Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

Мне захотелось оставить окно открытым. Но я не знала насколько это безопасно. Я почему-то подумала, что если оставлю окно открытым и лорд Бингелоу об этом узнает, то он на утро устроит мне такую лекцию о безопасности. Я уверена, что он тоже верит, что мы еще не всех участников преступления поймали. С другой стороны… а как он узнает? Никак.

Но стоит ли пренебрегать своей безопасностью ради свежего воздуха, учитывая, что тут нормальная система вентиляции. Дело явно не в свежем воздухе, а в каких-то мной придуманных ощущения. И все же…

Я легла спать, накинула на себя одеяло и еще раз глянула на иллюминатор. Окно оставалось открытым, занавески слегка колыхались, а я уснула с легкой улыбкой, ощущая ночной ветер. Хотя возможно, что я слишком много все придумала за последнее время.

Глава 17

На следующий день я рассказала магу о разговоре с девушками, в частности о том, что говорила Сона.

— Вы считаете, что я преувеличиваю? — спросила я в конце своего рассказа.

— Вовсе нет. Вы внимательны к деталям, это полезный навык.

— Мы будем искать что-то дальше?

— Мы, разумеется, будем осторожны и будем продолжать вести наблюдение за всеми. Но вряд ли нам разрешат еще какие-либо обыски. Да и вряд ли они что-то дадут.

— А вы можете проследить за всеми на корабле?

Лорд Бингелоу посмотрел на меня, затем поднял бровь и криво усмехнулся.

— Я даже не знаю: мне ужаснуться тому, что вы считаете будто это возможно, или мне это должно льстить.

— Ну а вдруг вы умеете подслушивать? — я не только выясняла о его возможностях, но также, хотелось выяснить случайность или нет, то что он подарил мне те цветы. Слышал ли он разговор с торговкой.

— Я могу слышать чуть больше остальных людей. Не более.

— А я-то думала…

— Что вы думали?

— Что если вы пожелаете, то вообще сможете услышать каждого на корабле.

— Какой бы сильной не была магия, она всегда ограничена одним ресурсом.

— Чем?

Он постучал себя по виску.

— Мозгом, леди Соренс. Невозможно слышать всех людей одновременно, можно сойти с ума. Можно направить свою стихию на что-то определенное, на кого-то определенного. Сидите тут, я сейчас подойду.

Он вышел из кабинета, а я крутила в голове его слова, что-то опять ускользало от меня, какая-то мысль была неуловимой точно песок, убегающий сквозь пальцы. Так, расслабиться. Вспоминай, вспоминай, Зои.

Зои!

Я резко ощутила, как щеки обдало жаров. Мне ведь часто казалось, что он зовет меня Зои, что, если это его стихия шепчет. А если… на палубе и в окно это тоже его стихия!!!

Мне стало очень жарко от своих же мыслей. И так неловко… с другой стороны. Это же полная ерунда. Придумала тут себе невесть что.

Маг вернулся в кабинет с подносом еды, поставил передо мной и кивнул.

— Вы выглядите бледной, поешьте. Опять пропустили завтрак?

— Нет, просто взяла лишь кофе.

— Кофе вызывает обезвоживание, а вам нужно много воды. Поэтому попейте.

— Хорошо, спасибо.

— Кстати, вчера мне в голову пришла одна мысль.

Интересно какая же… Что я очень ветреная девица? Я уже приготовилась слушать нотации. Но их не было. Маг лишь протянул мне кольцо с серым камнем. Увидев мое удивленное и непонимающее лицо, он слегка рассмеялся.

— Успокойтесь, это не предложение руки и сердца. Вчера я осознал, что, когда вы не пришли вовремя на ужин… что с вами может случиться что угодно. А я даже не узнаю.

— Какое, наверное, будет разочарование расследовать еще одно убийство, — пошутила я.

— И лишняя головная боль, леди Соренс. Надевайте кольцо. Если почувствуете себя в опасности, постучите по камню три раза.

— Ладно. Браслет для контроля магии надели на меня, теперь кольцо. Выглядит так, будто вы меня обвесили множеством каких-то устройств для слежения за мной.

— Нет, это точно бессмысленно. Вас найти… как два пальца…

— Что?

— Ничего.

— И каким же образом вы можете меня найти, лорд Бингелоу?

— Это была шутка.

— Шутка-а-а? — с улыбкой воскликнула я. — Вы умеете шутить? Ну ладно, даже если умеете. Что значит меня легко найти.

— Если бы я не видел вашу комнату — решил бы, что вы живете в саду из роз.

Я прикусила щеку. Это опять какой-то намек или оскорбление?

— В каком смысле?

— Я сам не понимаю, ваши духи…

— А-а-а, — покивала головой я. — Да, но нет.

— И как это понимать? — нахмурился он.

— Я не пользуюсь духами. Но большая часть моей косметики, включая шампуни и гели имеют аромат розы. Но… неужели от меня сильно воняет? — я слегка привстала к нему.

— Я не говорил, что воняет.

— Но запах сильный, раз вы можете меня найти где угодно по нему.

— Нет-нет, не переживайте.

— Ну как же!... — я ухватила мага за руку слегка потянула, в ожидании ответа.

— Я маг воздуха, ощущаю запахи сильнее.

Я почему-то покраснела, опустила взгляд туда, где мои пальцы вцепились в его ладонь. Стало еще более неловко. Я медленно отпустила мужчину и постаралась как можно беззаботнее улыбнуться.

— Что ж… тогда не буду переживать, что беспокою этим других на корабле. Отрадно слышать было.

— А теперь хватит болтать, доедайте и продолжайте заниматься. А то вам лишь смеяться и шутить.

Мы продолжали наши занятия каждый день. Никаких происшествий больше не было. Я в принципе могла сказать, что это были спокойные две недели за исключением странных взглядов от капитана Вульфстоуна. Пару раз он приглашал меня к себе в кабинет, узнавал, как идут дела. Поил чаем, показывал коллекцию книг. А я делала вид, что мне очень интересно.

Не вышло как-то у меня любви с книгами. Пока все читали повести и приключенческие романы, я подрабатывала на местном рынке, чтоб помочь матери с деньгами. Как-то не очень получается восхищаться историей о волшебнице, в которую влюбился какой-нибудь наследный принц и она стала жить припеваючи в замке, когда ты в холодной воде моешь посуду, а потом твои руки трескаются и кровоточат.

У ребенка не большой выбор подработки. Я очень люблю свою маму, и я изо всех сил старалась ей помочь. Она пыталась запретить мне работать. Но разве мне можно что-нибудь запретить? Разве может мне запретить что-то женщина, которая иной раз еле стояла на ногах?

— Этот том «Одиноких сердец» мне подарил сам император, — покрутил передо мной Вульфстоун.

Это была уже третья наша встреча. Я по привычке улыбалась и мечтала убежать. Почему я не отказывалась от этих встреч? Ну, я вроде как его подчиненная. Еще я ассистентка и лорда Бингелоу, но капитан начальник и для него. А потом маг лишь провожал меня каждый раз недовольным взглядом и что-то бормотал о том, что лучше бы мы больше практиковались.

О цветах мужчины, кстати, больше не вспоминали. Хотя, нет. Вру. Лорд Бингелоу однажды уточнил не забываю ли я поливать розы. А вот капитан про алипусты и не уточнял. Впрочем, что там уточнять. Букет засох, и я его выкинула.

— Очень красивое издание, — кивнула я Вульфстоуну.

— Здесь даже есть подпись самого его Величества. Это на десятый рейс «Алис» к Лорелей.

— А этот уже по счету…

— Пятнадцатый.

— А кто ходил к Лорелей до вас?

— Капитан Форндир. Я проходил практику когда-то у него.

— Я читала о нем в газетах.

— Суровый мужчина! Но взял меня матросом простым. Не побоялся.

— Чего он мог бояться?

— Я же бытовой маг, только-только тогда закончил обучение в Академии мореплавания. Там больше было обучений для обычных людей, не магов. В морские маги кто обычно идет? Стихийники, в частности маги воздуха, как бы не было забавно. Водным хватает воды и на суше.

— А лорд Бингелоу…

— Он никогда не хотел стать моряком. Служба для него святое. Да и интереснее гораздо. Он обожает задачи, которые нужно разгадывать, и чем сложнее, тем лучше. Разгадав главную тайну женщин — стал гораздо прохладнее к ним.

— Какую тайну? — нахмурилась я.

35
{"b":"890028","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца