Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ах! — махнул рукой Странник. — Разве короли отдали бы мне власть добровольно? Сколько бы пришлось перебить народу, пока я стал бы «мудрым и справедливым правителем»!

— Почему ты не помогаешь людям? Почему не поддерживаешь бедных и обездоленных, не наказываешь зло?

— В своих бедах люди повинны сами, становясь жертвами своего несовершенства. Я понял, что лучше оставить всё как есть, и не вмешиваться в события, происходящие по воле Всевышнего.

— О, если бы я обладал такою великой силой, — сказал принц, — я бы превратил землю в рай для людей, где они жили бы в мире и согласии.

— Какое заблуждение! Увы, люди глупы в своей массе. Не стали бы они жить в мире и согласии. Сильные и жестокие отобрали бы у слабых данные им блага, и всё вернулось бы на свои места.

— Останови войны. Сделай так, чтобы целью жизни людей стало добро.

— Я много думал об этом. Но это, увы, не под силу даже мне — сознание людей может измениться только со временем, в течение многих поколений. Вот ты, рыцарь, носишь оружие, а разве не знаешь заповеди «не убей»?

— Я обнажаю меч лишь ради самозащиты и во имя благородной цели. Враги мои способны на убийство, и обстоятельства могут быть таковы, что я вынужден буду убить, чтобы не погибнуть самому.

— Вот видишь, люди пока не могут решить своих споров без убийств, и дела им нет до заповедей Всевышнего. Смогут ли они жить в царстве гармонии и справедливости?

Эвальд вздохнул, задумавшись.

— Но обладать великими способностями, и бездействовать, по крайней мере, неразумно!

— Ещё более неразумным было бы бездумно и бестолково вмешиваться в существующий порядок вещей. Мой путь — созерцание и познание, этот путь бесконечен, так как у познания нет границ.

— Но твоя волшебная сила пропадает втуне! Эх, если бы у меня была хоть десятая часть её!

— И что бы ты сделал? — спросил Странник.

— Я бы использовал её, чтобы карать зло и восстанавливать справедливость.

Странник махнул рукой.

— Никто не может сказать, что он точно знает, где добро, и где зло. Вдруг ты ошибёшься, и покараешь не того, кого надо? Тогда ты сам будешь заслуживать кары. Ведь понятие справедливости у каждого своё.

— Прости, великий Странник, мне кажется, что ты ошибаешься. По большому счёту, истинная справедливость одна, и нужно стремиться к ней, как нравственному ориентиру своей души.

Старик улыбнулся.

— Представь себе, что справедливость полностью восстановлена, и зло исчезло. Всё вокруг происходит по законам добра и гармонии. Как бы тогда люди поняли суть добра, если бы не было зла? Как можно понять, что светлое время — это день, если бы не было ночи? Гармония — это смерть. Застывшее кружево вечного порядка. Неужели это твой идеал? К счастью, мир не таков. Он в вечном движении, в вечной перемене от тьмы к свету, от зла к добру, и наоборот. Всему в мире свойственно колебание, цикличность. То побеждает добро, то зло, день сменяет ночь, а тьма свет. Порядок и хаос — две стороны реальности, одна не существует без другой.

Принц замолчал, не зная, что сказать. Странник закончил трапезу и стряхнул крошки с рясы. Он встал и поднял с земли свой посох, затем медленно поднял руку ладонью вверх. Огромная глыба, лежавшая поперек тропы, зашевелилась, и начала медленно подниматься. С нее сыпались мелкие осколки. Когда глыба поднялась чуть больше человеческого роста, монах прошёл под ней, и оказался на той стороне тропы. Эвальд смотрел на происходящее, застыв от изумления. Странник махнул ему рукой.

— Поторопитесь, сэр рыцарь! Скала не будет висеть вечно!

Принц приблизился к висящей в воздухе, мерно покачивающейся каменной громаде, ведя коня под уздцы. Он остановился и прислушался к своим чувствам. Ощущения опасности не было. Когда принц вместе с конём прошли под скалой, она опустилась и мягко встала на место. Несколько камешков сорвались с её вершины и упали в пропасть.

— Мне говорили, что ты никому не помогаешь, — сказал принц, но всё-таки, ты помог мне!

— Ничего подобного, мне надо было пройти самому, — рассмеялся Странник.

— Ты, наверное, можешь свободно путешествовать, мгновенно переносясь в нужную точку пространства, — сказал принц, вспомнив мальчика Ири.

— Конечно, могу, — сказал монах. — Только смысл странствия — в самом странствии, а не в том, чтобы быстро попасть в пункт назначения. Впрочем, в твоих словах есть что-то разумное. Прощай, принц, но я уверен, мы ещё встретимся.

Странник махнул Эвальду рукой и растаял в воздухе. Принц некоторое время стоял в недоумении. Не причудилось ли ему всё это? Нет, обвалившаяся скала была за его спиной, а впереди лежал свободный путь на юг. Он сел в седло, и конь неспешным шагом понёс его по каменистой тропе. Эвальд думал о Страннике. Старик был мудр, но принц всё-таки сожалел, что его чудесная сила не приносила никому пользы.

ГЛАВА 6

Мэтр Николас

Несколько дней ушло на то, чтобы спуститься с горных склонов в царство весенних лугов и зелёных долин. Природа неузнаваемо изменилась. Снега и холодные ветры остались далеко на севере, по ту сторону Стальных гор. Болота и хвойные леса сменились широколиственными рощами и дубравами. Луговые травы поднимались до пояса. Солнышко ласково светило с небес, и в вышине пели жаворонки. Между лесных скал струились ручьи. Звуки весеннего леса наполняли сердце радостью и упоением жизнью.

Враг принца, чёрно-фиолетовый маг, не предпринимал против него никаких магических атак, и Эвальд подумал, что тот решил, наконец, оставить его в покое. Возможно, сила мага не простиралась за Стальные горы, и здесь его заклятия уже не имели никакой силы. Вскоре принц разыскал старую дорогу, проходящую с запада на восток. Он двинулся по ней, придерживаясь восточного направления, чтобы потом свернуть на юг, в сторону Ренегсберга — столицы Равнинной Империи.

Плиты старой дороги местами поросли ивовым кустарником. Когда Эвальд объезжал одну из таких зарослей, он внезапно услышал звон оружия и шум борьбы, доносившийся из леса. Принц быстро устремился в направлении, откуда доносился этот шум, и увидел следующую картину: четверо вооружённых воинов нападали на человека в причудливой одежде, судя по виду, конторского служащего, который занял удобную позицию в расселине скалы и умело отбивался посохом от нападавших. Скалы не давали воинам возможности окружить человека, и атаковать его они могли только с фронта, причём лишь вдвоём одновременно, и это давало ему возможность ещё как-то противостоять превосходящему его в силе противнику. Но итог схватки был предрешён. Ещё четверть часа, и он, выбившись из сил, сдастся, или будет убит.

Принц слез с коня и подошёл ближе, положив руку на рукоятку меча. Человек в странной одежде первым заметил его и завопил:

— Спасите! Благородный рыцарь, прошу вашей защиты, заступитесь! Не дайте им убить меня!

Воины прекратили нападать на человека и обернулись.

— Кто вы такие и почему хотите убить этого несчастного? — спросил принц.

— Мы — слуги герцога Балларонга, — ответил один из воинов, — и мы действуем по его приказу. Он приказал нам схватить и доставить к нему этого негодяя, совершившего против него преступление, живым или мёртвым.

— Не отдавайте меня им! — крикнул конторщик, — Мой проступок незначителен, а герцог предаст меня лютой смерти!

— Скажите, он обокрал герцога или убил кого-нибудь из его близких? — спросил Эвальд.

— Нет, но его преступление не должно остаться безнаказанным.

— Тем не менее, он не заслуживает смерти!

— Наказание ему выберет сам герцог.

— Нет! — завопил несчастный, — герцог прикажет содрать с меня кожу! Я долго жил при дворе герцога, и знаю его нравы!

— Я, Эвальд, принц Сариолы, Страны предрассветного тумана, приказываю вам отпустить этого человека! Он находится под защитой Сариолской короны, возвращайтесь и сообщите об этом герцогу!

— Я знал, господин принц, что вы не оставите в беде беззащитного! — радостно вскричал конторский служащий. — Да здравствует Сариола!

13
{"b":"555371","o":1}