Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Запретной ворожбой занимаетесь? Вам не место среди порядочных людей, - старшую фрейлину увели.

Я поёрзала в кресле, устраиваясь удобнее. Ведь самое сладкое ещё на подходе.

Лекс плюхнулся на трон, едва сдерживая смех.

- Ника, я чуть не умер, нельзя же так! - король пытался хмурить брови и изображать недовольство, но давалось ему это с большим трудом.

- Подожди, скоро Берти свою долю позитива получит.

У принца задача была намного сложнее, он видел, что произошло, и теперь с трудом контролировал своё лицо, стараясь не выдавать свою осведомлённость. Рядом с ним так же нервничала и Рости, уж она-то неприятностей после произошедшего точно ожидала. Но мой наговор не так прост. Он не даёт единовременный эффект, поэтому подёргаться моей дамочке придётся немало.

- Ника, когда? – к нам подошёл Гардинор. Ему начало понравилось, но хотелось больше.

- Скоро, потерпите.

- Мне просто очень интересно, как такое украшение будет смотреться на этой милой мордашке.

- А такого больше не будет, на Лекса же она не покушалась, - разочаровала я свёкра.

- Что, даже за принца не отомстишь? – удивился Гардинор.

- Уже, - улыбнулась я. - Брумш!

Рости, не заметив никаких опасных последствий для себя, несколько успокоилась и уже снова расточала улыбки Бертарду. Принц недоуменно оглядывался, не понимая, почему ничего не происходит. Между тем по залу поползли смешки и осторожные разговоры.

- Ника, а что это все так увлечённо обсуждают? – мы видели лишь верхнюю часть танцующих, поэтому вопрос Лекса был закономерен.

- Хвост, - ответила я с широкой улыбкой.

- Какой хвост?

- А вот этот! – я прошептала пару слов, и нога Бертарда крепко припечатала к полу длинный бычий хвост, кончик которого кокетливо выглядывал из-под платья Рости.

Девушка истошно завизжала, – конечно, больно же! – Берти застыл изваянием, совершенно не понимая, что происходит. Рости не могла сделать ни шагу, беспомощно продолжая голосить.

- Хвост прищемил, - пронеслось по залу, и только тогда принц догадался опустить взгляд.

- Стража, - истошно закричал он, брезгливо одёргивая ногу.

Рости, до которой тоже наконец-то дошло, из-за чего такая боль, рухнула без чувств.

Молодцы Хансена тут же уволокли и эту жертву.

Лекс счастливыми глазами смотрел на растерянного брата, Гардинор тщательно старался сдерживать смех.

- Ника, это всё, или будет ещё сюрприз?

- Остался последний, - со вздохом призналась я.

Я дала возможность придворным основательно обсудить произошедшее, прежде чем использовала третий фокус.

- Брумш!

Зал замер. Эмоций было много. Испуг, отчаяние, удивление, гнев – но всё это странно перекрывалось взрывами громогласного смеха. Причём смеялись как те, что не был вовлечен в ведьминское проклятие, так и те, по ком оно прошлось. Большие свиные лопухи ушей очень неплохо смотрелись на фоне роскошных платьев, блеска многочисленных драгоценностей, высоких праздничных причёсок и умелого макияжа. Фрейлины разглядывали появившиеся у подруг украшения и, как последние крестьянки, тыкали друг в дружку пальцами. Конечно, Хансен же постарался, и по моей просьбе принёс не одно свиное ухо и даже не два, а целых пять, впрок. Все они были разного размера, цвета и формы, и вот теперь на головах фрейлин красовались милые такие ушки, которые от переизбытка эмоций жили своей жизнью, что смотрелось просто убойно.

- Ника, прекрати, у меня сейчас глаза лопнут, - когда одна из фрейлин начала шевелить своими разноцветными лопухами, Лекс уткнулся в моё плечо, не в силах сдерживать эмоции. Королевская выдержка дала трещину, и теперь муж обессилено вздрагивал от приступа смеха, волной накрывшего всех в зале.

- Охрана… убрать… - Гардинор оказался более опытным, ему удалось взять себя в руки раньше всех.

Хансен, излишне серьёзный внешне, что говорило о тяжёлой внутренней борьбе со смехом, вывел своих людей, стараясь не глядеть на жертв ведьмы. Через полчаса после их ухода придворные смогли несколько успокоиться. А вот я вспомнила, что хоть и сказала, что сюрприз был последний, но у меня есть шанс закончить вечер на такой же позитивной ноте. Ведь неучтённые-то бокалы где-то в зале бродят…

- Лекс, нам не пора?

- Да, после такого праздника любое веселье уже будет бледным. Мне эти лопоухие крошки долго теперь будут в кошмарах сниться, - муж встал, протягивая мне руку.

- Тогда ещё одна попытка, хотя может и не сработать… Брумш!

Звякнул выроненный поднос, громкий дребезг разбитых о мраморный пол бокалов заставил повернуть всех свои головы на звук.

- О, тут ещё один пособник ведьмы, - выдохнул один из лордов.

- Да это же чёрт! Держите его! – истерично завизжала полная дама, оказавшаяся волей случая рядом с несчастным слугой, решившим угоститься на дармовщинку. Слуга оказался более приспособленным к жизни, поэтому, в отличие от изнеженных фрейлин, не стал стоять столбом и хлопать глазами, а рванул прочь из зала в сторону служебных помещений. И ему бы, возможно, даже удалось сбежать, но помешал хвост, за который его дёрнул один из придворных лордов. От сильного рывка и последующей боли слуга упал на пол, а блистательный вельможа изумлённо пялился на оторванный гладкий хвост с пушистой кисточкой на конце в своих руках.

Что поделать, не умею я намертво приращивать чужеродные элементы…

Хвост тут же с криком омерзения был отброшен прочь, а лорд от переизбытка чувств растянулся на полу рядом со своей жертвой.

- Лекс, надо бы отважному герою награду выдать за самоотверженность, - прошептала я мужу, когда охрана выволокла полубессознательного слугу из зала, а дамы сердобольно заохали над бледным лордом.

- Да, такую хватку не каждый проявит, - король саркастично посмотрел на оторванный атрибут, лежащий у его ног. – Что мне с этим делать?

- К утру развоплотится, - беспечно махнула я рукой.

- Представляю, сколько молитв благодарности богам вознесут этим утром фрейлины.

- Почему?

- Одно дело разом лишиться всех привилегий, и совсем другое – всю оставшуюся жизнь сверкать неописуемой красотой.

- А, ты в этом смысле… Ничего, им полезно задуматься о жизни. А когда можно новеньких посмотреть?

- Неделю потерпишь?

- Легко. Только штат немного сократим. Нечего тратить мои денежки на содержание лишних ртов.

- Какая ты у меня экономная, - восхитился Лекс с лёгкой иронией.

- Ещё бы. Мы, ведьмы, деньги тратим только из соображений выгоды.

- Я уже заметил. Кстати, какие дальнейшие планы?

- Ну, пока вы разбираетесь со шпионской деятельностью леди Фризии, я немного отдохну от дворцовых интриг.

- Не заскучаешь?

- Я найду себе занятие, не переживай.

Глава 55

- Хансен, ну, что там? – я нетерпеливо приступила к расспросам.

- Ваше Величество, мне кажется, король что-то подозревает, - мой личный телохранитель, а по совместительству и начальник королевской охраны, вздохнул.

- Почему? – в последнее время забот у короля было много, мы даже праздники стали реже организовывать, и мне стало непонятно, с чего вдруг Хансен решил, что Лексу до моих мелких развлечений есть дело?

- Он сегодня меня целый час расспрашивал, о чём мы с вами разговаривали.

- Надеюсь, о наших планах он не узнал? – я была, конечно, уверена в своём компаньоне, но всё же…

- Нет, конечно. Очень трудно догадаться о точном вопросе, а на остальные я легко отвечу, без лжи и увиливаний.

- Так, значит, сегодня идём на первое знакомство с моей столицей?

- Кота точно брать будем?

- А как же! Перси у нас в главной роли, - я провела ладонью по угодливо подставленной пушистой спине.

- Придётся только что-то придумать насчёт лап и хвоста.

- Ерунда, перебинтуем. Так даже эффектней будет смотреться: бывалый кот, побывавший не в одной переделке.

- Возможно. Так я пойду готовиться к вечеру?

- Иди. Не забудь в библиотеку еды прихватить, нам ведь потом нужно будет хорошенько подкрепиться. И сам знаешь что принеси.

51
{"b":"645189","o":1}