Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вслед за этим в схватке сошлись Торвард <и Хравн, и каждый из них попал копьем> противнику в рот, так <что оба были ранены, и> вылетело два зуба <у Торварда изо рта> …они разошлись был ли он [ш]ишаке он… Затем навалились на … почти и свита <его>[995].

Люди рассказывают, что еще до того, как Торвард получил увечье от рук Хравна, с ним было тяжело совладать, а уж потом каждый почитал за счастье держаться от него как можно дальше[996].

Тут ряды войска Эйольва стали редеть. И вслед за этим Хравн бежал из битвы, вместе с Асгримом сыном Торстейна и тремя десятками людей… <…> бежал с ними. Он был ранен[997]… на Подмаренничную Гору к Олаву сыну Йо<на>[998]. Олав потом его выходил.

Хравн и его люди той же ночью ускакали по Пустоши Долины Скьяльга на запад. Они не делали привала, покуда не прибыли на Холм Валухов.

Теперь следует рассказать об Эйольве. Когда ряды его людей поредели, он попытался ускакать по траве в гору (upp a grundina). Тут его настигли враги[999]. С него сбили стальной шишак. Эйольва рубанул секирой в голову человек по имени Кимби. Это была смертельная рана[1000]. Тут подошел Торвард и поразил Эйольва копьём в рот. Это тоже была большая рана; были на его теле и другие увечья.

Аудун Тюленедолец скончался к югу от реки. У него были легкие раны, а умер он, надорвавшись от натуги, ибо вдоволь нагрузился оружием[1001]. Его брат Снёрт бежал в числе самых последних из лучших людей. Он добрался до церкви на Поперечной Реке, и Торвард грозился вытащить его из церкви, если тот не отдаст ему броню, которую Одд, брат Торварда, носил в битве на Холме Валухов, где его убили. Эйольв, сын Эйольва сына Кара, тоже погиб там[1002]; его разрубили в поясе пополам[1003]. Он был из людей Хравна. Погиб там и Халльдор, бонд с Двора Скорняка, брат Хельги[1004]. Он был родич Эйольва сына Торстейна. Его матерью была Гудлейв дочь Асгрима.

Восемь человек пало в войске Хравна с Эйольвом. Финнбьёрн сын Хельги был ранен и скончался от этой раны осенью, на Мессу Микьяля [29 сентября 1255 г.]. Восемь человек также пало и в войске Торварда.

Торвард после битвы въехал на хутор Почва, а Стурла с Торгильсом направились к Вороньему Ущелью.

Вскоре после битвы Торвард ускакал к себе на восток во Фьорды, а Торгильс со Стурлой — на запад. Хравн к тому времени уже ускакал в Западные Фьорды, вместе с Асгримом и их свитами.

Эйольва сына Торстейна отвезли к Монашьему Междуречью и похоронили подле Стурлы сына Сигхвата.

190. Сны Йорейд из Срединной Долины.

[1255 г.] На юге в Срединной Долине, неподалеку от Банного Озера, жил человек по имени Паль. Он был служка священника и хороший работник. С ним вместе жила женщина по имени Йорейд, она была дочерью Хермунда.

Вот что привиделось во сне этой Йорейд, шестнадцати лет от роду, в церкви в Срединной Долине, на Мессу Марии Магдалины [22 июля 1255 г.] — весть о гибели Эйольва сына Торстейна тогда еще не распространилась.

Йорейд приснилось, будто она стоит на сеновале поодаль от двора в Срединной Долине. Она увидела, как с запада мимо стога скачет женщина на сером[1005] коне и в темных одеждах. Конь был очень большим, и женщина тоже.

Йорейд будто бы спросила эту женщину, откуда она едет.

— Я пришла с севера, — говорит та, — из обители мертвых[1006].

— Что ты знаешь о Торварде? — спрашивает девушка.

— Знаю о нем доподлинно, — говорит женщина из сна:

№ 86
Он — дверь на тот свет,
В броню он одет,
Поджигателей свора
Столпится там скоро,
Столпится там скоро[1007].

— Значимо ль то, что ты говоришь мне?

№ 87
Здесь знак для тебя,
И отца твоего,
И для вас всех:
Недостойны вы предков[1008].

— Где сейчас поджигатели? — сказала девушка.

Та отвечает:

№ 88
Там все снуют,
Где их приют,
Им путь укажу,
И в Хель провожу,
И в Хель провожу[1009].

— А что, по-твоему, они замышляют? — сказала девушка.

— Они в своем злонравии хотят распространить язычество по всей стране[1010].

Тут Йорейд проснулась.

Шесть ночей спустя Йорейд вновь привиделся сон, и она увидала ту самую женщину и спросила ее, откуда она теперь едет.

— Из северных округ, — говорит та.

— Что знаешь теперь о Торварде? — спрашивает девушка.

№ 89
Торварду ныне
Грусть гложет сердце,
Но будлунга все же
Мщенье свершилось,
Мщенье свершилось[1011].

— А что со Стейнольвом, его братом?

№ 90
Ныне Стейнольва
В вихре раздора
На вертеле мучат,
С Эгилем вместе.
Будь же другом
Моего друга,
И людям толковым
Отмщенье воздам я[1012].

Тут она проснулась.

В это время на юг пришли вести о гибели Эйольва и прочих событиях, которые случились на севере.

Вновь привиделось Йорейд, что та женщина пришла к ней. Она была на этот раз в темно-синих одеждах, и ее облик показался Йорейд зловещим[1013]. Она снова была на сером коне.

Женщина сказала так:

— Почему ты меня ни о чем не спрашиваешь, даже об имени?

Девушка отвечает:

— Я очень тебя боюсь, но все же мне хочется знать, кто ты, и как твое имя.

Та говорит:

— Я Гудрун дочь Гьюки[1014].

— Что делают здесь язычники? — спросила девушка.

— Тебя не касается, — говорит та, — христианка я, или язычница, но я друг моего друга.

— Что знаешь теперь о Гицуре сыне Торвальда?[1015].

Та отвечает:

№ 91
Помнит правитель
Горькое утро.
Сбудутся ль Гицура
Чаяния в жизни?
Хочу, чтоб желанья
Хёвдинга сына
Все на веку
Совокупно сбывались[1016].
вернуться

995

Описание личной схватки хёвдингов Торварда с Хравном — почти идентично тому, которое дает «Сага о Торгильсе Заячья Губа», но в последней сказано, что рана у Торварда была чуть больше.

вернуться

996

«Сага о Торгильсе Заячья Губа» добавляет, что непосредственно вслед за обменом ударами с Хравном Торвард поразил Аудуна Тюленедольца, сбив того с ног.

вернуться

997

Фраза «он был ранен» относится к неустановленному лицу, по контексту — родичу Эйольва. Кр. Эльдьяртн предположил, что в рукописи стояло имя дяди Эйольва — Эйнар Длинный сын Йона, но это лишь конъектура.

вернуться

998

Олав сын Йона, бонд с Подмаренничной Горы в Островном Фьорде, упоминался выше в гл. 98 в рассказе о событиях 1234 г. — он был племянником Кальва сына Гутторма и союзником Стурлунгов.

вернуться

999

В «Саге о Торгильсе Заячья Губа» говорится, что Эйольв в битве был оглушен камнем. При попытке бежать его захватил некто Йорунд Гость, после чего Торвард и Кимби убили Эйольва.

вернуться

1000

Рассказчик «Саги о Торгильсе Заячья Губа» добавляет, что люди расходятся во мнении, кто ударил Эйольва первым — Торвард или Кимби, и что Кимби впоследствии убили по приказу Хравна.

вернуться

1001

О смерти Аудуна Тюленедольца «Сага о Торгильсе Заячья Губа», гл. 53 сообщает более подробно: Аудун успел получить пощаду от Торгильса, после чего отпил воды и скончался.

вернуться

1002

Имя Эйольва показывает, что он родился уже после смерти своего отца в 1222 г.: в этом случае мальчик получал то же имя, что отец. Эйольв сын Эйольва был двоюродным братом и провожатым Хравна.

вернуться

1003

Этой детали в «Саге о Торгильсе Заячья Губа» нет.

вернуться

1004

Бонд Халльдор сын Хельги (ум. 1255) известен только по этому эпизоду, но его мать Гудлейв дочь Асгрима и их хутор, Двор Скорняка в Секирном Фьорде, — упоминаются выше в гл. 76, в связи с посещением епископа Гудмунда в 1232 г.

вернуться

1005

Серый конь женщины из видения связан с тем, что она пришла из обители мертвых: ее конь и некрашеные одежды — блеклые, как сама смерть. Освоившись среди живых, женщина из сна позже переоденется в зловещие темно-синие одежды.

вернуться

1006

Обитель мёртвых (násheimr), по поверьям, находилась на севере. Это подтверждает «Сага о Хравне сыне Свейнбьёрна»: демон Ингольв, являющийся во сне некому Гудбранду сыну Геста, называет себя в висе № 27 «владыкой мертвых» (návaldr) и прибыл в Исландию с севера (hefk farit norðr it nyrðra). Данный факт доказывает хорошее знакомство того, кто составил гл. 190, со стихами из «Саги о Хравне».

вернуться

1007

Виса № 86. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Виса прославляет Торварда и клеймит поджигателей.

вернуться

1008

Виса № 87. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг. Виса осуждает всех современников Йорейд, как людей, «недостойных своих предков».

вернуться

1009

Виса № 88. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Виса клеймит поджигателей.

вернуться

1010

Фраза о том, что поджигатели «хотят в своем злонравии распространить язычество во всей стране» показывает, что в контексте гл. 190 слова «языческий», «язычество» использованы в значении «варварский», «нецивилизованный», в то время как «христианство», «христианский» означает «морально оправданный». Неслучайно женщина из сна, к изумлению Йорейд, отказывается признать себя язычницей и даже ссылается на «Святую Троицу».

вернуться

1011

Виса № 89. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Будлунг — эпический синоним вождя, букв. «родич Будли». Виса прославляет Торварда.

вернуться

1012

Виса № 90. Призрак (Гудрун дочь Гьюки) во сне Йорейд. Форнюрднслаг. Виса осуждает Стейнольва, брата Торварда и Одда. Причины не вполне ясны: из гл. 188 можно заключить, что он проявил себя на Холме Валухов не лучшим образом, когда был убит его брат Одд, а из гл. 189 — что Стейнольв не принял участия в походе против поджигателей и убийц брата. Все же непонятно, за что именно Стейнольва мучают в вихре раздора, причем вместе с Эгилем. Последнее имя представляет собой загадку. Вряд ли речь идет о скальде Эгиле сыне Скаллагрима (см. комментарий к висе № 1). Священник Эгиль сын Сёльмунда не был замешан в конфликт между поджигателями и их врагами, а других видных современников Стейнольва, носивших имя Эгиль, не было. Если же имеется в виду мифологическая фигура Эгиля Стрелка (брата Велунда из «Песни о Вёлунде»), требуется обосновать, почему его «мучат в вихре раздора». Фраза «будь же другом моего друга» в устах призрака, скорее всего, отражает верность не столько конкретным людям, сколько традиционным ценностям героической эпохи.

вернуться

1013

Темно-синий цвет одежды (с использованием синего красителя) в сагах и средневековом исландском сознании ассоциировался со смертью и грядущими бедами.

вернуться

1014

Гудрун дочь Гьюки — легендарная героиня эддических песен и всего древнегерманского героического эпоса. Сестра Гуннара и Хёгни (убитых ее вторым мужем Атли), жена Сигурда, затем Атли (приносит обоим мужам смерть), мать Хамдира, Сёрли и Сванхильд (которые тоже умирают насильственной смертью).

вернуться

1015

Вопрос Йорейд неестествен, даже с учетом того, что она живет в округе, контролируемой Гицуром: в 1255 г. Гицура в Исландии не было, и он никак не участвовал в битве с поджигателями. Возможно, следующая ниже виса о Гицуре и комментарии к ней были добавлены позже, хотя нельзя исключить, что к ним приложил руку сам Стурла.

вернуться

1016

Виса № 91. Гудрун дочь Гьюки во сне Йорейд. Форнюрдислаг, с повтором последней строки. Горькое утро, которое помнит Гицур — утро, когда была сожжена его семья.

109
{"b":"877880","o":1}