Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Странно, их перестали чеканить двести лет назад, а они тут как новенькие, совсем не стертые, — заметил он.

Машинально маг расправил на коленке пергамент, в который были завернуты кольца. Пока братья-южане взвешивали на руках золото и определяли его примерную стоимость, Рри внимательно рассмотрел засаленный обрывок. Потом потянулся и подобрал все остальные.

— А вот это где вы взяли? — спросил он у старика, пытаясь состыковать их между собой.

— Там лежала какая-то книга, я вырвал из нее лист, чтобы завернуть свои находки, — без запинки ответил старик. — Там лежало несколько таких книг. Довольно толстых, в добротных переплетах.

Рри медленно кивнул, внимательно разглядывая старика.

— Клянусь, я не лгу вам! Я бедный и неученый человек. Я буду рад проводить вас туда, быть может, вы найдете там нечто, что способно вас заинтересовать. Только прошу вас, развяжите меня. Недоразумения развеялись и нет никакой нужды в том, чтобы…

Он заискивающе переводил взгляд от Тиррала к Рри. Маг тоже искоса глянул на своего хозяина. Тот же мрачно размышлял, не почудился ли ему алчный и жадный взгляд, который этот подозрительный старик исподтишка метнул на Энолиду.

Рри прокашлялся, еще раз взглянул на Тиррала, потом на старика.

— Я… предлагаю обсудить это. Если уважаемый Лондруппа согласен посмотреть за этим… господином, тогда мы могли бы…

Чандруппа пожал плечами и кивнул младшему брату. Тот кивнул в ответ. Тиррал, Рри и Чандруппа отошли в один из ответвлявшихся узких коридоров. Через несколько секунд к ним присоединились Энолида с Мононом.

— Я его боюсь, — ответила девушка на немой вопрос.

Тиррал с опаской поглядывал на Монона — не собирается ли тот опять чего-нибудь вещать, но вроде бы на этот раз все было тихо.

— Что обсуждать-то? — спросил Тиррал у Рри. — Ты и его собираешься с собой взять?

— Все очень и очень непросто, — ответил тот задумчиво. — Старик выглядит очень подозрительно. Но знаете, во что было завернуто золото? В лист, вырванный из трактата Аролда Вайсса об уходящих в землю потоках. На сегодняшний день сохранилась лишь его первая часть. Остальные — а их всего шесть — утрачены. А ведь там собраны и систематизированы приемы управления магическими потоками, связанными с землей.

— За такой книгой, — чуть помолчав, добавил маг. — Я бы пошел на край света.

Ну и иди, подумалось Тирралу, а меня оставь в покое.

— Не верю я ему, — сразу взял быка за рога Чандруппа. — Места, на которые он указывает, мне примерно знакомы. Сам там ходил, правда в долины не спускался. Озера там, скалы, да лес. Ни о каких развалинах никогда не слыхал.

— А золото?

— Тут не знаю, — сбавил тон южанин. — То, что он нам выложил потянет не меньше, чем на две золотые кисти. Выделка северная, у нас на Юге такого не делают. Где он это взял — не знаю.

— Похоже на клад?

— В общем, да, — кивнул Чандруппа. — Всплывает иногда у нас что-то в этом роде. Именно с Севера, из старых городов приносят.

Рри поскреб слегка заросший подбородок.

— Вообще-то у меня тоже мало доверия к его словам. И все эти ямы выглядят подозрительно и что-то он явно скрывает. С другой стороны — по эту сторону Большого хребта тоже есть старые горда — вернее, они должны тут быть. Тот же знаменитый Порат, мечта магов…

Маг умолк.

— А что это за Порат?

— Древний город. Славен, в частности, тем, что не разу не был разрушен во время Великих Войн. Мирное место. В котором, в частности, хранились своды всех знаний. Ну, библиотека там была, огромная библиотека. Где он в точности находился — сейчас никто не знает, Порат исчез с карт задолго до того, как к власти пришел Пожиратель Бумаги. То есть он не смог его найти. Но остальные древние собрания уничтожил.

В общем… в общем, Порат — это мечта любого мага. Все, что нынче известно лишь в отрывках — там должно быть в полном виде. А среди открытых на Севере городов ни один не подходит под известные описания.

Все помолчали.

— А вы заметили, что этот сморчок посматривал на девушку? — вдруг спросил Тиррал.

— Да, — кивнул маг. — Причем он смотрел на нее… странно смотрел. Не знаю, как это точнее сказать… будто обыскивал.

Энолида покраснела, подошла к Тирралу. Он не успел отстраниться — она неловко обняла его за шею, прижалась и потеряла сознание. Тиррал едва успел ее подхватить.

— Бедная девушка, сколько ей пришлось перенести, — вздохнул Рри, помогая Тирралу положить Энолиду. Помогал он весьма активно, так что юноша вдруг обнаружил, он сидит у стены, а девушка лежит на нем. Ее голова покоилась у него на груди, ее дыхание щекотало его шею, а Рри и Чандруппа с торжественным видом взирали на все это сверху. Тиррал потерял дар речи, и тут Монон поправил руку сестры — просто положил ее ему на плечи. Он было дернулся, чтобы встать — но для этого пришлось бы скинуть с себя девушку, а это было явно неблагородно. Кроме того, ему совсем не хотелось сбрасывать ее с себя. В полном смятении, он снизу вверх глянул на своих спутников.

— Я предлагаю взять его с собой, — сказал маг. — Не спускать с него глаз, разумеется. И с него, и с девушки. Его интерес некоторым образом может быть объяснен, если предположить, что именно он каким-то образом поспособствовал ее внезапному взрослению.

— Как это? — удивился Чандруппа.

Маг в немногих словах объяснил южанину ситуацию с маленькой невестой Тиррала.

— Да, здоровские дела у вас тут творятся, — покрутил тот головой. — И впрямь, Лабиринт этот ваш, оказывается, волшебное место. Ну и что будем делать теперь?

Тиррал мрачно отметил, что Чандруппа совершенно забыл, как несколько часов назад настаивал на своем желании идти в Рокалугский лес и дальше.

— Потихоньку двинемся по Северному тракту, пусть покажет то место, — предложил маг, глядя на Тиррала.

— А там, если ничего не обнаружится — прижмем его хорошенько, и… — деловито заявил Чандруппа и сделал руками такое движение, будто выжимал белье.

Маг кивнул. Тиррал хотел закричать, что не собирается никуда идти, что они могут катиться хоть на Север, хоть куда — а у него есть его желание, которое должно исполниться сразу после того, как они войдут в Гуа, и это желание будет… будет… Он, покраснев, подавил мелькнувшую явно постороннюю мысль. Замок. Ему нужен замок. Все. Вся эта сумасшедшая компания может катиться туда, куда ей заблагорассудится.

Посторонняя мысль, тем не менее, не желала подавляться. Более того, она восстала и воссияла во всей своей обнаженной бесстыдности. Энолида очнулась и два раза украдкой поцеловала его в шею.

Глава 13. Исполнение желаний

Старик отрекомендовался Пургондом. Веревочный ошейник с него сняли, однако Лондруппа неотступно следовал за ним, в шаге за его левым плечом. В рукаве у парня была заложена короткая, толстая и гибкая дубинка из моченого катового дерева. Такой дубинкой можно легко перебить человеку шею. Стражники любят их еще меньше, чем мешочки с песком.

Помимо всего прочего братья продемонстрировали Пургонду, как они умеют кидать эти мешочки. Демонстрация произвела впечатление — старик заметно помрачнел и притих. И послушно шел туда, куда ему велели.

Рри и Чандруппа шли впереди, а Тиррал с вцепившейся ему в руку Энолидой шел в арьергарде. За ними, насвистывая и паскудно хихикая, вприпрыжку скакал Монон. Замыкали группу младший южанин с семенящим рядом стариком.

До выхода пришлось идти недолго. Прошли сперва под двойной аркой, потом перелезли через черный барьер и вышли на солнечный свет на склоне горы Гуа. В нескольких десятках шагах внизу стояло несколько разрозненных каменных зданий разной степени ветхости. На огороде возилось несколько человек, судя по внешнему виду — монахи. На вышедших из Лабиринта людей они не обращали никакого внимания.

Монастырь Гуа размерами был примерно таким же, как Азанукар, но спланирован и построен совсем по другому. Не было общего двора, здания стояли далеко друг от друга, соединяли их утоптанные тропинки и кое-где — выложенные плитами дорожки. Чуть ниже проходила Северная королевская дорога, от нее вверх, к монастырю был проложен мощеный камнем подъезд. Около одного из зданий стояла распряженная карета.

18
{"b":"816660","o":1}