Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лиз и Эллиот позвонили из Гонконга и спросили Кэндэс, не стоит ли им вернуться пораньше. На это она ответила отрицательно и велела продолжать работу. Не получив никаких замечаний по своим эскизам, Лиз и Эллиот продолжали работать в том же стиле. Отсутствие новостей — хорошая новость!

Так прошло три недели, на протяжение которых никто, по сути, не управлял компанией. Морис с трудом разбирался в бухгалтерии, не имея никакого представления о специфике производства, торговой деятельности и другого. Лэрри и Винс управляли своими отделами, как это было возможно в сложившихся обстоятельствах. Луиджи продолжал решать свои задачи. Тем временем маленькие проблемы постепенно вырастали в большие и мало-помалу начали расшатывать устои компании.

Представители печатных изданий по-прежнему настаивали на интервью для своих газет и журналов. Сара пыталась организовать для них нужные встречи, но ей одной это было явно не под силу. Кэндэс дала-таки несколько интервью, а отдел сбыта устроил еще один просмотр изделий коллекции для редакторов журналов мод.

* * *

Лишь однажды вечером Джейсону удалось уговорить Кэндэс посидеть с ним хотя бы пять минут — всю неделю она была полностью загружена делами.

— Господи, Кэндэс, ты можешь хотя бы на минуту прекратить эту суету и поболтать со мной?

Джейсон отказывался надевать пижаму в первую неделю после возвращения из госпиталя, так как сам он еще был очень слаб, чтобы сделать это без посторонней помощи, а воспользоваться услугами домработницы или Кэндэс ему не хотелось.

— Я тут с ума схожу, — пожаловался он жене. — И совершенно не ориентируюсь в делах. Мне хотелось бы знать обо всем, что происходит в офисе.

— Но разве Морис не рассказывает тебе об этом каждый день?

— Да, но, не в обиду ему будет сказано, он ведь сам еще не во всем разбирается. А ты ведь бываешь там. Так что, сама расскажи, как идут дела.

— Ну, кажется, все идет своим чередом. Конечно, не все так гладко и благополучно, как раньше, но ведь это естественно.

— А как там в отделе сбыта? Спрос не упал?

Кэндэс положила ногу на ногу.

— Да нет, я бы так не сказала. Думаю, что теперь все более реалистично оценивают ситуацию, только и всего.

— Но где же тогда, черт возьми, заказы?

— Каждый раз, когда я говорю об этом с Лэрри, он уверенно утверждает, что мы их получим. И торговые агенты делают все от них зависящее. Думаю, магазинам просто нужно некоторое время, чтобы оправиться от такого потрясения. А отдел сбыта не может требовать от покупателей, чтобы они немедленно сделали заказы, — это было бы просто нелепо.

— Нелепо? А кому до этого дело?

— Ну ладно, Джейсон, остынь! Наша коллекция пойдет нарасхват, как мы и рассчитывали. Посуди сам, ведь все журналисты дали высокую оценку нашим изделиям, все без исключения! Честное слово!

Джейсон потер руки.

— Я чувствую себя таким оторванным от настоящих событий. Пора возвращаться к делам!

Кэндэс наклонилась к мужу и погладила его руку.

— Конечно, ты обязательно вернешься. Только не торопи события. Ведь врачи рекомендовали тебе не волноваться и возвращаться к полноценной жизни только постепенно. Ты ведь сам знаешь, что находился на волосок от смерти.

— Знаю. Но в довершение ко всему, сегодня снова звонил агент Маркуса. Он определил мне предстоящую неделю в качестве последнего срока, а я сижу здесь и ничего не могу предпринять!

— О!

Джейсон в сердцах ударил кулаком по ручке кресла.

— Черт! Я всю жизнь мечтал о такой возможности!

— А что конкретно они требуют?

— Им нужен финансовый план, касающийся постановки пьесы.

— А как ты думаешь, сколько нужно денег?

— Около миллиона, чтобы все сделать как надо.

— Ну конечно, все будет как следует. У тебя ведь всегда так получается.

Кэндэс посмотрела на Джейсона.

— А у нас есть эта сумма?

— Да, есть. Но я не хотел бы рисковать этими деньгами.

Кэндэс потянулась и взяла Джейсона за руку.

— Если ты так уверен в успехе дела, какой же здесь может быть риск? Используй эти деньги. Они именно для этого и предназначены.

— Ты действительно так считаешь?

— Абсолютно!

Взволнованный Джейсон подскочил в своем кресле и попытался поцеловать Кэндэс, но столь резкое движение тотчас же обернулось для него приступом головокружения. Кэндэс подхватила его, а потом помогла добраться до кровати и лечь.

Глава двадцать пятая

Кэндэс заказала билет на самолет до Гонконга, куда она направлялась проверить, как идут дела у Лиз и Эллиота, прежде чем те вернутся домой. Она чувствовала какую-то странную неуверенность в отношении их работы; Кэндэс не всегда понимала их эскизы, но не хотела никому в этом признаваться. Может, посмотрев настоящие модели, она сумеет понять идеи, ход их мыслей. В этом случае, если ей что-то не понравится, Лиз и Эллиот могли бы сделать все необходимые изменения прямо на месте, не дожидаясь возвращения в Нью-Йорк. Это даст возможность сэкономить время.

Она договорилась с одной из своих подруг, чтобы та вместе с домработницей присматривала за Джейсоном. Он ни за что не хотел снова видеть рядом с собой медсестру из больницы. Кэндэс также взяла с Джейсона обещание, что он не вернется пока в офис. Она будет отсутствовать всего лишь неделю, может быть, даже и меньше. А после ее возвращения они поедут в Вэйл. чтобы по-настоящему отдохнуть вместе, прежде чем вновь взяться за работу.

Кэндэс прилетела в Гонконг жарким, влажным майским вечером. Вот уже две недели шли непрерывные дожди.

Водитель отеля «Риджент» встретил ее, как только она покинула зону таможенного досмотра, и в «бентли», который Кэндэс заказала заранее, отвез ее в отель.

«Риджент» оказался маленьким роскошным уголком, резко контрастировавшим с гигантским суетным Гонконгом. Но сейчас, в эти вечерние часы, город выглядел милым и уютным. Огоньки в огромных небоскребах, расположенных по обеим сторонам гавани, перемигивались между собой. На улицах толпы народа суетились, торгуясь, болтая и развлекаясь. Как только спадала дневная жара, у всех в городе как бы прибавлялось энергии. И тогда толчея продолжалась до поздней ночи.

Кэндэс вошла в фойе трехэтажного отеля, окна которого выходили на гавань. Взору посетителя открывалась захватывающая картина: паромы, перевозящие пассажиров с острова на материк и обратно, джонки, скользившие по воде. Кэндэс приблизилась к стойке администратора, отделанной деревом, кожей и латунью, до блеска начищенной. Обслуживающий персонал отеля был одет в черные костюмы и белые перчатки. Все были вышколены в английском духе.

Конечно же, они помнили Кэндэс и, несмотря на наплыв приезжих, забронировали ее любимый номер. Оглядев фойе, Кэндэс не заметила ни одного знакомого лица, поэтому попросила администратора сразу же проводить ее в номер.

На кофейном столике и прикроватной тумбочке красовались букеты цветов. Окна, шириной во всю стену, выходили на гавань. В качестве знака внимания со стороны администрации отеля, в номер заранее доставили шампанское, корзину с фруктами, поднос с печеньем и шоколадом, а также жасминовый чай.

Ванная комната была отделана мрамором, оборудована отдельно душевой кабиной и глубокой большой ванной. Как махровые полотенца, так и мыло, были английского производства. Нажав кнопку звонка, можно было получить любые услуги.

Кэндэс обожала Гонконг.

Эллиот и Лиз допоздна задержались в этот день в офисе, готовясь к приезду Кэндэс. Лиз взяла очередную модель свитера и начала сравнивать ее с выкройкой.

— О Боже, этот тоже немного не совпадает! — сказала она. — Что делать, Эллиот?

— Теперь видишь, что я имел в виду? Думаешь, я шутил, когда говорил, что они могут напутать, даже если мы все детально обсудили? Ну-ка, дай мне взглянуть, может, все не так уж и плохо. — Эллиот взял модель из рук Лиз. — О Господи, ну и дела!

43
{"b":"181388","o":1}