Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Разве это плохо? Ты же всю жизнь к этому готовился.

- Я даже не знаю, каким словом тебя после этого назвать.

- Брат – подойдёт? – Лекс бессовестно подмигнул.

Я лишь помалкивала, у меня всё ещё стояла перед глазами сцена весёлого водворения полярного воротника. Метлу я попросила приземлить нахальную самозванку где-нибудь подальше от столицы в грязной луже, чтобы окончательно испортить ей настроение. Жаль только, что больше дня пути моя метла не осилит. Ну, ничего, и это неплохо.

Я представила, как будет Арлиссия выглядеть после такого полёта да ещё и купания, и моя ведьминская сущность довольно заурчала.

- Любовь моя, ты как насчёт прогулки по магазинам? – голос Лекса вырвал меня из мечтаний.

Немного подумав, я решила согласиться, у меня кое-какие травки поистратились, надо восполнить запасы.

- С удовольствием, милый, - ответила я, Берти посмотрел на нашу идиллию с отвращением.

Просунув свою руку под локоток младшего принца, я весело помахала Берти, и мы пошли на прогулку.

В компанию Лекс взял всё того же Хансена с десятком охраны. Статус нужно поддерживать, да и рисковать незачем. Всё-таки наследник.

- В ювелирный или за платьем? – спросил муж, когда мы вышли за дворцовые ворота.

- За травами, - ответила я.

- Неожиданно, но предполагаемо, - хмыкнул Лекс и свернул в левую сторону переулка.

Травник воззрился на нашу компанию с искренним изумлением. Нашивки на рукавах охраны не девали усомниться в личности посетителя, да и наряды на нас были далеко не бедные.

- Чем могу быть полезен? – мужчинка склонился чуть ли не до земли, Лекс обернулся ко мне, передавая полномочия по выбору товара.

Я быстро назвала научные наименования трав, чтобы не вызывать лишние подозрения, травник исчез в своей подсобке. Расплачивался за товар Хансен, и нёс свёрток тоже он. Нам же с Лексом не положено так утруждать свои сиятельные особы.

- Куда дальше?

- Теперь можно и прикупить пару безделушек, - мне хватало драгоценностей, подаренных отцом, но ведь нужно дать возможность Лексу побаловать свою жену?

Глава 27

Оставшиеся дни до бала закрутили своей суетой. Приехал герцог, и мне приходилось подолгу высиживать в его покоях, изображая любящую дочь. Делать это было несложно, так как поговорить было о чём, да и герцог на поверку оказался не таким уж и ужасным человеком, как представляла его мать моя ведьма. Даже Лекс признался, что лорд Соверленг не так сильно раздражает его, как прежде.

- Ледоника, у тебя всё готово к обряду? – папочка волновался перед балом больше, чем я.

Я приподняла рукав и показала край брачного браслета

- Главная деталь уже на мне, не переживайте, лорд Соверленг, - в тонкости плана моей коронации и о её условиях мы отца не посвящали, поэтому сейчас он с изумлением смотрел на мою руку.

- Вы с принцем Шейрлексом женаты? – герцог не мог поверить в то, что увидел.

- Да, уже около недели.

Отец что-то подсчитал про себя, а потом сказал:

- Понятно, - явно решил, что ночь в моей постели сподвигла Его Высочество на брачный обет.

- Нам осталось только вечер выдержать и корону примерить, - я вздохнула, официальные мероприятия, где всё по плану, тёмной сущности не нравились.

- Король не будет возражать? Ведь к трону готовили другого наследника, - герцог всё ещё не верил в успешность мероприятия.

- Берти всегда заодно с братом, делить корону они не будут, - я не открыла особой тайны, поведав об этом отцу.

- Тебя это устраивает?

- Вполне. Моё слово – не пустой звук, Берти и Лекс будут прислушиваться, - я же не дура, чтобы вбивать клин между братьями. Два брата – хорошая опора для трона. Мне же не нужно королевство, где власть держится на честном слове?

- Не знаю, как тебе удалось за одну ночь так привязать к себе принца. Ведьминское очарование на правящую ветвь не действует, - герцог покачал головой.

- Почему за одну? Я охотилась на мужа больше недели. А для ведьмы это чересчур долго. Сначала два дня потратила, чтобы невестой стать, а потом ещё и до храма нужно было добраться.

- Ты пытаешься мне сказать, что была знакома с Шейрлексом до представления в моём доме? – мои откровения отца шокировали.

- Конечно. Помолвочное колечко тогда уже было на моём пальчике, - я помахала рукой.

- Кольцо наследника? То, которое пропало из сокровищницы? – оказывается, герцог был тоже в курсе проблем. – Но, чтобы его надеть, невеста должна быть непорочна.

- И что здесь такого? - я не понимала реакции отца.

- Ведьма твоего возраста и невинная? – хорошего же мнения папочка обо мне…

- Да, - я стянула верхний перстень и показала артефакт, чтобы убедить герцога окончательно.

- Но ведь теперь ты всё равно не сможешь коронацию пройти обычным способом, - лорд Соверленг внимательно оглядел кольцо, а после с сожалением вздохнул.

- Почему?

- Ты замужем, а при обряде кольцо должно надеваться на руку.

- И в чём проблема? – нет, тут все какие-то озабоченные!

- Ты… Вы… не может быть!

- Лекс всё продумал, а ради короны несколько дней можно и подождать с завершением брака, - я усмехнулась.

- Ты – неправильная ведьма, - резюмировал лорд Соверленг.

Я его понимаю. Ведьмы тем и славились, что не упускали добычу в виде мужчин.

- Конечно, иначе бы отца у меня и не было, - с выводом герцога я с лёгкостью согласилась.

- Но ведь при таком условии права на тебя принадлежат старшему принцу. Ледоника, есть ещё что-то, о чём я должен знать? – о, наконец-то меня начали принимать всерьёз.

- Если только о том, что на пальчике Лекса красуется второе такое же колечко.

- Как? Откуда? – ха, а вы, лорд, думали, что больше и нечем мне вас удивить?

- Да были здесь одни умельцы, которые изготовили дубликат.

- И что?

- Мы с Лексом его выкрали, хотели кольца сравнить… - я начала рассказывать, каким образом мы получили второе.

- Дальше можешь не продолжать. Кольца подобные, и магия настоящего артефакта охотно подстроила дубликат под себя.

- Да.

- Теперь королевство имеет истинную пару на троне, а ещё и второй артефакт, который в будущем позволит и судьбу других правителей устроить, - герцог ненадолго выпал из реальности, усваивая новую информацию.

- Как-то так. Я вот только не понимаю, почему раньше такое колечко не изготовили? – я решила узнать об этом у отца, Лексу как-то этот вопрос не додумалась сразу задать.

- Во-первых, кольцо снимают с руки всего за полгода перед очередной сменой власти, и времени очень мало. Во-вторых, чтобы изготовить дубликат, нужен очень хороший артефактор и запас энергетических накопителей. Есть риск не выжить после эксперимента. Ну и третье условие, о котором прежде никто не задумывался. Два кольца должны иметь двух носителей, между которыми есть чувства. Кто бы стал заморачиваться столькими проблемами, если всегда всё было по правилам?

- Не любят люди экспериментов, не то что ведьмы.

- И не говори. С чего бы это? – герцог усмехнулся.

- Какое там местечко у трона вы для себя присмотрели? – я решила ещё и об этом с отцом поговорить.

- Доверенное лицо королевы подойдёт? – герцог улыбнулся, но напряжение в его позе присутствовало.

- Хм… то есть у вас появится возможность давать мне «дельные» советы в обмен на мои нетривиальные просьбы?

- Я не прошу много, - лорд Соверленг почувствовал, что я уже готова согласиться, поэтому стал уверенней.

- Ну, да, после правителей второе лицо – это такая мелочь.

- Ты против? – мне подарили ласковую улыбку.

- Нет, конечно. Мне же нужно будет по-своему двор перекроить. Если начну это делать я, то могут возмущения пойти, а так - всегда найдётся повод на советника собак повесить, - я ответила не менее душевно.

- Ведьма изворотливая, - отец посмотрел на меня с досадой.

- Какие родители, такая и дочь, - я и не подумала обижаться на такой лестный отзыв в свой адрес. – Ладно, пойду я. Скоро на бал собираться, а там весело будет.

25
{"b":"645189","o":1}