Литмир - Электронная Библиотека

Увидев эту картину, Леонард обрадовался. Вот что нужно! Они зашли за угол дома. Встали, делая вид, что пьют эль. Но только прикладывали глиняные бутылки ко ртам, не глотая густую жидкость. Изредка перебрасывались фразами, чтобы редкие прохожие думали: вот стоят два приятеля, пьянствуют, болтают ни о чем. Так продолжалось довольно долго. До тех пор, пока улочка совсем не опустела.

«Пора!» — решил Леонард. Вместе с Иденом черными тенями, стараясь не попадать в лунный свет и редкие отблески уличных фонарей, они метнулись к конюшне. Убрать стражника оказалось делом пары секунд. Оруженосец набросился на него сзади, выгадав подходящий момент, когда воин окажется рядом с углом деревянного приземистого здания. Закрыл ему рот рукой, в следующий миг вышел Леонард и ударил стражника кинжалом прямо в сердце. Воин широко распахнул глаза, которые у него больше не закрылись.

Рыцарь взял убитого за ноги, Иден подхватил под мышки, и они унесли тело за угол, уложив возле поленницы. Забрали ключи. Потом кое-как закидали дровами, только чтобы тело не сразу заметили, и вернулись к воротам. Ещё немного, и две черные тени оказались внутри конюшни. Почуяв чужих, лошади стали просыпаться и встревоженно фыркать. Не зря: Леонард быстро прошел в самый дальний угол, туда, где располагалось хранилище сена. Достал огниво, высек огонь и поднес его к сушеным травам. Те мгновенно вспыхнули.

— Мессир, как же лошади? — спросил Иден. — Они же погибнут.

В его голосе Леонард уловил жалость.

— Черт с ними, — ответил жестко. — Они вражеское имущество. Сгорят — нам будет проще победить в войне.

Они направились к выходу, чтобы успеть до того момента, как в городе заметят разгорающийся пожар. Оказавшись у ворот, выглянули: никого. Быстро прошли на то место, откуда наблюдали за стражником и стали смотреть. Огонь сначала не было видно. Затем над крышей конюшни показался дым, в воздухе запахло гарью. Изнутри послышалось громкое лошадиное ржание. Иден стоял и переминался с ноги на ногу. Он неотрывно смотрел на ворота, словно ждал, что животные начнут спасать себя сами.

«Жалостливый какой, — подумал недовольно про него Леонард. — Интересно, с врагами на поле боя он такой же будет? Надо бы проверить». Но и самого уколола совесть. Что он там говорил о вражеском имуществе? Сам представил, каково это, когда твою плоть лижут языки пламени. Поёжился.

— Беги. Открой загоны и сразу обратно, — приказал оруженосцу.

Тот словно ждал приказа. Рванул к конюшне, распахнул ворота и забежал внутрь. Вскоре оттуда стали вылетать перепуганные лошади. Леонард видел их огромные черные глаза, в которых будто сверкали языки пламени. С громким ржанием, поднимая переполох в городке, животные понеслись по узким улочкам.

Вскоре захлопали ставни, люди стали выглядывать из окон. Кто-то вышел на улицу, но тут же шарахнулся обратно: мимо пронесли перепуганные лошади. Стали раздаваться крики. Раскрылась боковая дверь замка, оттуда начали выбегать стражники, спешно надевающие латы. Кто-то завопил: «Нападение!» Где-то сполошно ударил колокол. «Кажется, это башня, она где-то рядом», — подумал Леонард.

Вскоре вернулся перемазанный углем и задыхающийся Иден.

— Ваш… приказ выполнен… мессир, — проговорил он.

— Выпей воды, — сказал Леонард. — Приведи себя в порядок.

Оруженосец послушно отошел чуть в сторону, плеснул на ладони из фляжки, обтёр лицо. Выпил воды. Вернулся.

— Теперь наша задача — пробраться в замок и найти принцессу! Вперёд! — резко бросил Леонард и первым побежал к главному зданию в городе. Иден послушно помчался за ним, на ходу доставая из-за спины меч.

Глава 17

Оруженосец мчался следом за мессиром, но совершенно не понимал, что тот задумал. До тех пор, пока Леонард не столкнулся нос к носу с каким-то служителем замка — тщедушным человечком. Он в своих исподних штанах и рубахе был похож на привидение. Выскочил откуда-то с факелом в руке и помчался, ничего не соображая. Когда наткнулся на латы рыцаря, грохнулся об них и отскочил в сторону, уткнувшись спиной в стену. Глаза его стали огромными, в них трепетало пламя.

Леонард среагировал моментально: вскинул меч и уткнул в грудь незнакомца.

— Кто такой?! — строго спросил его.

— Я… я… помощник повара, — ответил слуга, заикаясь и бледня так сильно, что кожа на его лице стала цвета рубахи.

— Не похож ты на повара, — сказал Леонард. — Тощий слишком!

— Я… я… правда помощник повара, — принялся убеждать человечек. — У меня… порода такая. Все в роду тощие.

— Знаешь, кого сюда привезли сегодня вечером? — спросил рыцарь, чуть надавив кончиком клинка. Служитель тихонько ойкнул.

— Да… кажется, какую-то важную даму. На кухне говорили, что это будто бы сама принцесса Беатрис Байтонская! — выговорил он.

— Куда её поселили?

— Она… в покоях графа… наверное, — пролепетал помощник повара.

— Веди! — потребовал Леонард.

— Но господин граф запретил слугам…

В ответ рыцарь лишь чуть сильнее надавил мечом. Ткань на груди человечка расползлась в сторону, под металлом показалась алая капля.

— Да-да… конечно, пойдемте! — внезапно согласился служитель и повел их по темным коридорам, лишь кое-где освещенным факелами.

Иден был в глубоком изумлении от происходящего. Они шли по вражескому замку, слыша, как снаружи доносятся крики и колокольный набат, возвестивший о пожаре. Мимо них несколько раз пробежали служители замка, но никто даже внимания не обратил. Все были насколько поражены происходящим в графской конюшне. Оруженосцу казалось, местные сошли с ума. В сердце их владений они с рыцарем ведут пленного, и никому дела нет!

— А где сам местный граф? Как его зовут, напомни? — спросил Леонард у служителя.

— Роберт Рандольф фон Эревард, мессир, — вежливо ответил помощник повара. Идену показалось, что человечек очень сильно замёрз. Его трясло. Или это от страха? Наверное, из-за него тоже. Но больше — из-за одежды и босых ног, которыми он шлёпал по каменным плитам. — Он был здесь вечером, я видел его за ужином, а дальше, простите великодушно, не знаю.

Они поднялись по узкой лестнице на верхний этаж. Служитель остановился у высокой двустворчатой двери, сказал тихо:

— Это здесь. Опочивальня господина графа.

— Свободен, — кратко бросил ему Леонард. — Слово кому пикнешь — найду и убью. Всех, включая родственников.

Перепуганный служитель рванул в обратную сторону, только грязные пятки засверкали.

— Он предаст нас, мессир, — заметил оруженосец, посмотрев ему в след.

— Пусть. Это уже неважно, — сосредоточенно ответил Леонард. Он уже позабыл об их провожатом. Его теперь интересовало лишь то, что внутри, в этой комнате. Рыцарь взялся за ручку двери, опустил её. Она послушно пошла вниз. Створка подалась вперед без скрипа. Леонард, держа в левой руке факел, в правой меч, зашел внутрь.

Служитель не обманул. Это действительно были покои. Большая комната с окнами, плотно закрытыми тяжелыми шторами. Слева огонь высветил большую постель без привычного для аристократов балдахина. Осторожно ступая по деревянному полу, который на удивление не издал ни звука, Леонард приблизился к ложу. Иден остался у двери — караулить, если вдруг пожалуют нежданные гости.

Рыцарь посветил и вполголоса выругался. На постели никого не было. Принцесса или убежала, услышав набат, или служитель наврал. Тогда придётся вернуться и отомстить ему так, чтобы неповадно было. «Не успеем, — подумал Леонард. — Местные скоро станут искать тех, кто устроил пожар. Им скажут — видели двоих с оружием, шли по замку. Дьявол! Что же делать?!» Он прислушался.

Снаружи по-прежнему звучали крики. Но это были уже не истеричные вопли, а команды. Кто-то грамотно отдавал приказы. Леонард подошел к окну, отодвинул штору и выглянул. Конечно же, так и есть. Пожар с другой стороны, а здесь внизу только большой сад, утопающий в темноте. Он чернел, словно небольшое озеро, и дальний его край упирался в высокие скалы.

19
{"b":"815571","o":1}