Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А твоя мать? — если правильно поняла, то она тоже истинная для его отца, если Кирк таким родился.

— Она потери не пережила. От горя умерла, когда увидела тело моего отца, — ответил он ровно, но в драконьих глазах я увидела отражение боли и пожалела, что задала этот вопрос.

— Прости, — опустила виноватый взгляд. Не хотела обидеть. Выходит, у родителей Кирка была большая светлая любовь.

— Ничего. Лучше так. Она хотя бы не видела, как маги разрушили наше родовое гнездо. Не повезло огненным драконам поселиться на границе с северными землями. Я остался один, когда Халвар взял меня под свое крыло и заменил отца. Да и новое поместье почти готово. Тебе понравится. Целый остров теперь мне принадлежит, — подбодрил он и себя и меня, переведя тему разговора.

— А давай сейчас на остров полетим? — осенило меня идеей. — Не хочется обратно во дворец, — представила кислую физиономию Аррона с его гнилыми подкатами, и совсем отпало желание возвращаться на праздник. Я уже знала, какой ворох претензий на меня изменницу обрушится.

— Давай! — встал он с песка и поднял меня за руку. — Но я редко там бываю. Повара еще не нанял…

— Пф! — рассмеялась я. — Повар у тебя с собой! — игриво подмигнула. — Замутим классный ужин! Погнали! — захлопала в ладоши, когда он отошел подальше, чтобы превратиться в дракона.

И вот снова я наблюдала за волшебством с открытым ртом. Какой же он все-таки красивый ящер! Ослепительно переливалась на солнце красная чешуя! И даже не верилось, что я снова оседлала эту громадину!

Он плавно взлетел, обогнул лагуну и устремился вдаль, а подо мной раскинулась бесконечная гладь моря. Такого даже с коптера не увидишь! Полнейший эффект присутствия. Я осмелела в край и раскинула руки в стороны. Полетела пташкой! А схватилась за рога дракона только тогда, когда он начал снижаться над островом.

С высоты птичьего полета я смотрела поместье Гресет, которое больше походило на императорский дворец. Башни, широкие балконы, каменная отделка в алых тонах, собственный сад с озером и парк с фонтаном. И весь этот оазис со всех сторон омывался теплым морем! Вот уж где роскошь в самом ярком ее проявлении! От того и смешно было вспоминать слова Брины, когда она говорил, что Кирк не достаточно богат. Я уж не знаю, сколько имущества у Аррона, но у огненного лорда с этим полный порядок!

Дракон приземлился на самый высокий балконный выступ и я, покачиваясь после восхитительного полета, сползла на пол. В зобу дыхание сперло от головокружительной высоты.

Кирк вернулся в человеческий облик и подхватил меня за талию. От него исходил такой неимоверный жар, когда он прижал меня к обнаженному торсу и поцеловал, что я едва не расплавилась.

— Идем, познакомлю тебя с Эйнаром. Он тут за все отвечает, пока меня нет, — потянул меня за собой вниз по лестнице.

Я не успела даже толком ничего рассмотреть, как оказалась в широком холле, в конце которого шли какие-то работы.

— Восточное крыло еще не достроено, — махнул он рукой в сторону стройки.

— То есть, оно будет еще больше? — округлила я глаза, поражаясь масштабам. Теперь понятно, почему столько лет строители возводили эту громадину!

— Конечно! — улыбнулся дракон и указал на приближающегося к нам мужчину в строгом костюме. — Знакомьтесь. Эйнар, это леди Дарья — моя истинная! — с такой великой гордостью он меня представил, что аж глаза карие от удовольствия заискрились. Но надо было видеть лицо пожилого мужчины, который услышал слово: «истинная»! Расцвел благоухающей розой и расшаркался в поклонах.

— Какая честь! Какое счастье! Леди Дарья, вы прекрасны! — вогнал он меня в краску. — Когда готовиться к свадьбе? — взгляд Эйнара упал на брачный браслет на моем запястье и мужчина в ступоре застыл.

— Дарья пока еще замужем, но скоро мы с этим разберемся. Долгая история. Проводи нас на кухню. Будем ужин готовить!

— Лорд Гресет, подождите немного, я прикажу экономке приготовить…

— Нет! Никто не нужен, — оборвал его Кирк. — Мы сами справимся.

Эйнар посмотрел на хозяина так, будто тот с дуба рухнул, но пререкаться не стал. Повел нас вниз по очередной лестнице. А мы шли и смеялись всю дорогу. До чего же, оказывается, забавно разрывать шаблоны аристократического общества!

Дворецкий показал, где хранятся продукты и ошарашенный удалился из кухни. А мы с Кирком остались наедине. Я сходу оценила объемы и чистоту помещения! Работать здесь будет сплошным удовольствием!

— Чего желаете отведать, лорд Гресет? — присела в шуточном реверансе.

— Из ваших волшебных рук, госпожа, все, что угодно! — поддержал он меня смехом и учтиво поцеловал тыльную сторону моей ладони.

Я улыбнулась, подошла к шкафу с продуктами и почесала затылок, раздумывая. Есть хотелось так зверски, что готова была просто жевать один хлеб, но решила набраться терпения и приготовить нечто изысканное.

— Как на счет фриттаты, ребрышек в кисло-сладкой карамели и ванильно-ягодного пирога с панна-коттой на десерт? — посмотрела на растерянного дракона, который лишь плечами пожал.

— Не знаю, что это, но звучит вкусно.

— Ну, тогда тащи фартуки и показывай, где у вас тут сковорода! — воодушевленно потерла руки в предвкушении любимой готовки.

Глава 36. Аррон

— Сначала Дара с праздника сбежала во время танцев, а потом и Кирк перед вторым актом торжества куда-то пропал. Интересное совпадение, не правда ли? — отсалютовал Хемминг через стол бокалом, внимательно наблюдая за Арроном, который сидел на стуле, как на иголках. Нервничал и постоянно поглядывал на вход в зал. В его душе поднималась настоящая буря негодования, лютой злости и отчаяния одновременно. Хотелось рвать и метать от бессилия. Он уже отправил слугу на разведку и ждал новостей о том, куда же делась его супруга.

— Дарья не привыкла к таким грандиозным праздникам. Отдыхает, наверное, — заступилась за девушку Финелла и с любовью посмотрела на мужа. Заботливо поправила корону на его седой голове. Именно Финелла настояла на том, чтобы представить Дарью к награде и император поддержал ее идею. Он не мог не отметить существенный вклад девушки в подавление восстания.

— Ну да, отдыхает. В покоях Гресет, — рассмеялся повеселевший от вина Хемминг, чем больно задел чувства Аррона.

Лорд Сторн с такой силой сжал бокал, что тот не выдержал и лопнул в его руке, врезавшись осколками в плоть до крови.

— Я что-то не то сказал? — пожал плечами каменный дракон.

Дестин подал другу салфетку и смерил соратника гневным взглядом.

— Больше не о чем за столом поговорить?! — рявкнул Дестин, но Аррону уже было плевать на происходящее вокруг. Он перемотал руку и подскочил с места, когда увидел в дверях слугу.

— Скоро вернусь, — бросил драконам и двинулся к выходу из зала.

По пути, как назло, наткнулся на девушку, которая однажды уже грела его постель, но наутро, как и остальные, была отправлена восвояси.

— Лорд Сторн! — преградила ему путь и игриво заулыбалась брюнетка. — Рада встрече!

Он взглянул на императора и тяжело вздохнул. Сейчас Аррону как никогда нужна была разрядка, но затащить знакомую девицу в темный уголок дворца он не мог. Кто-то обязательно увидит и доложит Халвару, а у него с правителем и без того натянутые отношения.

— Прости, я очень спешу, — и откланялся, не дожидаясь ответа.

Обозлился еще больше, пока шел и думал о своей загубленной жизни.

«Всему виной она! Эта ведьма из другого мира! Падшая, коварная женщина! Унизила! Растоптала!», — крутилось у него в голове беспрестанно.

— Господин, — заговорил слуга, увидев лорда. Но Аррон жестом приказал ему выйти в коридор.

Там, подальше от посторонних глаз дракон потребовал ответа.

— Леди Сторн в последний раз видели в холле женского крыла. Куда она пошла, никто не знает, но лорд Гресет отправился на главную башню и оттуда не вернулся. Могу спросить у дозорных…

— Свободен! — отмахнулся Аррон от слуги и быстрым шагом направился к главной башне дворца.

34
{"b":"875274","o":1}