Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Закончив мыться, Ричард обнаружил господина Касселлу наедине с грифельной доской в опустевшей мастерской. Кузнец вносил в чертеж исправления и писал сбоку цифры.

— Я закончил, господин Касселла. Сложил болванки в стороне, подальше от мрамора.

— Спасибо, — пробормотал тот.

— Позвольте спросить, сколько вам придется заплатить за эти пятьдесят болванок?

Взгляд кузнеца снова стал сердитым.

— А тебе что за дело?

— Судя по тому, что я слышал на литейном, мужик там надеялся выполнить весь заказ, чтобы получить 3,5 золотой марки. Следовательно, поскольку вы получили лишь половину заказа, вам придется заплатить 1,75 золотой марки за пятьдесят металлических болванок. Я прав?

Взгляд кузнеца посмурнел еще больше.

— Я же сказал, тебе какое дело?

Ричард сунул руки в задние карманы штанов.

— Ну, я просто думал, не захотите ли вы купить еще пятьдесят болванок за 1, 5 золотой марки.

— Значит, ты к тому же еще и вор.

— Нет, господин Касселла, я не вор.

— Тогда как ты собираешься продать мне болванки на четвертак дешевле, чем завод? Потихоньку льешь металл дома по ночам, господин Ричард Сайфер?

— Вы хотите меня выслушать или нет?

Кузнец раздраженно скривил рот.

— Говори.

— Литейщик был в ярости из-за того, что ему не позволили отгрузить вам весь заказ. У него больше металла, чем он в состоянии продать, потому что ему не позволяют транспортировать его, а во всех транспортных компаниях такой бардак, что они не показываются. Он сказал, что охотно продаст мне металл за меньшую цену.

— Почему?

— Ему нужны деньги. Он показал мне остывшие печи. Он задолжал заплату рабочим, ему нужны уголь, руда и ртуть, помимо всего прочего, но не хватает денег на закупку. Единственное, чего у него в избытке, — это готовый металл. Его бизнес задыхается, потому что он не может сбыть продукцию. Я спросил, по какой цене он согласился бы уступить мне металл, если ему не придется транспортировать его. Если я сам его заберу. Он ответил, если я приду затемно, он продаст мне пятьдесят болванок за 1,25 золотой марки. Если вы пожелаете купить их у меня за 1,5, то к утру я доставлю вам еще пятьдесят болванок, когда, как вы сказали, они вам понадобятся.

Кузнец вытаращился на Ричарда, как на вдруг ожившую у него на глазах и заговорившую металлическую болванку.

— Ты же знаешь, что я собираюсь платить 1,75, почему же предлагаешь за 1,5?

— Я хочу продать металл за меньшую стоимость, чем вам пришлось бы платить при посредничестве транспортной компании, — объяснил Ричард, — чтобы вы вместо этого купили металл у меня, и потому что мне нужно, чтобы вы сперва дали мне взаймы 1,25 марки, чтобы я мог купить болванки и доставить их вам. Завод продаст их мне только в том случае, если я сразу оплачу.

— А что помешает тебе попросту испариться с моими деньгами?

— Мое слово.

— Твое слово? — хохотнул кузнец. — Да я тебя знать не знаю!

— Я же сказал, мне зовут Ричард Сайфер. Ицхак до смерти вас боится, и он доверил мне привезти вам металл, чтобы вы не свернули ему шею.

Господин Касселла снова улыбнулся.

— Я вовсе не собирался свернуть Ицхаку шею. Этот мужик мне симпатичен. Он зажат в тиски. Но не вздумай ему передать мои слова. Мне нравится держать его в напряжении.

— Раз вы этого не хотите, — пожал плечами Ричард, — то я не скажу ему, что вы умеете улыбаться. Однако мне известно, что ваше положение еще хуже, чем у Ицхака. Вы должны поставлять продукцию Ордену, но при этом зависите от их методов.

Кузнец опять улыбнулся.

— Итак, Ричард Сайфер, так когда же ты будешь здесь со своим фургоном?

— У меня нет фургона. Но если вы согласитесь, я доставлю вам пятьдесят болванок прямо сюда, — Ричард ткнул на место во дворе, где Йори поставил фургон, — и сложу штабелем к рассвету.

Господин Касселла нахмурился.

— Раз у тебя нет фургона, то как ты собираешься доставить сюда болванки? Пешком?

— Совершенно верно.

— Ты в своем уме?

— У меня нет фургона, и я хочу заработать. Тут не так уж далеко. По моим прикидкам, я могу переносить по пять штук за ходку. Получается всего лишь десять ходок. К рассвету справлюсь. Я привык ходить пешком.

— Ну-ка, давай поподробней. Зачем тебе это надо? Только правду!

— Моя жена недоедает. Рабочая ячейка забирает почти всю мою зарплату, поскольку я могу работать, и отдает ее тем, кто не работает. Из-за того, что я трудоспособен, я стал рабом тех, кто работать не может или не хочет. Такой подход поощряет людей находить всяческие предлоги предоставлять другим заботиться о них. Мне очень не нравится быть рабом. И я прикинул, что смогу заключить с вами сделку, предложив более выгодную цену. Мы оба при этом выигрываем. Ценность за ценность.

— А если я соглашусь, то на что ты намерен потратить эти деньги? Поразвлечься малость? Пропить их?

— Мне нужны деньги, чтобы купить фургон и лошадей.

Кузнец нахмурился сильней.

— А для чего тебе фургон?

— Мне нужен фургон, чтобы доставлять вам металл, который вы станете у меня покупать, потому что я могу продавать вам его по более низкой цене и доставлять тогда, когда надо.

— Хочешь быть похороненным на небесах?

Ричард улыбнулся.

— Нет. Мне просто неожиданно пришло в голову, что император желает, чтобы дворец был построен. Насколько мне известно, у них на строительстве достаточно рабов — людей, которых они захватили. Но рабов недостаточно, чтобы делать все. Им нужны люди вроде вас и литейщиков.

Если власти Ордена хотят, чтобы работы продвигались, а не объяснять императору Джеганю, почему дело стоит, то предпочтут смотреть в другую сторону. И в этой вынужденной ситуации открывается ряд возможностей. Полагаю, мне придется подкупить кое-кого из чиновников, чтобы они занимались делами где-нибудь еще, когда я приезжаю за грузом, но я уже заложил это в цену. Я буду работать сам по себе, не создавая транспортной компании, так что они предпочтут считать это способом осуществления их нужд без необходимости отменять ими же наложенные уймы ограничений.

Вы получите металл по более низкой цене, чем сейчас, а я смогу вам его поставлять. Сейчас вы не можете получить необходимое даже по высокой цене. А так вы тоже будете изготавливать больше продукции. Мы оба получаемся в выигрыше.

Кузнец некоторое время размышлял, словно пытаясь найти слабое звено в предлагаемом Ричардом плане.

— Либо ты самый глупый из всех жуликов, что я видел, либо… Даже не знаю, кто. Но мне дышит в затылок брат Нарев, а это далеко не подарок. Совсем не подарок. Наверное, мне не стоит тебе этого говорить, но ты ведь знаешь, как меня боится Ицхак? Так вот, я пугаюсь в десять раз сильней, когда брат Нарев приходит поинтересоваться, почему изделия не готовы. Братья не желают ничего знать о моих проблемах, они просто хотят то, что им нужно.

— Я понимаю, господин Касселла.

Кузнец вздохнул.

— Ладно, Ричард Сайфер, полторы золотые марки за пятьдесят доставленных к завтрашнему рассвету болванок. Но сейчас я дам тебе лишь одну с четвертью. Еще четвертак получишь утром, когда металл будет здесь.

— Заметано. Кстати, а кто такой этот брат Нарев?

— Брат Нарев? Он верховный жрец…

— Кажется, кто-то поминает мое имя? — Голос был настолько низким, что едва не посыпались инструменты со стен.

Ричард с кузнецом, обернувшись, увидели приближавшегося к ним человека. Свободный балахон не скрывал могучего телосложения. В наступающей темноте глубокие морщины на его лице казались еще более выразительными. Из-под густых нависших бровей сверкали темные глаза. На лоб свисала прядь седеющих волос. Он походил на призрак, явившийся пугать этот мир.

Господин Касселла поклонился. Ричард последовал его примеру.

— Мы как раз обсуждали проблему, как получить достаточное количество металла, брат Нарев.

— Где мои новые резцы, кузнец?

— Мне еще…

— У меня там полно камня, и нет резцов для его обработки. Каменотесам нужны инструменты. Ты задерживаешь строительство моего дворца.

125
{"b":"57116","o":1}