Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думаешь?

— Еще бы. Бесспорно, это очень древняя реликвия. Для тех, кто приходит в этот храм, он может стоить дороже всех сокровищ мира. Неужели ты хочешь до конца своих дней скрываться от желающих во что бы то ни стало вернуть священную реликвию фанатиков?

Дьюк заполз под куртку, устроился в кармашке и высунул голову наружу.

Алвис почесал затылок.

Его маленький приятель, как всегда, был прав.

— Но как они определят, что кинжал взял именно я?

— Определят. И найдут. Если храм и так понравившаяся тебе смертоносная штучка не охраняется, это может означать только одно.

— Что именно?

— Ты и в самом деле настолько туп? Это может означать лишь то, что украсть кинжал может лишь сумасшедший. Ты ведь не сумасшедший?

В рассуждениях Дьюка была своя логика.

Алвис огорченно покрутил головой и положил кинжал обратно на возвышение. Подобрав нож одного из бандитов, он сунул его за пояс и вышел из храма.

Площадь была по-прежнему пустынной. В западной части города над крышами домов совершенно беззвучно выросло огненное дерево фейерверка. Где-то неподалеку глухо бил барабан. Ночь безумных предсказателей продолжалась.

Алвису же надо было срочно придумать, как пробраться к гостинице, не напоровшись на очередных охотников за его головой. Причем, если хоть один из членов гильдии воров заметит, как он входит в гостиницу, его песенка будет спета. Безопасное убежище превратится в мышеловку.

Может быть, стоит переодеться? Кем именно?

Алвис пересек площадь и углубился в переулок, по которому минут пятнадцать назад удирал от бандитов. Он был безлюден, но юноша не сомневался, что на улице, к которой этот переулок примыкает, полным-полно прохожих.

Ночи безумных предсказателей всегда были многолюдными. Конечно, среди тех, кто сейчас веселился в городе, были и его жители, но большинство участников различных церемоний и шествий с восходом солнца просто-напросто исчезнут, вернутся куда-то в другие миры, из которых появились только на эту ночь.

Алвис подумал, что жизнь устроена очень странно. Частенько привычная и обыденная вещь, если задуматься о ее природе, вдруг становится в высшей степени загадочной.

В самом деле, откуда, из каких вселенных, приходят все эти люди, появляющиеся в их мире только на одну определенную ночь, наступающую раз в году? Может быть, каждую ночь мир, в котором он живет, соединяется с другим, вовсе непохожим на него миром, из которого и приходят все эти гости? Именно благодаря этому и существует ночь ржавых драконов, ночь бешеных псов, ночь лепестков лотоса, ночь крысоловов, ночь глупых обманов, и так далее, и так далее…

Мир, в котором он живет, за год как бы делает круг, соединяясь с триста шестьюдесятью пятью другими мирами. На следующий год круг повторяется. И в этом нет ничего необычного. Странно другое…

Алвис вдруг понял, что никто из живущих в этом мире наверняка так никогда и не узнает, каким образом происходит соединение миров. Почему никто из этого мира так и не смог проникнуть ни в один из трех с лишним сотен чужих миров? Или все-таки такие люди были? Может быть, они просто не смогли вернуться обратно в свой мир? Но ведь визитеры каждое утро обязательно исчезают. Хотя…

Алвис подумал, что это случается не всегда. Он и сам как-то раз видел «отставшего от своей ночи» шального самурая. Тот умудрился продержаться в этом мире двое суток и за это время прикончил трех дэвов и целую кучу простых обывателей. Но тем не менее исчез…

Юноша покачал головой.

Куда-то не туда его повело. Сейчас ему надо думать о том, как спасти свою шкуру, и только об этом.

Переулок в очередной раз свернул, и Алвис вышел на улицу. Как он и предполагал, безлюдной она не была. По улице прохаживалось несколько странного вида личностей, а неподалеку от переулка стояла группа устрологов.

На каждом устрологе был здоровенный бумажный пакет, разрисованный алхимическими значками и закрывавший тело буквально от шеи до пят. Лица устрологи прятали под картонными, жуткого вида масками.

Алвис так и замер.

Это было то, что нужно. Если он каким-то образом умудрится завладеть костюмом устролога, то сможет пройти к гостинице беспрепятственно. Лучшей маскировки придумать невозможно.

Вот только как завладеть костюмом устролога?

Алвис еще раз внимательно оглядел улицу. Похоже, никаких подозрительных личностей вроде того дедка или бандитов, с которыми ему пришлось драться в храме, на ней не было. В любом случае стоило рискнуть. Если он обзаведется костюмом устролога, дело будет в шляпе.

Эх, была не была!

Юноша вышел из темного переулка на улицу, залитую тусклым светом нескольких сидевших на столбах каменных светлячков. Благодаря этому он почувствовал себя актером, вдруг вышедшим из-за кулис на ярко освещенную сцену.

Впрочем, на него, похоже, никто не обратил ни малейшего внимания.

Убедившись, в этом, юноша уверенно двинулся к группе устрологов.

Их было человек пятнадцать. Плавно размахивая руками, выделывая странные па, они медленно кружились на некотором расстоянии от низенького столика, на котором лежали меч с серебряной рукояткой и странными узорами на клинке, бронзовый светильник в виде головы демона и толстый свиток пергамента, перевязанный красной ленточкой.

Рядом со столиком стоял устролог в абсолютно белом облачении и протяжно выкрикивал:

— Хам-мара, звезда Крапива входит в дом всех планет, спускающихся с восходом истинного владыки на последнюю четверть великого звездного пути. Она приносит с собой огорчения тем, кто родился под знаком скрещенных змей. В это время им нужно опасаться напрасных усилий, направленных на то, чтобы поправить собственное благополучие и переключиться на более духовную деятельность. О, хам-мара! Бурум-турум сикарамбум! И те, кто имел несчастье появиться в этом лучшем из миров под знаком овцеголова, должны при этом расположении планет осмотрительно заключать сделки, поскольку те, с кем они будут вступать в деловые отношения, станут стремиться только к своей выгоде…

Алвис тронул одного из устрологов за плечо. Тот обернулся.

— Не мешай, о невежественный прохожий. Мы как раз сейчас погружаемся в область великих тайн, недоступных простому смертному.

— А можно и мне приобщиться? — спросил Алвис.

— Нет, я же тебе ясно сказал. Простым людям понять эти таинства не дано.

Алвис переступил с ноги на ногу.

— А можно тогда мне получить совет от такого как ты, умудренного тайным знанием человека?

— Совет?

— Да, именно совет. Он мне нужен, и прямо сейчас, немедленно. Потом будет поздно.

Устролог потрогал закрывавшую его лицо маску, словно проверяя, не потерял ли ее, и спросил:

— Он тебе очень нужен?

— Очень. Иначе я погибну.

Устролог величественно положил Алвису руку на плечо и возвестил:

— Хорошо, я спасу тебя, о невежественный человек. Прямо сейчас. Но учти, ты отрываешь меня от очень важного дела. По какому вопросу ты хотел бы посоветоваться?

Алвис переступил с ноги на ногу и смущенно опустил глаза.

— Я не могу тебе это сказать… здесь. Слишком много чужих ушей, а дело это очень личного свойства. Может быть, мы отойдем в сторону, вон в тот переулок?

Сердце его замерло. Если устролог откажется…

Человек в бумажном пакете тяжело вздохнул.

— Хорошо, если тебе это так нужно. Но учти, я смогу дать тебе лишь краткий совет. Если хочешь получить его в более полном виде, ты должен мне заплатить серебром. Мы, устрологи, очень любим серебро.

— Оно у меня есть, — промолвил Алвис. — Только давай пойдем поскорее в переулок. Мне не терпится приобщиться к внеземной мудрости.

— Веди, — милостиво кивнул устролог. Сделав шагов пятьдесят в глубь переулка и убедившись, что с улицы никто за ними не наблюдает, Алвис остановился. Устролог поднял обе руки вверх и громко возвестил:

— Поскольку сегодня расположение планет благоприятно для советов по всем случаям жизни и ничьи уши больше не внимают нашей беседе, расскажи мне, каким образом я могу тебе помочь.

138
{"b":"861728","o":1}