Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Здесь всё утоптано кабанами, - я указала на отпечаток копыта. - Вы сейчас возьмите левее, а я здесь посмотрю. Как только свежие следы увидим, то сразу начнём погоню.

Бывший король со скепсисом на меня посмотрел, но возражать не стал. Да пока ему всё и нравилось. Погода хорошая, воздух свежий, компания приличная…

Едва Гардинор отошёл от меня на достаточное расстояние, я обратилась к своей сущности.

- Звери-птицы подчинитеся, ведьме поклонитеся! – я высыпала из кармана приготовленную смесь трав и стала ждать, облокотившись о ствол дерева. Когда из чащи послышались характерные звуки, я окликнула спутника:

- Лорд Гардинор, идите скорее сюда, сейчас начнётся.

- Ника, ты уже его видела? - свёкор нетерпеливо смотрел в чащу, ноздри его хищно раздувались.

- Нет, но я хорошо слышу.

Гардинор замер, пытаясь убедиться в моих словах. И наш гость его не разочаровал. Хруст стоял такой, что даже глухой излечился бы.

- Ника, кажется, это не кабан… И оно идёт прямо на нас.

- Да? Ну, что ж, будем охотиться на то, что есть.

Из кустов с сердитым рычанием появился огромный медведь. Он обвёл нас свирепым взглядом, встал на задние лапы и зарычал.

Гардинор оказался смелым человеком и находчивым охотником. Недолго думая, он схватил с земли толстый сук и что есть мочи опустил его на голову медведя. Косолапый такого приветствия явно не ожидал, а потому опустился снова на четыре конечности и замотал головой.

- Лорд Гардинор, чего вы ждёте? Седлайте его! – на меня посмотрели, как на шибко скорбную головой. Я же медлить не стала, подхватив ветку, легко вскочила медведю на спину. Зверь недовольно вздохнул, но возражать не осмелился.

- Садитесь же скорее, пока он не очухался, - поторопила я Гардинора.

За моей спиной неуверенно уселся и второй наездник.

- Держитесь теперь крепче, - предупредила я свёкра и лихо сжала ногами бока медведя – А ну, давай, родной, не оплошай!

Медведь сделал сначала несколько неуверенных шагов, потом начал перебирать лапами шустрее, а когда я его немного угостила и своей силой, помчался во всю мочь, сметая на своём пути все преграды.

Мою талию тут же сжали крепкие мужские руки.

- Ура! На кабана! – завопила я, сзади крик поддержали, только прозвучало что-то похожее на «караул».

Кабана мы нашли быстро. Он резво начал петлять среди деревьев, истошно взвизгивая. Я, подбадривая своего скакуна, радостно вопила, потрясая веткой. Бывший король, кажется, молился, а может, и ругался – я как-то не вникала в подробности…

Глава 35

Сделав по лесу два больших круга, я решила, что звери устали. Я отпустила успешно изображавшего дичь кабанчика. Зверь тут же нырнул в кусты, а наш медведь перешёл на ленивый шаг.

- Ну как, лорд Гардинор, вам понравилась охота? - я обернулась к спутнику.

Бешеная гонка по лесу и для королевского самолюбия, и для физического здоровья не привычного к такому высокого лорда оказалась слишком болезненной. Руки с моей талии убрали, теперь-то поездка была комфортной.

- Ника, ты ведьма, - выдохнули у меня за спиной, причём это не было обвинением, а лишь констатация факта.

- Ну и что? – пожала плечами я. Ответить на это Гардинор ничего не нашёлся. Но и как следует поразмышлять свёкру о выводах я не дала. Меня вдруг посетила мысль, что можно поохотиться и на другую, любимую нашим племенем, дичь.

Я снова завозилась на широкой спине и задорно спросила:

- Как вы смотрите на то, чтобы поискать разбойников? – я-то знала, что шансов отказать мне у Гардинора нет.

- Ты сейчас серьёзно? – тоскливо спросил отец Лекса.

- Конечно. Вы же должны понимать, как ведьмы любят разбойников? Избавим наших подданных от угрозы, заодно и денежки поищем, - мои глаза полыхали предвкушением.

- Ты мне на один только вопрос ответь: Лекс знает? – Гардинор замер, ожидая моего ответа.

- И Лекс, и Берти, - успокоила я Гардинора. – И отец знает.

- Лорд Соверленг твой настоящий отец? – этому известию свёкор удивился даже больше, чем моему признанию.

- Конечно.

- Теперь с тобой всё понятно, - и сказано это было таким тоном, что я даже не знала, за кого из родителей стоит обижаться больше.

Я не стала выспрашивать, что там моему спутнику понятно, а уточнила лишь насчёт дела:

- Так что с разбойниками?

- Надеюсь, это не будет так же весело? – Гардинор поёрзал у меня за спиной.

Да, с непривычки и ноги болят, и всё остальное…

- Нет, что вы, - и не успел отец Лекса успокоиться, как я добавила: - Это будет намного веселее.

Болезненный стон сзади только потешил моё самолюбие.

- Лорд Гардинор, не могли бы вы звуки шагов приглушить и чары невидимости на нас накинуть?

- Хочешь разбойникам сделать приятный сюрприз? – лорд смирился с моей тягой к приключениям и теперь записался в добровольные помощники.

- Да, они потом долго будут его вспоминать.

***

- А я говорю, что завелось что-то в лесу. Страшное. Неизведанное, - разбойники вольготно расположились вокруг большого костра, на котором поджаривался пойманный заяц.

Шайка была небольшая, всего пяток человек, но действовали они хитро, дерзко и жестоко, из-за чего добыча никогда не ускользала из рук. Вот и сейчас разбойники праздновали очередное удачно завершённое дело, обсуждая странные звуки, которые они слышали, возвращаясь к логову.

- Грас, вот ты ему веришь? – один из разбойников обратился к главарю.

- Не-а, не верю, но в лесу и впрямь кто-то появился, - вожак был умным и предприимчивым человеком, а ещё и наблюдательным, что не раз спасало шайку от опасностей.

- Может, ведьма? – присоединился к разговору ещё один участник.

- Ведьма? А что, вполне возможно. Творит свой шабаш, напившись дурмана, и живность изводит пытками.

- Здесь? Брось, Мироха, они к столице и за десять вёрст не показываются. Боятся хвост прищемить, - возразил атаман, остальные обидно захихикали.

- Так тут не столица, а лес, - не успокаивался спорщик.

- И что? Ради чего ведьма будет рисковать своей шкурой? Нет, это что-то другое, - веско разбил его доводы атаман.

- Да, верещало оно знатно. Эхо целый час носило, так что жуть брала, - начавший разговор поёжился и потянул руку к костру, чтобы перевернуть и так поджаристую тушку другим боком.

- Я думаю тогда, что это оборотень. Выл и визжал, а это первый признак, - было высказано ещё одно предположение разбойником с неуёмной фантазией.

- Да не бывает никаких оборотней, сказки это! – Грас раздражённо бросил в огонь ветку, которой он пододвигал угли до этого.

- Не видел, так и не говори, - Мироха обиженно насупился, но снова не уступил.

- А я и говорю, потому как не видел, вот если бы своими глазами убедился… - вожаку уже надоели эти глупые бредни про нечисть.

- Тогда что? Бежал бы из моего леса, сверкая пятками? – я вступила в разговор, на голос тут же повернули головы. Чары надёжно прикрывали нас с Гардинором, позволяя увидеть лишь зверя, а вот слышать себя мы не мешали. Медведь жадно водил носом, чуя истекающее жиром сочное мясо, рот его разевался, обнажая острые зубы. Со стороны вполне могло показаться, что он так разговаривает.

- Медведь! – справедливо закричал один разбойник, когда наш скакун сделал шаг к костру.

- Оборотень! – выдохнул главарь, внеся уточнение и благополучно забыв свои же слова, что оборотней не бывает.

- Разбойники! – не осталась в долгу я, тоненько взвизгнув. Раз уж нас обзывают, то почему не ответить?

- Мерзавцы! – басом добавил Гардинор.

- Оборотень-душелов! – не знаю, что это за существо такое, именем которого наградил нашу троицу один из лесных братьев, но проняло оно всех основательно. Побросав свои пожитки, разбойники ломанулись сквозь густую чащу не хуже нашего медведя.

- Эй, вы! А деньги за аренду леса? Хотя ладно, сама найду.

Я спрыгнула со спины медведя и сняла с костра тушку зайца. Как раз подрумянился. Оторвав по ноге для нас с Гардинором, остальное пожаловала медведю: заслужил.

32
{"b":"645189","o":1}