Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И какие будут предложения? — робко спросила она.

— Ты когда-нибудь бывала у Схелла?

Рен указал на деревянную вывеску над дверью в заведение Уидни.

— Здесь готовят лучшие в городе пирожные, а по вечерам выступают артисты.

— Звучит заманчиво, — призналась Элинэя, с любопытством оглядывая небольшое старинное здание, красиво украшенное к турниру.

— Тогда я приглашаю тебя, — улыбнулся Рен и протянул ей руку.

Глава XV

Растущая луна

Ранним утром, когда еще многие в доме Орана Брама спали, Элинэя встретилась с Реном. Сегодня ему предстояло прибыть на турнирное поле в качестве участника и подготовиться к схваткам, поэтому она захотела увидеться с ним и пожелать удачи.

— Я могу попросить тебя… об одолжении, — в последний момент Рен сказал не то, что собирался, выглядел он взволнованным и так смотрел на Элинэю, что той стало не по себе.

После вчерашнего вечера между ними что-то изменилось. Прежняя легкость в их общении испарилась, и теперь ощущались неловкость и недосказанность. Симпатии Рена уже не были для нее тайной, хоть она и старалась вести себя с ним как с другом.

— Конечно, — кивнула Элинэя, еще не зная, о чем он хочет попросить.

— Повяжи мне свою ленту, — сказал он, глядя прямо ей в глаза.

Элинэя поначалу даже растерялась от такой просьбы. Зачем ему понадобилась ее лента для волос? И видимо, этот вопрос настолько явственно читался в ее глазах, что Рен сразу же ответил ей.

— Это на удачу, — пространно пояснил он и потянулся к ее заплетенным после сна косам.

Не дожидаясь дозволения Элинэи, он одним ловким движением расплел зеленую ленту и забрал себе. Она и возразить не успела, да и не смогла бы, так ласково улыбнулся он и тепло поблагодарил ее. От его шального взгляда и улыбки у Элинэи даже замерло сердце и она ничего не смогла сказать ему в ответ. Лишь сделала так, как он попросил: повязала поверх его рубахи на правом плече свою ленту и быстро отступила, пряча глаза.

— Береги себя, Рен, — еле слышно вымолвила она.

— А поцелуй на удачу? — совсем осмелел он.

Растерявшаяся Элинэя залилась румянцем и убежала, покуда не позволила ему и поцелуй. Сердце ведуньи гулко стучало в груди, покуда она прокручивала в голове их утренний разговор. И хотелось бы ей возмутиться и назвать Рена наглецом, да только не получалось. При мысли о нем на ее лице расцветала улыбка и больше она не могла думать ни о чем другом. Даже привычная встреча с господином Лорни в библиотеке и их работа не смогли отвлечь ее.

— У вас все в порядке? — наконец спросил ее внимательный архивариус.

Элинэя подняла на подозрительно оглядывавшего ее старика изумленные глаза.

— Да, все в порядке, — произнесла она, но не так уверенно.

— Вы сегодня сама не своя, — заметил он и придирчиво оглядел ее труды.

Книга, которую Элинэя взяла для изучения, так и осталась открытой на первой странице. Девушка виновато потупилась.

— Простите, господин Лорни. Вы правы, сегодня я никак не могу собраться с мыслями, — и взглянула на старого архивариуса с надеждой, — но возможно вы дадите мне шанс?

Тот только устало вздохнул и развел руками. Разве он собирался поступить иначе?

Элинэя вновь взяла в руки книгу, которую выбрала, и на этот раз попыталась сосредоточиться на работе с текстом. Пролистывая страницы рукописи, в которой упоминались сверги, она остановилась на одном любопытном изображении, сделанном рукой автора. Ее привлекли слова в конце страницы, написанные мелкие шрифтом. Не долго дожидаясь, она подозвала архивариуса и указала ему на нарисованных свергов, собравшихся на берегу реки, и на надпись, оставленную под их изображением. К сожалению, значение написанного она не знала. Это был незнакомый ей язык, который прежде она уже встречала.

Когда ее и Лорни осенило, они радостно переглянулись.

— Это ведь язык, на котором сделаны записи на стенах Велебы!

— Вы правы, Элинэя! Это они и есть!

Они еще долго вглядывались в слова под изображением свергов. Лорни упорно пытался прочитать их и перевести.

— Боюсь, что вот так с ходу не получится, — признал он с сожалением, но не оставил попыток.

— Важно то, что нам удалось найти доказательство происхождения Ивеллы.

— Полагаете? — неожиданно спросил сомневающийся Лорни.

Элинэя ободряюще улыбнулась старику.

Надо же как бывает, всю жизнь он посвятил изучению прошлого Ивеллы и теперь, когда наткнулся на факты, указывающие на ее происхождение, не поверил в них и засомневался. Наверное, он так привык ошибаться и идти по ложному следу, что сейчас просто не способен был поверить в удачу.

— Неужели вы сомневаетесь?

Лорни посмотрел на нее горящими глазами. Конечно, ему хотелось верить!

— Это язык свергов, — ни минуты не сомневаясь, произнесла Элинэя, — на этом языке сделаны записи в книгах Ивеллы и на стенах Велебы и Верейна. И это доказывает, что первая ведунья была одной из свергов.

Лорни опустился на стул, медленно снял округлые окуляры и положил на стол рядом с книгой, которую они только что просматривали.

— И я думаю, что для подтверждения вашей теории найдутся и другие доказательства, — сказала Элинэя.

Лорни кивнул, не в силах пока вымолвить хоть слово.

— Скажите, как скоро вы сможете перевести написанное здесь? — тут же поинтересовалась ведунья.

Ошеломленный архивариус лишь пожал плечами. Он по-прежнему молчал. Элинэя, видя его состояние, вздохнула. По всей видимости, Дэрвусу требовалось время, чтобы прийти в себя. Он так долго к этому шел, и теперь, когда замаячил просвет в его поисках, он превратился в молчаливое изваяние.

— Господин Лорни, — она опустилась на соседний с ним стул и мягко заговорила, — на самом деле, у меня тоже есть одна теория.

— Поделитесь ею? — наконец подал голос Лорни.

— Я думаю, что есть закономерность в том, что Ивелла происходит из свергов. Помните изображение той женщины в красном одеянии?

Архивариус утвердительно закивал.

— Вы упоминали о том, что подобные ей жили вдали от соплеменников и селились на берегах рек и источников, в лесах.

Элинэя сделала паузу и выразительно посмотрела на собеседника, а того вновь осенило.

— Совсем как ведуньи! — оживился он и окончательно пришел в себя от первого шока.

— Да, — с улыбкой подтвердила Элинэя, — похоже, что среди свергов рождались наделенные необычными силами.

— Силами ведуний! И Ивелла была одной из них!

— Но вы говорили, что свергов вырезали лорды равнин.

— Возможно, Ивелле удалось спастись и она каким-то чудом добралась до севера. Здесь-то ее никто не преследовал. Она мирно жила в Вейрене долгие годы.

Он потянулся к лежащим на столе окулярам и надел их. Вгляделся в задумчивое лицо Элинэи.

— Но есть что-то еще, не так ли?

Элинэя тяжело вздохнула.

— Мне не дают покоя изображения, которые развешены по всему городу. Почему Ивеллу принято изображать за высокой каменной стеной?

— Если бы я знал.

— Это странно, — озвучила свои сомнения Элинэя и продолжила, указывая на оставленную ими книгу, — а другое — это родимые пятна. На подобии того, что мы нашли на изображении женщины в красном одеянии.

— Это как раз-таки нетрудно объяснить, — произнес Лорни, — возможно, что именно такие родимые пятна при рождении отмечали детей с магией.

— Было ли подобное родимое пятно у Ивеллы? — прямо спросила у него Элинэя.

— Этого я не знаю, — ответил он и тут же добавил, вспомнив о чем-то, — но вот, что я вам скажу об изображениях Ивеллы. Помните, Эрвальд Храбрый во времена войн с нечистью отдал приказ отстроить высокие стены для защиты Велебы?

— Да. Насколько я поняла, Эрвальд и его семья тогда жили в городе.

— Это да, родовой замок Дервинов — Дриан уже стали строить при сыне Эрвальда.

— Но при чем здесь Вейрен?

— Эрвальд приказал отстроить стены и вокруг деревушки. В этом, полагаю, и кроется разгадка тайны. Ивелла ведь жила в Вейрене.

45
{"b":"867607","o":1}