хлоя улыбнулась.

— Позвони.

Через час они вышли из казино в фантастический, сверкающий неоном мир Стрипа. Ночь оказалась прохладной, но тротуары, связывающие большие игорные комплексы, были полны людей, переходящих от одного отеля к другому.

Весь бульвар Лас-Вегас был разукрашен спецэффектами: пиратские корабли в натуральную величину плыли по искусственным морям и вели пушечные сражения. Из огромных вулканов разливалась лава. Гондолы качались на волнах канала, который выглядел так, будто его вырвали из самого сердца Венеции. На широком озере под музыку плескались фонтаны. Имена звезд и названия шоу сверкали на гигантских щитах ярче солнца.

Джек остановился на ступенях Римского форума и позвонил Фэллону.

— У тебя есть что-нибудь новое для меня? — нетерпеливо спросил Фэллон. — Я сейчас немного занят.

— Я думал о денежном аспекте.

На другом конце неестественно долго молчали.

— И что же насчет денежного аспекта? — спросил Фэллон, на сей раз в его голосе слышался интерес.

— Как далеко тебе удалось проследить денежные потоки этого твоего «Зелья»?

— Не очень далеко. — Фэллон глубоко вздохнул. — По крайней мере по документам, все захваченные нами лаборатории принадлежали отдельным хозяевам и работали независимо друг от друга. Никаких ниточек к кому-то третьему.

— Это невозможно. Должен существовать способ передавать деньги наверх и способ поставлять наркотик.

— Согласен, — сказал Фэллон. — Но мои люди не сумели найти ни одной связи. Когда дело доходит до конспирации, «Зелье» всегда на высоте, Джек. И не забывай: эту контору создал человек, который много лет работал под прикрытием на правительство.

48
{"b":"561875","o":1}