Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *

Винс вернулся в свой кабинет, сокрушенно покачивая головой. — «Ну почему именно шелк и габардин, — думал он, — почему не шерсть?» Он позвонил Шоджи и попросил зайти к нему в шесть часов, чтобы обсудить возможность повторных заказов. Шоджи был не из тех, кто уходил с работы в пять часов вечера, и он будет более чем обрадован возможности увеличения заказов.

Большинство представителей европейских заводов в Нью-Йорке уже давно закончили свой рабочий день, поэтому Винсу придется относительно новых заказов связаться непосредственно с управлениями предприятий. И если удастся связаться, заказы будут размещены в Европе уже завтра утром.

Скрупулезно Винс составлял список изделий, стараясь избежать ошибок. Объем заказов был велик. Малейшая неточность в его работе могла привести к катастрофе. И тогда «Кэндэс Эванс» понесла бы серьезные убытки. Винс знал, насколько важно было составить правильно заказ. Именно по этой причине он сам взялся за такую работу, не перепоручая ее никому. Завершая список, он пришел к выводу, что компании необходимо будет закупить ткань на сумму примерно в три с половиной миллиона долларов. Когда явился Шоджи, Винс вручил ему уже готовый заказ. Даже на Шоджи цифры, указанные в заказе, произвели впечатление. Обычно такие объемы товара закупали фирмы, производившие дешевую и низкосортную продукцию, а никак не такая известная компания, как «Кэндэс Эванс». С подобными крупными заказами следовало обращаться особенно аккуратно, внимательно.

Затем Винс подготовил к отправке в Европу по телексу документы, содержащие заказы на поставку. Несмотря на поздний час, оператор телекса все еще был на месте и мог отправить эти сообщения в любой момент. Винс наконец закончил все необходимые дела и направился к дверям лифта.

Вернувшись после встречи с Биллом в офис, Памэла приступила к работе. Поздно вечером, находясь уже под сильным воздействием кокаина, она все еще оставалась на своем рабочем месте, разбирая поступившую на ее имя корреспонденцию.

Внимание прессы к компании было поистине грандиозным. Редакторы журналов обещали опубликовать репортажи о деятельности «Кэндэс Эванс» на двух и более страницах, даже не имея пока четкого представления о том, как выглядит столь нашумевшая осенняя коллекция. Памэле никогда раньше не приходилось видеть подобное, обычно она сама вынуждена была упрашивать журналистов, чтобы те пришли и еще раз осмотрели изделия фирмы. Теперь они наперебой просили устроить им визит в демонстрационный зал.

Наконец Памэла решила, что пора действовать. Она осторожно выглянула из двери своего кабинета в коридор. Похоже, никого уже не было; даже уборщики закончили свою работу. Она медленно пошла по направлению к кабинету Джейсона. Чем ближе подходила к дверям приемной, тем сильнее билось ее сердце. Памэла зашла в кабинет Джейсона и остановилась у стола. Стол ей показался очень большим. С минуту она стояла неподвижно, прислушиваясь к каждому шороху. Затем внимательно осмотрела содержимое всех многочисленных ящиков, аккуратно перебирая бумаги и предметы, находившиеся в них.

Памэла знала, что Джейсон держал на всякий случай запасной ключ от своей квартиры где-то в столе. Она хотела сделать для себя еще один экземпляр. «Кто знает, — подумала Памэла, — может быть, он мне когда-нибудь понадобится». От нервного напряжения по ее лицу струился пот, но она продолжала искать. На мгновение остановилась, вытерла лицо рукавом и снова прислушалась. Ни звука. Она продолжала поиски.

Оставалось проверить только правый нижний ящик. Там, под какими-то папками, в самой глубине, Памэла наконец обнаружила ключ. Торжествуя, крепко сжала его в руке и выбежала из кабинета, направляясь в туалетную комнату. Нужно было отдышаться и прийти в себя, для этого ей потребовалось несколько секунд. Она несколько раз глубоко вздохнула и сразу же почувствовала себя лучше. Затем вернулась в свой кабинет и стала собирать вещи. Для изготовления дубликата ключа нужно было срочно найти где-нибудь поблизости мастерскую, работавшую круглосуточно.

Рано утром ей предстояло вернуться в офис, прежде чем Джейсон обнаружит пропажу.

Памэла нервно прохаживалась у дверей лифта, каждую секунду ударяя по кнопке вызова кабины. Ей начинало казаться, что она слышит какие-то звуки. Время от времени кокаин оказывал свое действие, вводя Памэлу в состояние паранойи. Наконец двери лифта открылись. Убедившись, что в кабине никого не было, она нажала кнопку первого этажа.

Район, в котором находился офис компании, был небезопасен для ночных прогулок, но Памэле было не до этого. В конце концов она нашла мастерскую, где ей изготовили дубликат ключа. Затем некоторое время она постояла в нерешительности, раздумывая, когда ей лучше было вернуть ключ: сейчас или завтра утром.

Памэла подумала, что вряд ли ей удастся заснуть, оставив ключ Джейсона у себя. Поэтому решила вернуться в офис немедленно.

К счастью, по дороге обратно ей никто не встретился.

Открыв дверь офиса, она бегом бросилась в кабинет Джейсона. Там снова остановилась и прислушалась. Тишина. Быстро пройдя к столу, положила ключ на место и вышла из кабинета.

От радости, что ей удалось заполучить ключ, она стала что-то насвистывать. Внезапно перед ней появился оператор телекса, с которым она едва не столкнулась.

— О Господи! — воскликнула Памэла. — Не думала, что здесь кто-то есть.

— Я тоже. Ты меня до смерти напугала!

Памэла нервно провела по волосам.

— Я просто хотела оставить записку на столе мистера Голда и теперь направляюсь домой. Сейчас мне приходится много работать, потому что всю прошлую неделю я была в отпуске. Сам знаешь, сколько накапливается дел, если пропустишь хотя бы день, не говоря уже о целой неделе…

— Да-да, конечно! — Оператор попытался положить руку на плечо Памэлы, но она резко отпрянула назад. — Эй… Спокойно, спокойно. С тобой все в порядке? Похоже, ты…

— Нет-нет. Все в порядке, честное слово! — Памэла попыталась улыбнуться. — Ты просто напугал меня, вот и все.

— Слушай, я пойду вызову лифт, а ты включи сигнализацию.

— Конечно, как скажешь. Только не уезжай без меня!

Глава двадцатая

Джейсон отправился в свой номер для свиданий в отель «Мэйфер Риджент». Устав после тяжелого рабочего дня, в том числе и от бесплодных попыток уговорить своих приятелей создать товарищество с ограниченной ответственностью, он чувствовал сильное желание побыть в обществе Тины.

Открыв дверь номера, он вошел в гостиную. Тина стояла у окна, ее прямые светлые волосы каскадом ниспадали на белое атласное платье. С обворожительной улыбкой она повернулась к Джейсону.

Он подошел к девушке и, сжав ее в своих объятиях, осыпал ее лицо поцелуями.

Тина мягко отстранилась от Джейсона и рассмеялась.

— Полегче, тигр! У нас вся ночь впереди.

Она подошла к бару и, не оборачиваясь, спросила:

— Тебе как обычно?

— Конечно, — ответил Джейсон.

Он плюхнулся на мягкую софу и запрокинул голову.

Тина протянула Джейсону бокал с напитком вместе с поздравительной открыткой.

— Открой ее! — попросила Тина. — Ты сегодня говорил по телефону таким измученным голосом, что мне захотелось тебя немного встряхнуть.

Джейсон взглянул на открытку и усмехнулся. На ней был изображен мужчина, изнемогающий под тяжестью дюжины танцевавших на нем людей. Под картинкой размещалась фраза-тост: «За маленькие удовольствия жизни!»

— Спасибо, милая, — произнес Джейсон. — Мне очень приятно…

Тина присела рядом с ним на софу, и Джейсон придвинулся к девушке поближе, чтобы та сделала ему массаж. С губ Джейсона сорвались первые стоны удовольствия.

— Так что же случилось сегодня? — поинтересовалась Тина.

— О, я не хочу об этом говорить.

— Да, ладно, расскажи, — настаивала девушка. — Тебе станет легче.

— Да, по большому счету, чепуха. В офисе в последнее время происходят какие-то беспорядки, и я оказываюсь последним, кто узнает об этом. Подробности не имеют значения. Но что печально, так это то, насколько ослабла общая дисциплина, и мне пора снова взяться за наведение порядка. — Джейсон вздохнул.

34
{"b":"181388","o":1}