Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед тем, как зайти в зал к королю, я вспомнила начало той книги, что читала перед сном, горькие слезы несчастной Даратэи и не удержалась, повернулась в сторону пока еще муженька и сложила пальцы в оскорбительном жесте, обозначающем мужской половой орган. Вряд ли они в этом мире знают, что я имела в виду, а на душе поприятнее стало! Сейчас их правитель узнает всю правду об этом пернатом кобеле!

Глава 14

Помпезность зала, в котором я оказалась, зашкаливала! Через множество стрельчатых окон с разноцветными стеклами, проникали яркие лучи света и окрашивали почти пустое пространство в радужное безумие. Я шла вперед уверенным шагом по длинной ковровой дорожке, ведущей к ступеням, окружающим овальный постамент. На каменном сооружении, на огромном хрустальном троне величественно восседал седовласый мужчина в шипастой короне. Усыпанный драгоценными камнями символ власти ослеплял сиянием, а спинка трона, выполненная в виде распахнутых перепончатых крыльев, казалась продолжением самого правителя. Такого в нашем веке современных технологий не увидишь! Впечатлениями я подпиталась до краев! И даже прониклась антуражем настолько, что попыталась изобразить перед королем подобие реверанса. Увы, ничего путного из этого не вышло, и я просто решила отвесить низкий поклон.

— Добро пожаловать в Драконий дворец, леди Сторн! — не ожидала я, что у такого грозного с виду мужика столь мягкий и приятный голос.

Я мило улыбнулась и тут же ответила:

— Благодарю за аудиенцию, Ваше величество, — быстро сориентировалась, вспомнив все исторические фильмы, что когда-то смотрела. Местную власть надо уважать, а то башку отрубят и дело с концом! Неизвестно, сколько мне еще болтаться в этом теле и смогу ли вернуться обратно домой. В обычный кошмарный сон верилось все меньше и меньше.

На всякий случай еще раз отвесила поклон. Выпрямилась и набрала полную воздуха грудь, чтобы выдвинуть главному дракоше ряд жалоб на представителя его своры и моего благоверного по совместительству. Но седовласый неожиданно поднялся с трона и вальяжно спустился по ступеням вниз. Снизошел, так сказать, до моего уровня. Медленно обогнул меня и остановился напротив предплечья, на котором сверкала метка.

— Позволите, миледи? — занес он ладонь с намерением коснуться моей кожи. — Уже наслышан о том, что метка истинности проявилась у законной жены лорда Аррона. Узнаю герб его рода.

— Да, пожалуйста, — разрешила ему потрогать метку и подставила плечо.

Невольно вздрогнула от легкого прикосновения незнакомого мужика, но боли он мне не причинил. Просто прочертил пальцами рисунок и задумчиво сощурился, а я залюбовалась необычайным цветом его глаз. Аквамариновые какие-то! Яркие и в то же время глубокие. Сколько же ему лет? По виду за сорок точно. Крепкий такой мужчинка, довольно высокий и ухоженный. Лицо гладко выбрито, а волосы аккуратно уложены под короной. Пахнет вкусно какими-то пряностями. Злобы от него в свою сторону не почувствовала, скорее неподдельное любопытство.

— Удивительно, — заключил император. — Это впервые в истории. И артефакт к тебе привел?

— О, да! — вспомнила я неугомонный шар, с которым изначально не подружилась.

— Высшие явно хотели этим что-то сказать, — и задумчивый вернулся на трон.

— Не знаю, как Высшие, а мне много есть что сказать, — скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на дракона. — Во-первых, я не знаю, как именно попала в тело несчастной Даратэи из своего мира. Во-вторых, знаю точно, что поганец Аррон как минимум однажды изменил жене. Она застала его с какой-то шлюхой в супружеской постели. В-третьих, по причине измены, требую немедленного развода с Арроном. В-четвертых, прошу освободить ни в чем не повинного Джерома Олоу — хозяина поселковой таверны «У Игоревны», которого этот гад приказал скрутить и кинуть в замковую темницу. Парень спас меня от волка, который явно хотел отужинать свежей девчатиной. Только благодаря ему я сейчас здесь стою и с вами разговариваю. Плюс ко всему, не желаю торчать во дворце, так как работаю шеф-поваром в таверне Джерома и хочу как можно скорее вернуться к своим обязанностям, — по мере того, как я говорила, аквамариновые глазенки правителя увеличивались. Он нервно застучал пальцами по подлокотнику трона и насупился.

Ну, а что я такого сказала? Всего лишь ряд простейших требований выдвинула. Вот пусть разруливает теперь, раз главарь этой драконьей стаи!

— Вы утверждаете, что сейчас я говорю вовсе не с Даратэей Сторн? — подался он немного вперед и окатил меня изучающим взглядом с ног до головы.

— Именно так! Я — Лаврова Дарья Игоревна. У себя на родине тружусь шеф-поваром столичного ресторана. Каким ветром меня сюда занесло, понятия не имею, но спать в одной постели с изменником мужем не собираюсь! У меня есть свои принципы, знаете ли! — даже топнула ножкой для пущей важности.

— Я поговорю с Арроном по случаю измены. Если это так, он будет наказан. Но развод невозможен, так как супруга Аррона и есть его истинная пара! Девушка, способная выносить и родить чистокровного дракона — достояние короны. С этим придется смириться, кем бы вы ни были, леди Дарья. Джерома Олоу я прикажу отпустить, раз вы утверждаете, что он спас вам жизнь. Но как вы себе представляете работу в его таверне? Времена сейчас смутные. Маги то и дело восстания устраивают и стараются пробраться во дворец, чтобы свергнуть мою власть. Вы же не думаете, что сможете просто так разгуливать по городу, обладая столь плодоносным чревом? — слушала я его крайне внимательно и сделала лишь один утешительный вывод — Джерома удалось отстоять. Собственно, на этом всё! Что же за переговоры такие? Чрево плодоносное! Тьфу! Аж противно слушать!

— Вы извините, конечно, но мое чрево — мое дело. Этого кобеля пернатого вы силой ко мне в постель не уложите! Иначе не исключены несчастные случаи с повреждением драконьих конечностей. Применить насилие не удастся! Живой не дамся! Помяните мои слова, Ваше величество! Чужое тело не так жалко, как свое, — пригрозила ему намеком. — А то в один из прекрасных дней можете своего достояния не досчитаться, — игриво подмигнула. — Глядишь, если Даратэя канет в мир иной, то и меня ваши Высшие домой вернут, — смерти я всегда очень боялась, и сейчас этот страх не притупился, но блефовать я хорошо умела. Машкины сорванцы научили во время игры в покер. Маленькие манипуляторы всегда добивались того, чего хотели. Вот и я не намерена пасовать!

Правитель нервно раскашлялся, и тут же из-за угла выбежала прислуга с подносом. Они живо напоили его водой, стерли пот со лба и тихо откланялись. Я же не сошла с места, продолжая буравить дракона воинственным взглядом.

— Леди Дарья, давайте так поступим: вы сейчас отправитесь в гостевые покои и дождетесь жреца, который осмотрит метку. Вдруг вышла какая-то ошибка, — ну вот, стоит мне открыть рот, как драконы начинают сомневаться в подлинности метки! Овечку безвольную, падающую в обморок от счастья стать свиноматкой для их великих родов они ждали, а тут я! Я даже ухмылки сдержать не сумела. Забавно, если честно. — Если окажется, что вы действительно истинная для Аррона, то мы вернемся к вопросу о вашей работе в таверне.

— Ладно, — не стала дальше лезть на рожон. — Но я хочу лично присутствовать при освобождении Джерома. А еще сопроводить его прямо до таверны. Уж извините, должна сама удостовериться, — развела руками и пожала плечами. — Не исключено, что мой кобель захочет ему навредить.

— Хорошо, вы сможете это сделать в сопровождении стражи и одного из лордов, — вот не зря этого седовласого мужичка главным выбрали! Выдержка у него императорская. Видно по взгляду, что недоволен, а на лице ни один мускул не дрогнул!

— Тогда это будет лорд Кирк, — я тут же сообразила, что могу скинуть Аррона с хвоста. А там, глядишь, и убежать получится, быть может!

— Хорошо, — согласился правитель и указал жестом на выход, — можете идти, леди Сторн.

— Благодарю! — с улыбкой отвесила завершающий наши переговоры поклон, развернулась на пятках и двинулась уверенной походкой к дверям.

13
{"b":"875274","o":1}