Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он легко поднял жену на руки и вышел из детской. Домовик зашевелился и, подойдя к кроватке, стал внимательно наблюдать за продолжающим посапывать Бьёрном.

***

Муника подошла к стоя́щему у пристани кораблю и громко крикнула наверх:

— Просыпайся, соня.

На палубе никто не отозвался, и она крикнула ещё звонче:

— Андеш! Акулу тебе в жены, ты где там прячешься?

Наверху послышался грохот упавшего тела, и через минуту, к смеющейся женщине вылез всклокоченный одноглазый пират.

— Чего тебе, Муника? — прохрипел он. — Кто же так орёт с самого утра, акулу мне в жёны!

Женщина достала из сумки с расширенным пространством небольшой бочонок пива и взмахом палочки отлевитировала его к брату. Андеш вцепился в парящий перед носом сосуд обеими руками и зубами вырвал пробку. А затем скорчил самое счастливое лицо и надолго присосался к живительному источнику под насмешливым взглядом сестры. Только когда маленький бочонок показал дно, Андеш удовлетворённо отшвырнул его в сторону и радостно спрыгнул на пирс. Обняв взвизгнувшую от неожиданности, сестру, он громко проревел, вытирая испачканные в пене усы и бороду:

— Спасительница моя! Чтоб каждое утро после доброй попойки начиналось так хорошо, акулу мне в жены!

— Пусти, медведь! — выпуталась она из его объятий. — У меня к тебе дело от наших господ.

— Слушаю, — Андеш сразу стал внимательным и серьёзным.

— Они волнуются за жизнь сына и хотят подстраховаться, пока идёт эта вражда, — Муника горячо начала шептать на ухо брату. — Я принесла тебе кровавый портал. Если с Магнуссонами что-то случится, вторая часть, которая находится на шее Бьёрна, перенесёт его к тебе. Положи портал к себе в каюту. Мальчика следует спрятать в Англии в маггловском мире. Там он, как и все дети с магическим даром, попадёт в Хогвартс в одиннадцать лет, что позволит ему хотя бы безопасно вырасти. Модброки набирают силу, сторонников среди других магических родов, и госпожа боится, что Вильям Магнуссон может в этот раз не справиться со всеми.

— А ты? — напрягся Андеш и хмуро взглянул на сестру.

— Если случится беда, я умру со своей госпожой, — твёрдо посмотрела на него Муника.

Одноглазый мужчина обречёно вздохнул:

— Я всё же надеюсь, что до этого не дойдёт. Неужели высокородные маги не смогут договориться? Если малыш Бьёрн спасётся и вырастет, он же будет мстить за гибель родных. Неужели они этого не понимают?

— Наверное, они рассчитывают в случае войны уничтожить нас всех, — глухо прошептала Муника.

— Ладно, сестра, — вздохнул Андеш. — Пойдём со мной в кабак. Я накормлю тебя пищей настоящих моряков, поведаю, как я наслаждался гостеприимством ирландских пиратов, а ты мне расскажешь, что тут было, пока я сидел в плену у ирландских пиратов, акулу мне в жёны.

***

Над фьордами летал холодный ветер. Море шумно билось о мокрые скалы, а небо, укрытое мрачными тучами, делало ночь ещё темнее.

Рыжая борода стоявшего на прибрежной полосе мужчины, развевалась в такт порывам ветра. Харальд Модброк ощерил в злобном оскале отличные белые зубы:

— Вот мы и нашли твой дом, Вильям Магнуссон, — довольно прошептал маг.

Он повернулся к воинам и стоя́щему на коленях мужчине. После чего хмыкнул и негромко произнёс, с презрением глядя на пленника:

— Благодарю тебя Схёрди, что предал своего господина. Ты отличный слуга древнего рода, ха-ха.

— Вы освободите мою жену? — с истерикой в голосе обречённо произнёс пленник с окровавленным лицом.

— Конечно, — оскалился Модброк, доставая короткий меч. — Всё по законам Локи, трусливый ты глупец.

Пленник округлил глаза и попытался дёрнуться, уклоняясь, но свист голубой стали тут же прервал его жизнь. Наблюдая, как сучит ногами обезглавленное тело, Модброк повернулся к своим воинам и приказал:

— Активируйте аппарационные барьеры. Фриски и Эрлинги уже на позициях. Навалимся с трёх сторон, и Магнуссон не сможет отбиться. Он хоть и сильный маг, но один. К тому же если Эрлингу удалась его задумка, то Вильям нам уже не помешает.

— Тор айе! — рявкнули одетые в кольчуги и мантии такие же рыжебородые воины, выхватив палочки и мечи. — Смерть Магнуссонам.

В четыре часа утра Леа проснулась от внезапного чувства тревоги. Рядом лежал муж и, к своему ужасу, женщина поняла, что он не дышит.

— Вильям! — Леа начала тормошить мужа, но тело Магнуссона оставалось холодным и мёртвым.

Вчера он довольный вернулся с Тинга, где заключил мирный договор с Модброком и его прихлебателями. Казалось, они наконец-то нашли способ остановить давнюю вражду древних родов, и теперь всё наладится. По телу молодой женщины пробежали ледяные мурашки, когда она поняла, что на самом деле это была лишь уловка врагов. И теперь они будут усиленно искать надёжно спрятанный в скалах замок, чтобы убить её и захватить всё имущество древнего рода. К счастью, о том, что у Магнуссонов появился наследник, не знали даже самые близкие. Лишь кормилица с её братом были посвящены в эту тайну, но в их верности Магнуссонам сомневаться не приходилось.

«Ничего, время у нас есть, — скрипнула зубами Леа. — Свернём дела, спрячем имущество, людей. Уйдём в тень на пару десятилетий, а потом Бьёрн вырастет и отомстит за Вильяма!»

Женщина стремительно начала одеваться.

— Госпожа! — в комнату без стука влетела испуганная Муника. — Охрана передаёт, что перед замком появились чужие воины! Их много...

Леа резко побледнела и бросилась вон. Прижав палочку к горлу и наколдовав «Сонорус», громко прокричала:

— Нападение на замок! Всем защитникам на стены! Остальные же, хватайте палочки и мечи, враг не пощадит никого. И да поможет нам Один.

Гарнизон замка, состоявший из проверенных воинов и магов, уже рубился на стенах с прибывающими из многочисленных порталов врагами. Из-за защитных барьеров и собственных артефактов нападавшие не могли аппарировать сразу в замок. Поэтому, яростно крича и размахивая мечами, взбирались по приставным лестницам. Нападение шло со всех сторон, и защитники понимали безысходность своего сопротивления. Но азарт и достоинство воинов не допускали даже мысли о том, чтобы сложить оружие.

— Где же лорд Магнуссон? — стряхнув капли пота с лица, прорычал седой командир стражи, отбиваясь от очередного врага, лезущего через стену. — «Секо», «Конфринго». На! Получи! — проревел он, втыкая меч в шею очередного лезущего вперёд врага.

Словно услышав его, немного в стороне, сбивая взрывным заклятьем сразу трёх оборонявшихся воинов, стену перепрыгнул огромный рыжебородый мужчина и взмахом меча очистил перед собой площадку:

— Лорд Магнуссон мёртв, черви! Примите же и вы свою смерть.

С его палочки полился яростный поток льда, который начал перемалывать в кровавую кашу обороняющихся, несмотря на все защитные амулеты.

— Сдохни, прокля́тый Модброк, — прорычал седой командир стражи, направив палочку на рыжебородого. — «Авада кедавра», тварь!

Зелёный луч быстро полетел в увлёкшегося битвой Модброка, но на пути смертельного заклятия мгновенно встал один из вражеских воинов, принимая его на щит.

Второго шанса у седого волшебника уже не было, и его голова покатилась по настилу, пачкая доски алой кровью. Защитников смяли, и битва закипела уже в самом замке с новой силой. Каждый оставшийся в живых воин, простые слуги и даже домовики — все яростно бросались на прибывающих нескончаемым потоком врагов, в расчёте не победить, но забрать с собой в могилу.

Леа и Муника напряжённо стояли в детской, ожидая неминуемой развязки. Леа в последний раз крепко обняла подругу и с любовью посмотрела на Бьёрна. Малыш, укрытый магией личного домовика, спал и ничего не слышал.

— Типли. Ты сможешь перенести моего сына к брату Муники? — требовательно посмотрела Леа на старое лопоухое существо.

— Нет, госпожа, — помахал длинными ушами домовик. — Магия эльфов тоже заблокирована.

Женщина мрачно выругалась и посмотрела на Мунику.

2
{"b":"893544","o":1}