Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нарг ускорился, а течение разломило бревно пополам. Охотник и его добыча оказались в воде. Зверя тут же унесло течением, но девушка схватилась за корень, торчащий на берегу.

Выбравшись на сушу, Тара посмотрела на стаю, признавшую поражение. Вытерев холодную воду со лба, кареглазая обернулась. Лес казался мрачным, но не настолько, чтобы предпочесть смерть от хищников. Уловив взглядом несколько сломанных деревьев, Тара воспаряла духом.

Глава 16. Поиски продолжаются

Сломанные ветви продолжали указывать путь. Но, спустя время, «хлебные крошки» пропали, а рядом никого не оказалось.

Тара продолжила идти в слепую и наступила на стрелу, чьё острие было измазано запёкшейся кровью. Лучи рассветного солнца помогли девушке различить силуэт парня с опущенной головой. Испугавшись обнаружить мёртвеца, она замедлила шаг.

– Ларго, это ты? – Тара затаила дыхание.

Парень не знал, что сказать. Он поднял голову, как услышал испуганный возглас. Тара увидела изрезанные окровавленные глазницы.

– Почему ты здесь?

– Эльра попросила меня помочь разобраться, – выдавила она.

– Значит, она снова внутри тебя? Это точно?

– Да, я уверена. Можешь встать? Давай, помогу, – девушка набралась смелости, подошла и взяла Ларго под руку. Она понимала, что значит лишиться зрения, поэтому испуг перешёл в сочувствие.

– Ты вся мокрая.

– Пришлось окунуться, по-пути.

Ларго поднялся, как тут же начал падать. Как бы ни старался, он не мог стоять устойчиво на двух ногах без зрения.

Парень и до этого места добрался с трудом, потратив уйму времени и сил. Ему казалось, что в облике ящера передвигаться было бы проще, но тогда его могли обнаружить.

После нескольких тщетных попыток, Ларго согласился принять помощь кареглазой. Ему не нравилось чувствовать себя беззащитным, и от этого злился.

– Ты слишком торопишься, – раздражённо бросил он. – Или ты не заметила, что я ослеп?

– По легче. Мы вообще-то не по алее гуляем. Я только что перешагнула ухаб.

– Извини, – остыл Ларго.

– Ничего.

Они проходили мимо большого количества поваленных бревен. Юноша остановил Тару и прислушался.

– Охотники? – догадалась она.

– Семеро и они направляются сюда. Говорят, что слышали кого-то.

– Тогда спрячемся здесь. Мы всё равно не успеем уйти.

Ларго согласился.

Они прошли вглубь кладбища деревьев и притаились. Через несколько минут раздались голоса. На дорогу вышло семь мужчин. Но это оказались не охотники, а любопытные зеваки. Из тех, кто и медведя возле себя не заметят. Они прошли мимо, так ни о чём и не заподозрив.

*****

Наклонившись на бревно, Тара сложила ноги крестом и глотнула воды из фляги Ларго. Окинув взглядом место ночлега, девушка остановилась на плаще парня. Он лежал в костре, но не горел.

« Не только плащ, вся одежда Ларго из этой ткани. Когда-то, это была уникальная бытовая вещь. Её создатель хотел, чтобы она служила во благо. Материал устойчив к огню и абсолютно непромокаем. Случайным образом обнаружили, что он устойчив и против лезвия. И на одной из сторон появилось преимущество» – угрюмо прокомментировала Эльра.

– Куда ты исчезла? – произнесла Тара.

« Надеюсь, что я уснула. Потому что сказать «исчезла» слишком пугает меня. Вижу, что ты нашла Ларго, значит всё хорошо. Я чувствую свежие раны на теле. Что случилось?»

– В общем… Ларго ослеп. И когда мы только начали путь, он вспылил и перевоплотился в… дракона. Но оказалось, что он передвигаться не по земле, но по воздуху не может.

« Вы упали? А он сказал, что глаза восстановятся со временем?»

– Говорит, что утром должно зажить. Но, честно говоря, мне в это не верится.

« У тебя самой же все восстановилось»

– Просто трудно принять это всё взаправду. Всё это. Что ты внутри меня, что Ларго вообще существует и тому подобное.

« И не стоит. Мы скоро покончим со всем и отвезём тебя домой. И ты обо всём забудешь»

– Очень на это надеюсь, – выдохнула она и закрыла глаза.

*****

Посреди ночи Тара очнулась от беспокойных мычаний соседа. Парень лежал с мученическим выражением лица и быстро дышал. Тара дотронулась до его лба.

– Что с ним? Он холодный, как лёд, – испугалась она.

« Разведи сильнее костёр. Затем, сними с него куртку и положи спиной прямо на огонь»

– Прямо на огонь?!

«Не бойся, ничего с ним не случится. Чем больше огня, тем больше вероятности, что Ларго поправится. Торопись, иначе он умрёт»

Подбросив хвороста, Тара волнительно следовала указаниям. Она дрожащими руками сняла верхнюю часть экипировки и с трудом подтянула парня к костру и упала на землю. В лесу раздались чьи-то голоса.

– Кажется, здесь кто-то бродит, – испугалась она, – Что будем делать?

Тишина.

– Эльра? Нет, только не сейчас! – запаниковала Тара. Нельзя допустить, чтобы их обнаружили, но потушить костёр, означало убить Ларго.

Кареглазая сообразила натянуть над больным тёмный плащ, используя ветки и бревна. Затем, она взяла меч и покинула укрытие.

Отбежав на приличное расстояния, Тара ударила по дереву изо всех сил. Оно раскачалось и сбросило несколько шишек. Не ожидая этого, девушка вздрогнула. Раздались удивлённые возгласы. Приманка сработала.

Она продолжила уводить незнакомцев от Ларго. Ударив по последнему стволу, кареглазая бросила меч на землю, забросала его листьями и побежала к реке.

*****

Ларго открыл глаза, но его ожидания не оправдались. Он видел только черноту, которая через мгновение собралась в складку. Парень вытянул руку вперёд и дотронулся до натянутого плаща. Убрав его в сторону, Ларго огляделся и понял, что спутница давно оставила место ночлега.

Он следовал по рубкам меча. Оказавшись у последней метки, парень стал осматриваться и прислушиваться, но за много миль не звучало ни одного человеческого голоса. Спустя пару шагов, Ларго наступил на засыпанную листьями рукоять меча.

Глава 17. Приют заблудших душ

Тара открыла глаза под звуки стройки. Она находилась в уютной комнате. На тумбах и комоде стояли деревянные статуэтки животных. На стенах висели рога и шкуры. Внутрь вошла пожилая миниатюрная женщина.

– Очнулась, дорогая? Меня зовут тётушка Гула. Конечно, это откровенная лесть, никакая я не тётушка, скорее бабушка, – улыбнулась она, – но жизнь кажется такой унылой, если всё называть своими именами, правда?

Тара нерешительно кивнула.

– Вот, я принесла это для тебя, – старушка протянула глиняную кружку с молоком.

Кареглазая приняла напиток.

– Расскажи милая, что с тобой приключилось?

Девушка пила молоко и обдумывала ответ. Но поняла, что ничего не помнит с того момента, как спрятала меч Ларго.

– Я помню, что была в лесу. Убегала от охотников… а потом…

– Не торопись, милая.

– Это из-за них на тебе столько шрамов? На лице они едва заметные, но можно их совсем убрать. У меня есть такие чудесные мази на фиолетовой воде! Мы быстро от них избавимся.

От такой заботы, у Тары стало тепло на душе.

– А эти охотники, они были из твоей деревни?

– Это были драконоловы.

Лицо старушки изменилось. Последнее слово вызвало залп негативных эмоций. Её глаза яростно сверкнули, лицо покраснело. Тётушка Гула была готова взорваться на месте.

– Мам, выйди, пожалуйста. Дальше я сам.

Старушка напоследок улыбнулась и указала на одежду, приготовленную специально для гостьи.

Мужчина львиной внешности выпроводил мать и закрыл дверь. Затем, взял табурет и поставил рядом с кроватью. Чтобы не смущать, сын тётушки Гулы не стал смотреть на гостью в упор.

– Это я нашёл тебя на берегу, в окружении охотников. Один Сетур знает, что они хотели с тобой сделать. Но я точно знаю, что они не были драконоловами.

– Драконоловов я встретила раньше.

– Что они хотели от тебя?

– Что-то спрашивали про драконов. «Знаю ли? Встречала ли?» И всё в этом духе. Так продолжалось долго, пока однажды он просто не вышел из себя.

14
{"b":"620620","o":1}