Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В душе разбушевалась листва

В моей душе листва разбушевалась —
Неотвратимый близится полет,
Я тороплюсь, мне остается малость, —
С вершины — долу жизнь моя идет.
Я листья эти гладил в час рассвета.
Увял цветок, и меда нет в цветке.
Хватаюсь за соломинку, а это
Пшеничный колос у меня в руке.
Еще в полях — я сеятель достойный,
На склонах гор — я сборщик миндаля,
Не утолил я жажды беспокойной,
И вот — встречаю осень, как земля.
Промчался дождь, и высохла дорога,
В суме довольно снеди у меня.
Оставь меня, тревога, и не трогай
Моей души янтарного огня.
Глоток вина, еще немного сыра
Да хлеба кус — и побреду опять.
И если ночь крылом коснулась мира,
А сон нейдет, так для чего мне спать?
В душе и впрямь, быть может, гаснут свечи.
Не плачу я и не твержу молитв.
Мне снова горе падает на плечи,
И снова рана старая болит.
Еще усталость не вошла мне в жилы,
Еще я помню юношеский пыл,
Забот не меньше у меня, чем было
В те времена, когда я молод был.

Листопад и озимый сев

Этот мир быстротечный,

Ход мгновенный времен…

Важа Пшавела
На седину не поскупилось время
И спело песню сумерек. Иду,
А за спиною — старость, вровень с теми
Платанами, чьи листья как в бреду.
Я здесь косил, да сено ветром сдуло.
О пúримзе[139], где нежный венчик твой?
Редея, кроны клонятся сутуло,
И в дол схожу я узкою тропой.
И как Шопен — мне листьев шум, похожий
На приглушенный, горестный напев.
Мир быстротечен, как всегда, но все же
Под этот шум идет озимый сев,
И память копит избранные думы,
Как золото запасов семенных.
А листья — как червонцы толстосума:
Настанет ночь и обесценит их.
Вгляжусь в туман: где моря блеск вчерашний?
Древесный корень мне связал ступни,
Мне лучший плод не сладок, а на пашне
Я сеятель еще и в эти дни.
Поет мне вечер жизни или года —
Души моей и боль и благодать.
Хочу я ради отчего народа
До поздней ночи внуку передать
Умение земли родимой раны
Любовью врачевать…
   Но листопад —
Что значит он? Что говорят платаны?
Зачем, как листья, волны шелестят?

Армазские видения[140]

I. Древняя Мцхета

Мцхета, Мцхета, Грузии основа!
Славлю я приход ее весны,
Я по крови ей родня — и снова
Розы и знамена взнесены.
Здесь мотыга первого грузина
Грянула, как первая гроза,
И срослись крест-накрест воедино
Дева и нагорная лоза.
Жар, что нес мой пращур на ладони,
Оживлю дыханием одним.
Здесь очаг мой на кремневом склоне.
Здесь огонь. Здесь первозданный дым.
Мы — сыны минувших поколений —
В помыслах бесстрашны и чисты;
Как ветвисторогие олени
Мы трубили с этой высоты.
Наше пламя ветер гор колышет,
Тьму веков мы грудью рассекли.
В саркофаге полководец дышит,
Слышен звон меча из-под земли.
И мое, как след резца на камне,
Уцелело в бурях бытие:
Мцхета нежной матерью была мне,
Да светится сок лозы ее!
Нет реки на белом свете слаще
Отчих рек, обетованных мне.
Я — олень, их верный друг, трубящий
С высоты Армаза по весне.

II. Думы о Серафите

[141]

Тьмой иверийской каменные плиты
Подернуты. На Мцхету ночь сошла.
Коса в гробу почившей Серафиты
Грузинские твердыни оплела.
Припомню сосны, ежевику в чаще
И виноградных гроздей благодать.
Дано мне облик Серафиты спящей
По этой легкой тени угадать.
О нет, не тень, а только отблеск линий…
Не расточить, измучиться над ним,
Найти бессмертье в каменной пустыне,
Очарованье, смутное, как дым.
Недаром вечность нам, живым, открыта.
Покой незримый в камне заключен.
В родной земле почиет Серафита,
И сон ее — времен минувших сон.
И Серафита шепчет из могилы:
— Всё суета. Во тьме пролег мой путь,
Над камнем веет ветр ширококрылый.
Позволь мне петь, иль спой мне что-нибудь.
Я говорю:
   — Не суета земная,
Лоза тугая обвивает жердь.
Твоя коса, как золото сияя,
Связала крест и победила смерть.
Да будет песня о великой силе
Твоей красы — как старое вино.
Тому, кто был прекрасен, и в могиле
Прекрасное бессмертие дано.
Встань. Стол накрой. Хочу к твоим рассказам
Прислушаться. О тень, заговори!
Ты — утреннее небо над Армазом,
Дитя, благословение зари.
вернуться

139

В данном случае упоминание о пúримзе навеяно стихами Важа Пшавелы; пиримзе — любимый цветок поэта, часто встречающийся в его поэзии.

вернуться

140

Армаз — гора в Грузии.

вернуться

141

Во Мцхете было найдено еще языческое захоронение некоей Серафиты.

95
{"b":"559995","o":1}