Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я осмотрелась по сторонам и подумала, что неплохо было бы немного заняться своей новой внешностью.

Глава двенадцатая

ТАКОЕ МИРНОЕ ПОХИЩЕНИЕ

Кевин

(Komandor, Королевна.)

— Это… это… это… — хватал я ртом воздух, не имея ни малейшей возможности связно сформулировать то, что сейчас увидел.

— Что-у, мальчик понравился-у? — голос Сириуса сочился сарказмом. — Симпатичный мальчик… Ум-р-р-ру-а?

— Заткнись, извращенец! — с трудом выдохнул я. — Эту девочку спасать нужно!

— Да-у? — очень удивился кис. — От чего-у это?

— От самой себя! Ты видел… Нет, ты видел, она же… она же даже…

— О-у! Вот подробностей не надо! Видел я-у все. Какие вы-у, люди, все же смешные… мыр-р-р.

Я потряс головой и наконец сумел немножко прийти в себя. То, что та красавица оказалась заточенной в теле парнишки, казалось мне настоящим магическим вандализмом. Мне доводилось слышать о подобных экспериментах по переносу сознания, но, насколько я знал, они проводились на умирающих и добровольцах и успешными не были. Иначе множество хорошеньких девушек из бедных семей могло бы быть продано в угоду тщеславию уродливых богачек. Да и не только это! Представить страшно, сколько роковых последствий принесла бы подобная магическая техника. Но здесь имел место переход из мира в мир, и тот старый маг полагал, что смена тела была ошибкой, а не подстроенным злодеянием. Значит, девушка действительно нуждалась в помощи.

В моей голове прозвучал знакомый любому дворянину сигнал тревоги "Дама в беде!". Я вскочил, готовый немедленно бежать к Алю и требовать доставить сюда эту несчастную, но кис, распушившись и демонстрируя клыки, преградил мне дорогу.

— И куда это ты-у намылился? — прорычал он.

— Уйди с дороги! — я был готов его пнуть. — Я должен ей помочь! Это долг дворянина!

— Что, вот прямо так, босиком и в драных штанах? — ехидно поинтересовался этот злыдень. — Да она-у от ужаса сбежит от тебя-у, в" Асилий! И ни в какое твое дворянство не поверит.

— Сириус, уйди! — попросил я, с трудом сдерживаясь.

— Эх, Ася… — кот не собирался уступать мене дорогу. — Ну сам подумай, зачем тебе-у сейчас бежать и Аля на что-то уламывать, когда он тебе-у скоро сам все объяснит и покажет. Героев-то не только найти, а еще и в поход снарядить нужно. И сам он для этого-у палец о палец не ударит. Все на тебя-у свалить постарается. Вот тогда и покажет, как девицу ту, или мальчика — уж не знаю, кто там на самом деле — из Эгея вытащить. А начнешь ты его-у просить, он тебе-у все равно не скажет. Он же вре-е-едный! Еще и время тогда тянуть станет, чтобы тебе-у радости не доставить.

Я остановился. Творожок, несомненно, был прав. Я и сам мог бы догадаться, что информацию из учителя можно только хитростью вытянуть, да если сам дать пожелает. Несколько раз медленно вдохнув и выдохнув, я кивнул и вернулся к столу.

— Ну, вот что-у, — Сыр запрыгнул на столешницу и пристально посмотрел мне в глаза. — Давай-ка ты-у сейчас от всего этого отвлечешься. С шариком своим поиграй или еще чего показать Зеркало попроси… Но только так, чтобы без девочек! — строго добавил он.

— Хорошо, — покладисто кивнул я.

Потом покосился на хрустальный шарик, понял, что все еще слишком взволнован, чтобы сосредоточиться, и повернулся к Зеркалу. Леди Киду, разумеется, отмел сразу. На вампира смотреть не хотелось, да и Лера с ним… Решив, что сомнительные приключения головорезов-контрабандистов уж точно не могут меня расстроить, я улыбнулся своему отражению в волшебном стекле и твердо произнес:

— У" шхарр.

Зеркало игриво заполыхало и показало… девушку!

Где-то вдали громыхнуло, сверкнула молния и недовольно проворчал гром. На влажных стенах двухэтажного дома, облицованного узорным желтым песчаником, на секунду отразилось жемчужно-белое сияние, и ветви близко растущей яблони дробно застучали по стеклам окон. Небо вкрадчиво завоевывала темно-синяя громада тучи, по листьям прошелестели первые капли дождя.

Крыса отвлеклась от забытой в пыльном углу черствой хлебной корки, настороженно подняла голову и, принюхиваясь, любопытно пошевелила усами. Сквозь тяжелую портьеру, отделяющую одну часть комнаты от другой, пробивался едва уловимый свет: кому-то, как и крысе, тоже не спалось в этот поздний час. Крыса в последний раз взглянула на корку и посеменила к свету, тихо шурша коготками по узорчатому паркету из дуба.

За портьерой обнаружился уютный рабочий кабинет, отделанный дубовыми панелями, на которых были в художественном беспорядке разбросаны картины, в большинстве своем изображающие лесные и деревенские пейзажи. Вдоль стены тянулся высокий книжный шкаф, набитый роскошными томами, поблескивающими золотым и серебряным теснением переплетов, какими-то бумагами и папками.

Боком к шкафу, спиной к окну, скрытому за темно-зелеными муслиновыми занавесями, сидела молодая девушка, увлеченно рассматривающая что-то блестящее и попутно строчившая в лихо заворачивающемся кверху пергаменте. На глаза ей то и дело падала темно-каштановая челка, и девушка раздраженно смахивала ее и поправляла разметавшиеся по плечам слегка вьющиеся волосы, едва достававшие ключиц.

Девушка крысу не заинтересовала, зато предмет, искрящийся в свете свечного огонька, аккуратной капелькой теплившегося на восковом огарке, представлял любопытный объект для рассмотрения. Крыса любила блестящие побрякушки и временами утаскивала к себе в норку всякую мелочь, в изобилии водившуюся в этом доме. Боязливо оглядываясь по сторонам, она скользнула под стол и замерла столбиком у витой ножки кресла, в котором сидела девушка. Подняла головку и приготовилась к прыжку…

…Раскат грома, словно молотом, ударивший по крыше, совпал со стуком двери. Испуганно пискнув, крыса не удержала равновесие и повалилась на бок, беспомощно дрыгнув лапками. Девушка медленно подняла голову и с интересом посмотрела на вошедшего.

В дверном проеме замер силуэт высокого мужчины, закутанного в темный плащ, с которого крупными каплями стекала на паркет дождевая вода. Из-под плаща выглядывали изящные тонкие ножны, конец которых болтался на уровне лодыжек посетителя. Девушка нахмурилась: подобное оружие — рапиру или шпагу — она видела только у людей благородного происхождения. Фигуру вошедшего венчала широкополая шляпа, из-под которой выбивались довольно длинные волосы.

Девушка отложила перо в сторону и с интересом посмотрела на незнакомца, склонив голову набок.

— Я могу помочь? — вежливо спросила она.

— Полагаю, да, — он без приглашения вошел в комнату, оставляя за собой грязные, расплывающиеся зловещими бесформенными кляксами следы сапог. Девушка задумчиво следила за этим, сморщив нос.

Незваный гость снял с головы шляпу и скинул с плеч плащ, небрежно бросил его на спинку стоящего у стола кресла. Теперь он выглядел не таким внушительным: довольно высокий, широкоплечий, но худощавый, в черной свободной рубахе — расстегнутой у ворота и схваченной серебряной брошью в виде дракона — черных же замшевых штанах и опоясывающем талию роскошном шелковом кушаке цвета морской волны. На привлекательное, открытое лицо с резко выступающими скулами в беспорядке падали темно-каштановые волосы, ничем не скрепленные они эффектно рассыпались до самых плеч. Он перехватил изучающий взгляд хозяйки, мимолетно сверкнул улыбкой и учтиво поклонился. Девушка молча вернула ему поклон, слегка опустив голову.

— Итак, — мягко спросила она, — чем я могу помочь? Вы вошли в мой дом, миновали мою прислугу и беспрепятственно поднялись сюда. Я не буду спрашивать, как. Я не боюсь вас. Защита у меня надежная… Мне интересно другое: что же вам понадобилось от меня такого, если вы не стали ждать в приемной?

— Леди Моргана, — губы незнакомца снова дрогнули в легкой улыбке, которая почему-то показалась девушке неприятной, и без разрешения уселся в кресло, небрежно отодвинув полы своего плаще, — мое дело не терпит отлагательства.

40
{"b":"180652","o":1}