Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну да, — согласился Артур. — Просто все непонятно, а я не люблю, когда со мной вот так.

— Жизнь постоянно ставит перед нами вопросы, — назидательно сказал Гарри. — И не на все из них мы может найти ответы прямо сейчас. А на некоторые вообще не можем найти.

— Это и бесит.

— Давай спустимся в воронку и попробуем попасть внутрь.

— Как?

— Ты же разрушитель, — сказал Гарри. — Ну так разрушь чего-нибудь и сделай нам проход.

***

К вечеру они выбрались обратно на поверхность.

— Ладно, — сказал Артур. — Я это скажу или ты это скажешь?

— Ты это скажи, — решил Гарри. — Потому что если я это скажу, ты все равно продолжишь говорить.

— Хорошо, я это скажу, — Артур почесал подбородок грязной рукой. — Мы ни черта не знаем, кто здесь победил.

— Зато нам известно, то, что было тут под землей, смогло вылезти наружу, — сказал Гарри.

— Где либо нашло свой бесславный конец, либо одержало победу над тем, кто его атаковал, — сказал Артур.

— Либо бежало, — добавил Гарри третий вариант.

— При этом мы понятия не имеем, что именно это было и кто его атаковал.

— Судя по останкам производственных помещений, это было что-то высокотехнологичное, но не слишком большое, — сказал Гарри. — Так что Звезду Смерти и огромных человекообразных боевых роботов можно исключить.

— Это здорово сужает список вариантов, — согласился Артур. — И каков твой дальнейший план? Задержимся здесь на пару месяцев, чтобы провести полноценные раскопки и расспросить местных?

— Нет, — сказал Гарри. — Думаю, мы узнали достаточно.

— Но мы же практически ничего не узнали.

— Тем не менее, этого достаточно, — сказал Гарри. — Ты откроешь портал или я открою портал?

***

— И кто из вас в итоге открыл портал? — поинтересовался Магистр.

— Я, — сказал Артур.

— Отличный выбор, — сказал Магистр. — Значит, Элронд все еще жив?

— Мы этого не знаем, — сказал Артур.

— Но вы его не убили, — сказал Магистр, одарив их одним из своих любимых обвиняющих жестов. — И его большого жирного холодного цифрового трупа вы тоже не видели. А логи?

— Логи затерты, — сказал Гарри.

— Это ни о чем не говорит, — сказал Кевин. — Мы знаем, что Элронд умеет тереть логи, но, возможно, его противник тоже это умеет.

— В инфосфере нет никаких следов битвы, — сказал Гарри.

— А убрать эти следы сложнее, чем тереть логи? — уточнил Кевин.

— Намного. Фактически, я понятия не имею, как это вообще можно сделать, чтобы совсем ничего не осталось, — сказал Гарри. — И это значит, что они бились только в этом пласте реальности.

— Ну, то, что Элронд, возможно, уже не Вычислитель — это не новость, — сказал Магистр. — А вот то, что в истории появилось еще одно действующее лицо с неизвестными нами мотивами — это новость. И я не думаю, что хорошая.

— Есть такие люди, которые не заметят хорошую новость, даже если она подкрадется к ним сзади и ударит пыльным мешком по голове, — сказал Артур.

— В любом случае, мы должны исходить из того, что Элронд жив, — сказал Магистр. — И продолжает вынашивать свои гнусные планы. Не стоит забывать, что он долгое время считал себя военным искусственным интеллектом, и пусть сейчас он всего лишь обломок того искусственного интеллекта, он все равно может быть опасным. Вот хоть у физрука спросите, когда он вернется.

— К тому моменту, когда он вернется и узнает, что мы не выполнили его просьбу разобраться с Элрондом, нам неплохо хотя бы выяснить, разобрался ли с ним вообще кто-нибудь, — сказал Кевин. — И если да, то кто. А если нет, то нам надо готовиться к новой войне.

— Но возможно, нам сначала придется разбираться с той войной, которую физрук притащит с собой, — заметил Артур. — То есть, как ни крути, а какая-нибудь война все равно будет.

— Таков путь, — сказал Магистр, который отнюдь не выглядел расстроенным.

Здесь вообще никто не выглядел особо расстроенным, и это Артура особенно напрягало.

У него иногда даже возникало ощущение, что они играют в какие-то разные игры. Или что от него утаили часть правил.

— К возвращению физрука нам надо иметь хоть какой-нибудь ответ, — сказал Артур. — Иначе все это будет выглядеть… нелепо.

— Непрофессионально, — сказал Гарри.

— Я все же буду настаивать на нелепости, — сказал Артур. — Ну, потому что я, в общем-то, никакой не профессионал, а всего лишь любитель, и, в отличие от вас, даже ни одного мира толком не разрушил. Но у вас же тут структуры, связи, контакты, организация, веками отработанные методы и такой же опыт совместной работы…

— У нас все это, конечно, есть, — согласился Магистр. — А теперь объясни нам, как это лучше применить. Какой у тебя план?

— А, план… сказал Артур. — Если ты думаешь, что у меня есть хоть какой-нибудь план, то черта с два ты угадал. Это совсем не такая история.

Интермедия. Необходимое пояснение

Прошло некоторое время.

Глава 13

Артур сидел в полосе прибоя, подставив ноги набегающим волнам и задумчиво глядя куда-то в сторону горизонта. В его правой руке был какой-то замысловатый бокал с разноцветным напитком, и Артур периодически прикладывался к торчащей из бокала коктейльной трубочке.

Выглядел он, как когда-то беззаботный турист, который в какой-то момент ошибся с длительностью отпуска и ему до чертиков надоел царящий вокруг “олл инклюзив”.

— Как говорил мой старик-отец, не сиди на солнце, голову напечет, — сказал я. — А она и так дурная.

Услышав мой голос — мое приближение от него явно скрыл шум прибоя — он слегка повернул голову и одарил меня скучающим взглядом.

— О, ты вернулся, — сказал он.

— Я всегда возвращаюсь, — сказал я.

— Прямо, как Терминатор, — сказал он.

Мне не очень понравилось его сравнение с холодной бесчувственной машиной для убийства, но чего уж тут.

Может быть, он вовсе и не это имел в виду.

— А где отель? — спросил я.

— Отель? А, отель, — он махнул левой рукой вдоль берега. — Там, за пальмами. Как прошли переговоры?

— Как обычно, — сказал я, не желая вдаваться в подробности. — А как ваша война?

— Мы на нее опоздали, — сказал Артур. — На Элронда…

— Я называю его постЭлрондом, — сказал я.

— Да неважно уже, — сказал он. — А может быть, и важно, фиг его знает. В общем, пока мы собирались на ту войну, на него напал кто-то другой. С неизвестными для обеих сторон последствиями.

— Кто?

— Если бы мы знали, кто он, неужели я бы употребил в своей речи оборот “кто-то другой”? — осведомился он. — Мы прибыли в указанный тобой адрес, а там разруха, тишина и вдоль дорог мертвые с косами стоят. Но Элронд, возможно, ушел, так что мы тебя подвели. Выходит.

— Ерунда, — сказал я. — Войны всегда идут не по плану.

— И вот кстати о войнах, — сказал он. — Я так и не понял, что там со следующей.

— Ее не будет, — сказал я. — Страшный внешний враг решил не нарушать первое правило физрука.

— То бишь, они решили не связываться? — уточнил Артур. — Как тебе удалось их убедить?

— Исключительно при помощи дипломатических талантов, которыми я и славен, — сказал я.

— Отгрузил им пачку живительных дипломатических нот?

— Что-то вроде того, — сказал я. — А что вы здесь делаете?

— Отдыхаем, — сказал Артур. — Ждем. Прячемся. Вызываем огонь на себя. В общем, все зависит от дальнейшего развития ситуации, и ты можешь выбрать то, что тебе нравится.

— Чья была идея?

— Кевина. Он заявил, что раз Элронд… постЭлронд возможно жив, по крайней мере, мы не уверены, что он мертв, то он может придти за нами, и верхом безрассудства с нашей стороны будет остаться там, где при нападении могут пострадать мирные и ни в чем не повинные люди. Должен заметить, что для темного властелина он практически святой.

38
{"b":"792515","o":1}