Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тот из этой парочки, что покрупнее, больше всего напоминавший здоровенного храчча, обучившегося ходить на задних конечностях и отбросившего хвост, поклонился девушке. Даже улыбнулся. Правда, улыбка вышла какой-то натянутой и обыденной, но всё равно девушке было приятно, и она снизошла до улыбки в ответ. Высокий и мускулистый, одетый в чёрную куртку и штаны, по бокам которых от пояса до колена были прикреплены широкие, резко расходящиеся к краям, ножны, Скотт удовлетворенно хлопнул по плечу Рика и, проведя широкой ладонью по коротким пепельно-серым волосам, заговорщицки подмигнул.

Джефри лишь неопределённо хмыкнул, покосившись на Моргану правым глазом, как курица. Левый глаз при этом он прищурил. Вообще, Джефри, в отличие от того же Скотта или Рика с Кевином, был каким-то несуразным. Не только внешне — среднего роста, угловатый и худощавый, с низко надвинутыми бровями и слегка выпяченной нижней челюстью — он буквально излучал энергию странности и неопределённости.

— Очень приятно, — сухо сказала Моргана. — Учить вас правилам элементарной вежливости, как я вижу, уже поздно, так что просто запомните: я — Леди Оникс. Кто у вас тут занимается завтраком?

Все трое удивлённо переглянулись

— Ты, конечно… — развёл руками Рик, — Сейчас Скотт соберёт дров, Джефри попробует раздобыть что-нибудь съестного, и можешь начинать. В помощь тебе выделяю Венна — нашего горячо уб… м… уважаемого, но, к счастью, смещённого повара. Он тоже скоро подойдёт.

Моргана поперхнулась и мысленно выругалась. Дома, в Триэле, стряпней занимался повар, а ее личный кулинарный талант не распространялся дальше варки яиц. Однако отступать было некуда…

…Через некоторое время, все незанятые делом "компаньоны" были разогнаны по углам поляны, а несчастного Венна Моргана безжалостно гоняла с поручениями. Из котелка торчали ноги кое-как ощипанной перепелки, которую добыл Джефри. Причём как именно ему удалось поймать птицу, девушка спрашивать у охотника не решалась, памятуя о просто непередаваемом удивлении, написанном на морде самой птицы.

Посмотреть на приготовление кулинарных изысков хотелось всем — даже неизвестный Хас неожиданно вернулся, облокотился о дерево, в сторонке от всех и стал пристально наблюдать да действиями юной Говорящей. Не смотря на то что Моргана буквально физически ощущала на себе его буравящий и выворачивающий взгляд, каждый раз, украдкой посматривая на загадочного нанимателя, она натыкалась на глухой капюшон, ниспадающий на грудь. Словно прочная оболочка, его грязно-серый балахон скрывал Хаса от чужих взглядов, не давая, не то что рассмотреть хоть какую-то часть его тела — даже определить приблизительную форму и пропорции. Его Моргана откровенно побаивалась, хоть старалась этого не показывать, однако мрачная фигура нанимателя словно магнитом приманивала к себе взгляд девушки…

Когда большая часть команды уже начала подавать Моргане вкрадчивые знаки в виде мечтательных облизываний и утробных звуков в животах, девушка помешала варево, и судя по тому, что мясо перепёлки приобрело беловатый оттенок, стало мягким и начало расползаться, установила, что супчик готов. В порыве вдохновения Моргана даже добавила в стряпню пару диких яблочек, припомнив, что что-то такое плавало в бульоне и у ее повара.

Венн принюхался к пару, поднимающемуся над котелком, побледнел и почему-то удрал на противоположный конец поляны.

— Всё в порядке, — поднял руки Кевин, — у Венна всегда был дурной вкус, м-может, что не нравится ему, наконец, понравится нам? — он попытался приободрить Моргану, однако, та уловила в его голосе нотку неуверенности.

— Ага, — тут же согласился Джефри, — только ты, эта, сама попробуй сначала, ага?

— Я же просила, на "вы", — рыкнула девушка, пытаясь оттянуть неизбежное. Она зачерпнула немного варева, медленно поднесла к губам… и, перекосившись, сплюнула на траву. Та сразу как-то поникла и будто бы ссохлась.

— Может, перепелка окажется вкуснее? — задумчиво спросила Моргана, одним пальчиком трогая морщинистую лапу.

— Так ты пробуй, не стесняйся, ага? — снова подбодрил её Джефри.

— А давай ты попробуешь, раз такой умный! — разозлилась девушка. С усилием оторвала перепелиную ногу (та поддалась с неприятным хрустом) и сунула под нос Джефри.

— Нет, спасибо, — тот подался назад, демонстративно скрещивая руки на груди. — С меня хватило тех приятных моментов, пока я её ловил.

— Это что, — донеслось откуда-то с края поляны, — жрать сегодня не будем, что ли? — судя по тому, что говорившего нигде не было видно, он был одним из оставленных Риком постовых.

— А ну живо скрылся с глаз до… в смысле, быстро в секрет! Если кто пройдёт, пока ты тут кандыряться будешь, заставлю весь этот котелок за раз сожрать! — заорал Рик, полностью подтверждая догадку Морганы.

Учитывая, что на окрик Рика никто из присутствующих никак не отреагировал, для них словарный запас командира был не нов. А вот, Моргана даже не думала, что могут существовать подобные выражения. Если так и дальше пойдёт, придётся завести специальную книжечку, куда нужно будет записывать все афоризмы Рика. На будущее. Пока настолько неясное и неопределённое…

— Не хотите, как хотите, — обиженно пожала плечами Моргана, понюхала ногу перепелки и, скривившись, запустила её подальше в кусты.

— Сами, между прочим, попросили завтрак приготовить, — резонно заметила она. — Так что нечего теперь голодными храччами на меня смотреть. Что теперь будем делать?

Рик покусал губу и тяжело вздохнул.

— Подъём, собираемся в дорогу — нам ещё дня три пилить до места…

— Значит, они все же вместе… — глубокомысленно изрек я, чтобы хоть как-то оправдаться за невольную дезинформацию. Хорошо, хоть Говорящая вообще появилась, а то Аль решил бы, что я совсем умом подвинулся на почве отсутствия дамского общества. Впрочем, он все равно не промолчал.

— Вот тебе, вьюнош, и пример наглядный, — строго погрозил он мне пальцем. — Девушки, оно, конечно, хорошо, да только без воинов не повоюешь. Не зря Зерцало волшебное с этих наемничков-разбойничков свой рассказ начало. Эта компания, если уж ее брать, вся нужна, вся пригодится.

— А как брать-то? — сразу заинтересовался я вопросом, который уже давно не давал мне покоя.

— Все в свой черед узнаешь, — отмахнулся звездочет. — Ну, кто там у нас еще остался, из тех, кого артехвакт больше одного раза показывал?

— А? — не понял я.

— Про кого, говорю, еще узнал, дурачина, — старик недовольно затряс бороденкой.

— А… ну… это… девушка, которая стала мальчиком, — смущаясь, сообщил я.

— Давай, давай, показывай! — поторопил меня Аль.

Глава восемнадцатая

РАЗЛИЧИЯ В ДИДАКТИКЕ

Дог

(Мур-Мур)

Неплохо было бы помыться, перед тем, как переодеться в другую одежду. И я вспомнила… то есть, вспомнил… — черт, как же к этому привыкнуть-то! — что когда ходила в уборную, то заметила в конце коридора маленький фонтанчик, обложенный камнями, от чего образовывалась небольшой бассейн с водой. Вот там и помоюсь. Но сначала нужно выбрать себе одежду. Вытащив деревянный, окованный металлом сундук, о котором упоминал Изах, я с трудом его открыла. Петли давно заржавели, видно, старик уже лет сто не интересовался хранящейся здесь ветошью. От вещей шел настойчивый запах плесени, но но с этим ничего сделать было нельзя. Подобрав себе пару странного вида кожаных штанов, рубаху цвета бургундского вина и еще что-то сверху, я смирилась с гардеробом. Под стиль "унисекс" вполне подходит, да я и дома всегда предпочитала ходить в брюках. Хоть к этому привыкать не придется! Прихватив свой новый туалет, я пошла мыться.

В коридоре было намного холодней, чем в комнате, да еще и сквозняки гуляли. Так и простудиться недолго! Фонтанчик приятно журчал, вода была прозрачной и очень холодной, даже ледяной. Я разделась… О! А! У-у-у! Разделся! М-дя… Когда я залезла (залез!) в этот импровизированный бассейн, уровень воды доходил мне до колен и, постояв там секунду, я поняла, что леденею.

60
{"b":"180652","o":1}