Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Команда экзорцистов стукнула кулаками по груди и бросилась выполнять указание, а я повернулся к Горту:

— Надеюсь, я не отвлёк тебя от чего-то важного, старче, но мне тут может понадобиться знаток магии воды.

— Что вы, Владыка, можете звать меня в любое время, — с обычной преданностью ответил шаман.

После чего мы принялись наблюдать, как подчинённые усердно высаживают двери и окна, выплескивая затем в них содержимое вёдер. Лаэнвель, по прежнему ничего не понимая, подошёл к открытой бочке и заглянул внутрь, принюхавшись.

— Масло?.. — неуверенно спросил он сам себя.

Погоди, почтенный, это я ещё до самого интересного не добрался.

Когда каждый из бойцов вылил в дом ведра по три, я скомандовал им остановиться и достал из телеги связку факелов. В Тельваре их обычно использовали не для освещения, а для технических нужд, предпочитая получать свет из довольно распространённых люминесцирующих минералов. Но у стражи имелись как факелы, так и горючее масло.

Достав один факел из связки, я пропустил между пальцев маленький дуговой разряд и поднёс его к промасленной пакле. Факел мгновенно занялся, весело потрескивая и пыхая дымом.

— Всем оставаться здесь! — объявил я. — А я начну ритуал уничтожения проклятья.

— Владыка, неужели вы… — ошарашенно начал Лаэнвель.

— Иногда, господин мэр, самое простое решение является самым верным, — хмыкнул я и направился в сторону особняка.

Проём открытой входной двери пугающе зиял полутьмой, но мне, к счастью, идти внутрь совершенно не требовалось. Остановившись в нескольких метрах от крыльца я выдохнул. Хотелось вспомнить какую-нибудь классическую фразу на тему, но, как назло, на ум ничего не шло. Так что я, поднапрягшись, крикнул избитое: «Изыди!», и что есть сил швырнул факел внутрь особняка, а сам припустил в обратном направлении.

— Это ведь уникальное здание, господин Нотан, — грустно поведал мне мэр, глядя на ревущее пламя разгорающегося пожара. — Наследие зодчих прошлого.

— Господин Лаэнвель, вы определитесь, вам шашечки или ехать?

— Что, простите?.. — случайно вырвавшаяся земная поговорка поставила мэра в тупик.

— Я говорю, вам важнее здание или чтобы на вверенной вам территории не творился загадочный и опасный бардак? — твёрдо спросил я, глядя Лаэнвелю в глаза. — Я предпочитаю…

Мою речь прервал злобный вой, исходивший со стороны горящего особняка и пропитанный болью и ненавистью. Все немедленно потеряли интерес к нашему с мэром разговору и повернулись в сторону пожара. А я стремительно вспотел.

Там что, серьёзно какая-то тварь живёт? Его же проверяли сверху донизу, как вы её прохлопали?! А как же мой гениальный план расслабленно спалить домик к чертям для всеобщего спокойствия и поехать на обед? О, великая Аллегри, сделай так, чтоб эта тварь оказалась не больше собаки!..

Но реальность оказалась куда неприятнее.

Очертания объятого пламенем особняка исказились, превратившись в странную угловатую фигуру, словно он пытался поменять стены местами и одновременно с этим изменить количество этажей. После чего раздался ещё один рёв, куда более злобный, чем прежде, и весь чёртов дом, рассыпая вокруг искры и языки пламени, прыгнул в нашу сторону.

…Ой-вей.

Глава 17. Мимик

Говорят, у страха глаза велики. И я склонен с этим согласиться. «Дом», конечно, прыгнул, но своим прыжком преодолел едва ли пару метров и чуть не завалился назад в яму фундамента, из которой выдернул свои короткие гротескные ноги.

— Защищать Владыку! — раздался командирский рык Горта и меня мощным рывком оттащили к телеге.

Покатившись, загрохотали отброшенные вёдра, уступая место оружию. Которое, мягко говоря, не внушало доверия на фоне перебирающей многочисленными ногами туши.

— Какого чёрта, Лаэнвель?! — заорал я. — Вы говорили, что особняк проверялся сверху донизу! Как можно было прохлопать ЭТО?!

Ответ мэра заглушил очередной рёв готовящегося к атаке мимика. Огромного, горящего изнутри и сбросившего с себя личину приличного особнячка.

Резные двери сменились квадратной пастью с огромными зубами и вываленным наружу языком, что ещё не так давно был крыльцом и ступеньками. Окна превратились в огромные буркала, некоторые из которых уже лопнули под воздействием жара и на их месте в пустых глазницах плясали языки пламени.

Мимик раскрыл пасть ещё шире и мучительно заревел, и из его нутра рвался смрадный огонь. Язык противно шипел и шкворчал как на сковороде, дёргаясь в конвульсиях от постоянно получаемых ожогов.

И если мы сохраняли какое-никакое самообладание, глядя на эту картину, то вот у ящера, притащившего сюда телегу, нервы оказались куда слабее. Взвизгнув, он замолотил лапами по земле и с небольшой пробуксовкой сорвался с места, уносясь вместе с телегой в неизвестные, но намного более безопасные дали.

— Что нам делать, Владыка?! — чуть ли не с паникой в голосе крикнул орк-стражник, помогавший таскать масло.

— Быть может… ничего? — ответил я, наблюдая, как мимик рычит и дёргается от боли в разные стороны. — Глядите как поджаривается. Так что стойте пока и наблюдайте. Только под горячую эээ… Близко к нему не лезьте, короче, поняли?

— Да, Владыка! — нестройным хором ответили стражники, ощутимо повеселев.

Моё указание явно пришлось бойцам по душе. Никто не горел желанием идти с зубочистками против буйствующего и пылающего мимика размером с двухэтажный особняк, и небольшим подвалом в качестве бонуса. Ещё и на метровых корявых ногах. Так что я не сомневался в том, что приказ не лезть к мимику будет выполнен в точности.

— Горт, если что-то загорится вокруг мимика — туши! — приказал я. — Постараемся обойтись без городского пожара.

Правда, мои инструкции немного запоздали. Шаман и сам догадался, что от него требуется, и уже закидывал вспыхивающий то и дело бурьян водяными шарами.

— Тук, ноги в руки и за подмогой! — крикнул я гоблину. — Веди всех, кого сможешь, просто на всякий случай!

— Тук сделать! — отозвался тот и припустил в сторону улиц.

Во многом нам повезло, что вокруг особняка-мимика имелась своеобразная зона отчуждения в виде опустевшего сада. А вдруг такая тварь вылезла бы посреди плотно застроенной улицы? Сущий кошмар. Даже не поджечь ведь!

— Господин Нотан! — окликнул меня всё ещё нервничающий мэр. — А может вы его своей магией добьёте?

Глядя на то, как мимик, путаясь в многочисленных ногах, дёргается туда-сюда от боли с грацией пьяных грузчиков, пытающихся не звездануть с лестницы пианино, я отрицательно помотал головой:

— Слишком опасно. Эта тварь сейчас невероятно зла и забыла о нас только из-за зверских мучений. Без длительной подготовки я такую тушу с одного заклинания точно не свалю, зато напомню о нас. Так что пусть она как-нибудь сама сдохнет. Вы ведь никуда не спешите, господин Лаэнвель?

— Хм… Вроде бы нет, — неуверенно пробормотал эльф.

— Вот и я никуда не спешу, — пожал я плечами. — По крайней мере, в ближайшие два часа. Меня сейчас вот что интересует… А эта тварь вкусная?

— Чего? — абсолютно все повернулись ко мне с обалдевшими лицами.

— Ну, насколько мне известно, мимик, приготовленный в собственном сундуке, считается настоящим деликатесом среди исследователей подземелий, — я постарался развить для них мысль. — А что на счёт мимика-дома?

Казалось, на пару секунд все даже позабыли о том, что буквально под боком дёргался монстр.

— Кхм… Боюсь, мне ничего об этом неизвестно, — Лаэнвель первым нарушил затянувшееся молчание. — Горт, ты что-нибудь знаешь об этом?

Но шаман лишь помотал головой:

— Я лишь краем уха слышал об особенностях полевой кухни в подземельях. Сам я там никогда не бывал, так что ничего сказать не могу.

Я разочарованно вздохнул. А ведь мысль была такой перспективной. Никогда не пробовал жареного мимика, а теперь поди разберись, съедобный он или нет. Я, конечно, верил в «Стоика», особенно после того как мне пришлось выпить слоновью дозу гномьего растворителя, которого они по какому-то недоразумению именуют спиртом… Хотя спирт, технически, тоже растворитель… Короче! Рисковать на ровном месте мне всё равно не хотелось.

30
{"b":"794374","o":1}